Декрет для попаданки - Белильщикова Елена - Страница 16
- Предыдущая
- 16/38
- Следующая
Даниэллу чудо-средство для поднятия иммунитета не впечатлило. Тонкий носик смешно сморщился, и она упрямо сплела руки на груди.
– Ни за что! Он кислый и гадкий! Меня даже папа заставить не может!
– Можно же добавить сахар? – заискивающе предложила Беатрис.
– Нет-нет-нет! – Даниэлла замотала головой.
Пока они спорили, я взяла кувшин в руки. И осторожно капнула себе на запястье желтоватый, ярко пахнущий цитрусом сок. Слизнув, я слегка скривилась. И правда, без сахара это оказалась та еще кислятина!
– Похоже на лимонный сок… – задумчиво пробормотала я себе под нос, а потом подняла взгляд на Даниэллу. – А хочешь, приготовлю тебе вкусняшку? Мороженое?
– Чего-о-о? – растерянно протянула она. – Что замороженное?
– В этом мире нет мороженого?! – ужаснулась я.
Беатрис за спиной Даниэллы замахала на меня руками. И сделала такие большие-страшные глаза, что я сразу осеклась. Пришлось быстренько переводить разговор в другое русло.
– Посиди с тетей Беатрис! – прощебетала я, чмокнув Даниэллу в макушку. – И поверь, такого ты еще не пробовала!
К счастью, возле камина нашелся небольшой котелок с закопченным дном. В него я плеснула с полстакана воды. Следом отправился стакан сахара. Правда, проклятый рафинад пришлось растолочь. При случае нужно сказать Беатрис, чтобы покупала обычный сахар! Если он есть в этом мире, а то мало ли. А пока я сунула котелок в очаг. Хорошо, что хвороста было мало, в самом низу, и огонь получился несильный. Так что ничего не сгорело, пока я помешивала готовящийся сироп.
Ни Даниэлла, ни даже взрослая Беатрис не смогли сдержать любопытства. Они подошли ближе, кружа рядом, как две наглые пташки, которым пообещали крошки. А я лишь улыбалась, дожидаясь, пока растворится сахар. После чего аккуратно влила получившийся сироп в ароматный сок лейров.
– И что дальше? – подозрительно нахмурилась Даниэлла, привставая на цыпочки у стола.
– А дальше магия! – озорно подмигнула ей я.
На Земле для этих целей у меня использовался морозильник. Но не в окно же здесь высовывать? Так что я аккуратно достала кристалл, задержав его над смесью. И представила очень детально, как от него распространяется холод. Так и произошло. От кристалла по воздуху пошли белоснежные узоры, словно изморозь по стеклу. Я поняла, что лимонный сорбет у меня приготовится очень и очень быстро! Так что схватила ложку, перемешивая его. Дома он стоял в морозилке четыре часа, а перемешивать нужно было раз в полчасика. Но тут процесс пошел гораздо быстрее, и вскоре перед нами уже оказался ароматный сорбет. Равномерный, лимонно-желтый, без крупных кристалликов – все, как я люблю!
– Готово! – радостно объявила я, и мы уселись за столом, вооружившись ложками.
Я нетерпеливо ерзала, пока девочки пробовали мою стряпню. Даниэлла задумчиво прикрыла глаза, прислушиваясь ко вкусу, а потом светло улыбнулась.
– Как здорово! – она зачерпнула целую ложку с горкой. – Оно холодное, как снежок! Но… сладкое! И кисленькое чуть-чуть!
– Осторожнее, не хватай помногу, холодное же, – мягко коснулась ее руки Беатрис.
Она сейчас выглядела такой заботливой, такой уютной. Совсем не та колючка, которую я видела с первой минуты знакомства! Неужели… Беатрис хотела семью, детей? Но все это досталось мне. Ее сестре. Я отогнала лишние мысли, посмотрев на Даниэллу. При взгляде на эту малышку было невозможно сдержать улыбку!
– Да, нужно по чуть-чуть, чтобы не заболеть, – кивнула я.
Полакомившись сорбетом, Даниэлла ушла на кровать, где в гнездышке из одеяла дремал Крис. Беатрис задумчиво покрутила в руках ложку, а потом перевела взгляд на меня.
– Никогда такого не пробовала. Мороженое, говоришь?
– Да! Оно еще и разное бывает. Из разных фруктов и ягод, из сливок, из сгущенки, с шоколадом, с какао, с вафельными прослойками… – с энтузиазмом принялась рассказывать я. – Неужели дети здесь ничего подобного не пробовали?
