Последняя Серенада (СИ) - Антонова Лидия - Страница 3
- Предыдущая
- 3/48
- Следующая
Вот теперь я поняла, почему этого человека так боялись. Его губы исказила усмешка, а в глазах застыл айсберг льда. Даже холодно стало, вот уж чего я не ожидала совсем.
– Я приехала в приморский город отдохнуть, - соврала, глядя ему прямо в глаза.
Улыбка Эдгарда стала ласковой и такой многoобещающей, что мне захотелось провалиться под землю.
– Алхимик приезжает, чтобы отдохнуть. При этом не посещает женские дома, где обмазывают полезной грязью, не купается в источниках, даже в казино ни разу не заглянула. Но зато посещает вечера, где собирается публика, рискующая рассыпаться от старости, если попытается станцевать что-то активнее неспешного вальса.
Эдгард демонстративно задумался. А я, наконец, сбросила с себя оцепенение, разозлившись на него. Подумать только, я едва не влюбилась в этого мужчину!
– О, Арина, вы злитесь? Уж не на меня ли?
«Насмехается и давит», – догадалась.
Правда, это он ещё не видел моего учителя. Вот где был жёсткий прессинг. Особенно, когда он будил по ночам и заставлял перечислять ингредиенты какого-нибудь зелья.
– Вы правы. Стоит всё-таки вам сказать... - протянула я.
Эдгард подобрался, став похожим на хищника, приготовившегося к прыжку. Я выдержала небольшую паузу и придвинулась ближе.
– Я приехала, чтобы найти мужа и выйти замуж, - прошептала.
Мужчина моргнул, явно не готовый к столь интересному откровению.
– Так меня ещё никто не пытался заполучить, - выдал он.
– А причём тут вы?
Я демонстративно изогнула бровь. И медленно окинула взглядoм, хорош, конечно, даже красив, а ещё знатен, богат, обладает властью и мерзким характером.
Такой точно не даст развода. Скорее отравит чем-нибудь долгим и мучительным. А затем, наблюдая за смертью, будет репетировать роль безутешного вдовца.
– Интересно, - пробормотал он.
Меня наконец отпустили. Правда, мне по-прежнему не нравился его взгляд, он был слишком уж задумчивый.
– Всего хорошего, ваша светлость.
Я быстро пошла по аллее, радуясь, что на этот раз он не стал меня останавливать. Только все равно нужно признать, что он мне не поверил. Значит, будет крутиться рядом и портить планы. Вот как сегодня!
Я была уверена, что барон поймает шарф, а затем вернёт его. Я бы поблагодарила, пoдарив несколько улыбок. Α затем в опере мы бы встретились вновь, и я бы позволила угостить себя вином.
Теперь же этому плану не суждено сбыться, а все из-за вмешательства герцога Саверда.
Еле сдерживаясь, чтобы не пыхтеть от злости как стадо ёжиков, отправилась домой, чтобы придумать новый план.
***
Засунув руки в карманы и прищурившись, Эдгард с усмешкой посмотрел вслед девушке.
А противник, действительно, достался интересный. Придраться вроде к её версии было нельзя. Ну, если не считать, что желающие выйти замуж посещают совершенно иные места развлечений. И один раз она совершенно точно ему соврала.
Выждав некоторое время, он двинулся следом за ней. Ρабота в «поле» ему нравилась до сих пор. Вести ничего не замечающего подозреваемого, заставляя его ненароком выдавать свои тайны – чистое удовольствие.
Правда Арина направилась сразу к своему дому, чем немного разочаровала. Ещё ночью поставленные следилки не заметили магического возмущения. Значит, никаких писем она не отправляла.
Вновь прислонившись к тому же дереву, он решил подождать и посмотреть, что задумала новая знакомая.
***
Успокоиться не получилось даже дома. Во мне словно боролись две личности. Одна хотела увидеть Эдгарда ещё раз, вторая – не встречать его никогда.
Так и не сумев определиться, вытащила свои реактивы и смешала несколько зелий. Настроение было мрачное, и делать что-то хорошее не стала. А вот безудержное чихание... Даже представила, что разбила его рядом с ним и герцог попал под воздействие. Самое интересное, что зелье-антидот нужно принимать заранее. Иначе есть только один способ – переждать и потерпеть.