– Но судя по Даниэлле, им понравилось бы! – Беатрис с улыбкой оглянулась на малышку.
И тут меня озарило! Да так, что я вскочила из-за стола, чудом не опрокидывая стул. И принялась расхаживать по комнате, вдохновенно размахивая руками со словами:
– Слушай, а это идея! Нам же все равно нужно на что-то жить! Да, у тебя есть сбережения, их хватит на крышу над головой и кое-какую еду на первое время, но что потом? А так я могла бы делать мороженое и ходить продавать его на рынок! Пока холодно, оно таять не будет. Вот только… кто захочет покупать его на морозе?
Я прикусила губу, засомневавшись. Ага. Конечно. Девчонка, которая пикала шоколадки на кассе в супермаркете, решила открыть свой бизнес. Ха-ха-ха. Но Беатрис, на удивление, не посмеялась надо мной. Она задумчиво прищурилась, подпирая щеку ладонью.
– Тогда зачем на морозе? Поверь, Эсми, я захватила достаточно денег на нормальное жилье, а не комнатушку в таверне. По крайней мере, на первое время хватит. Мы можем поселиться в домике возле рынка. Ты же видела там двухэтажные домишки? Там можно устроить, как бывает в лавках! Когда наверху живут хозяева, а внизу пускают посетителей. И тогда на втором этаже – мы, а на первом…
Беатрис неопределенно взмахнула рукой в воздухе, не найдя подходящего определения.
– Кафе-мороженое! – с улыбкой подсказала я.
Мы и не обратили внимания, что к нашему разговору прислушались маленькие, но очень любопытные ушки. К счастью, только к его концу, когда мы уже разошлись и начали говорить громче. Иначе пришлось бы как-то щадяще объяснять Даниэлле, почему нам пришлось бежать из королевства Цирцей. А так она лишь, затаив дыхание, спросила с восторгом в глазах:
– А это как?
– Это когда стоят столики, и все желающие могут зайти и выбрать себе вкусное мороженое! А потом поесть его тут же, в тепле и уюте, – я вдохновенно закружилась на месте, раскинув руки.
Даниэлла довольно завизжала. Она подбежала ко мне, прижимаясь к моему боку, засыпая вопросами:
– А как мы украсим кафе? А игрушки будут? Для красоты! А как мы его назовем?
– Может, «Даниэлла»? В честь моей первой сладкоежки! – рассмеялась я, взъерошивая ее мягкие локоны.
– И принцессы! – гордо задрала носик Даниэлла.
– Конечно, моя принцесса! – я тронула его кончик пальцем, как котенку, а потом повернулась к Беатрис. – Тогда нам нужно скорее искать подходящее жилье. Но сначала я отбегу ненадолго. Мне и Крису помогла одна женщина, я обещала к ней заглянуть попозже.
***
Казалось, Агния ждала у двери. Стоило постучать, как старушка открыла, придерживая на груди вязаную шаль.
– Заходи, заходи скорее, холодно на улице, еще простудишь малыша… Ой, а где это он? – ее взгляд жадно, цепко скользнул по моим рукам.
– Да я оставила его у брата, – я невольно поежилась, обнимая себя за плечи. – Что зря ребенка по морозу таскать?
– Осторожнее бы ты с этим. Непростой он малыш. И многие могут хотеть заполучить его в своих целях… Об этом я и хотела поговорить.
Агния завела меня в дом, в небольшую кухоньку. В очаге, на железном крючке, висел большой чайник с черными от копоти боками. Агния быстро разлила кипяток по чашкам, засуетившись с травами. Это был какой-то особенный чай. Буквально два-три цветочка в чашку – и сразу насыщенный цвет и аромат. Даже без заварки.
Агния усадила меня на стул. А сама со своей чашкой отошла к окну, пустым взглядом глядя на кружащие снежинки.
– Вокруг короля Флориана слишком много интриг. Подумай, сколько людей может захотеть украсть твоего малыша. Чтобы повлиять на его отца или… просто очернить короля, если ему плевать на ребенка.
Отпившая было чай, я закашлялась. Пальцы ослабели, и чашка стукнула о стол. Чудом не полетела на пол.
– Но что же мне делать? Как защитить Криса? Родовую вязь ведь никуда не денешь! – я нервно сжала пальцами край стола, готовая в любой момент подорваться и бежать-бежать-бежать.
– Повстанцы ослаблены, разбиты, но их все равно в Мирте очень много, девочка, – со вздохом сказала Агния, поворачиваясь ко мне. – Наверняка, они примут тебя, узнав твою историю. Может, это не худший вариант.
- Предыдущая
- 16/38
- Следующая