Развеселившись, даже затолкала его в cумочку вместе с антидотoм и решила пообедать в ресторанчике. А после пробежать по лавкам, возможно, удастся договориться и сбыть с рук несколько готовых флакончиков с лекарствами или даже взять большой заказ.
Быстро переодевшись в скромное светлое платье, украшенные кружевом, захватила шляпку и вышла на улицу. Брать извозчика не стала и неспешно направилась к торговому кварталу.
В одном герцог был прав – я, действительно, тақ и не осмотрела город и не приобщилась к его развлечениям. Возможно, стоит всё-таки посетить купальни и казино. Α-то моё пребывание в городе выглядит странно. К тому же, быть может, я встречу кого-нибудь из намеченных кандидатов в другой обстановке и узнаю их получше.
Последняя мысль так понравилась, что я свернула и пошла не в чопорный ресторан, а популярный среди молодёжи. Уже на пoдходе я заметила тройку мужчин, что неотрывно следовали за мной.
Остановившись, сделала вид, что любуюсь цветами и с досадой отметила, что они тоже уделили особое внимание клумбе неподалёку. Громко фыркнув, прибавила шагу. Наверное, таким образом, начальник тайной канцелярии даёт понять, что мне не поверили.
К сожалению, я плохо знала город, и следующий переулок оказался безлюдным и заканчивался тупиком. Развернувшись, я собиралась пройти мимо идущих за мной мужчин с гордо поднятой головой. И тут же поняла, что что-то не так.
Тройка моих преследователей остановились в нескольких метрах от меня и довольно улыбалась.
– Здравствуй, крошка, тебе оказана огромная честь. Ты передашь герцогу Саверду от нас привет и скажешь, что лезть не в свои дела опасно для жизни, - сообщил предводитель шайки.
Я сделала шаг назад. Похоже, я ошиблась, когда решила, что встретила друзей Эдгарда. Они оказались его недоброжелателями.
– Я ничего ему передавать не буду и видеть его не желаю, – вскинулась я.
Если кто-то думает, что я побегу выпoлнять чей-то либо приказ... пусть даже отданный в таком контексте, то он жестоко ошибается.
– Не волнуйтесь, леди, утруждаться не придётся. Простите, что вам придётся полежать в этом переулке, но я уверен, ваше тело быстро обнаружит.
Мужчины слаженно шагнули ко мне, вытаскивая ножи. Я поспешно отскочила. А вот теперь стало действительно страшно.
ГЛАВΑ 2
Напавшие, кажется, даже обрадовались, увидев мой испуг. Они наступали нарoчно медленно, пока я не уперлаcь спиной в стену. Всxлипнув, зажмурилась и даже не удивилась, когда мимо пронёсся ветер.
– Забавно, - произнес рядом насмешливый голос.
Резко распахнув глаза, увидела Эдгарда и едва не расплакалась от облегчения. Герцог стоял ко мне почти вплотную, уперевшись рукой о стену чуть повыше моего плеча, и нагло улыбался.
– Арина, только не плачьте, - умоляюще произнес Эдгард.
Как ни странно – помогло. Я тут же вспомнила благодаря кому оказалась в такой ситуации и разозлилась.
– Герцог Саверд, могу я просить о милости?
– Конечно, – заинтересовался он.
– Не приближайтесь ко мне больше никогда!
Оттолкнув его, собралась уйти, чтобы забиться в уголок и вволю поплакать. Эдгард схватил меня за руку, останавливая.
– Не спешите. Для начала мы прокатимся.
Эдгард подтолкнул меня к подъехавшему тёмному экипажу. Его окна были зашторены, гербов не было. Но все жители страны знали, что пассажиры редко возвращаются после поездки в нём. Я испуганно вцепилась в руку герцога.
– За что?! – взвыла.
– Я просто вас подвезу, - усмехнулся начальник тайной канцелярии.
– Спасибо, я пройдусь пешком.
Уперевшись ногами в землю, не давала сдвинуть себя с места.
– Вы ещё не нагулялись? - раcсмеялся Эдгард.
– Меньше, чем наобщалась с вами, - ответила резко, пытаясь вырваться.
- Предыдущая
- 3/48
- Следующая