Выбери любимый жанр

The Murder at the Vicarage - Christie Agatha - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

"Oh -!" She wavered, then suddenly flung herself sideways over the arm of her chair and burst into tears. Her short fair hair hung down almost touching the floor. It was a strange attitude - beautiful and unrestrained.

I let her sob for some moments in silence and then I said very gently:

"Lettice, why did you do it?"

"What?"

She sprang up, flinging her hair wildly back. She looked wild - almost terrified.

"What do you mean?"

"What made you do it? Was it jealousy? Dislike of Anne?"

"Oh! - oh! yes." She pushed the hair back from her face and seemed suddenly to regain complete self-possession. "Yes, you can call it jealousy. I've always disliked Anne - ever since she came queening it here. I put the damned thing under the desk. I hoped it would get her into trouble. It would have done if you hadn't been such a Nosey Parker, fingering things on dressing-tables. Anyway, it isn't a clergyman's business to go about helping the police."

It was a spiteful, childish outburst. I took no notice of it. Indeed, at that moment, she seemed a very pathetic child indeed.

Her childish attempt at vengeance against Anne seemed hardly to be taken seriously. I told her so, and added that I should return the ear-ring to her and say nothing of the circumstances in which I had found it. She seemed rather touched by that.

"That's nice of you," she said.

She paused a minute and then said, keeping her face averted and evidently choosing her words with care.

"You know, Mr. Clement, I should - I should get Dennis away from here soon, if I were you. I - I think it would be better."

"Dennis?" I raised my eyebrows in slight surprise but with a trace of amusement too.

"I think it would be better." She added, still in the same awkward manner: "I'm sorry about Dennis. I didn't think he - anyway, I'm sorry."

We left it at that.

Chapter XXIII

On the way back, I proposed to Griselda that we should make a detour and go round by the barrow. I was anxious to see if the police were at work and if so, what they had found. Griselda, however, had things to do at home, so I was left to make the expedition on my own.

I found Constable Hurst in charge of operations.

"No sign so far, sir," he reported. "And yet it stands to reason that this is the only place for a cache."

His use of the word cache puzzled me for a moment, as he pronounced it catch, but his real meaning occurred to me almost at once.

"Whatimeantersay is, sir, where else could the young woman be going starting into the wood by that path? It leads to Old Hall, and it leads here, and that's about all."

"I suppose," I said, "that Inspector Slack would disdain such a simple course as asking the young lady straight out."

"Anxious not to put the wind up her," said Hurst. "Anything she writes to Stone or he writes to her may throw light on things - once she knows we're on to her, she'd shut up like that."

Like what exactly was left in doubt, but I personally doubted Miss Gladys Cram ever being shut up in the way described. It was impossible to imagine her as other than overflowing with conversation.

"When a man's an h'impostor, you want to know why he's an h'impostor," said Constable Hurst didactically.

"Naturally," I said.

"And the answer is to be found in this here barrow - or else why was he for ever messing about with it?"

"A raison d'кtre for prowling about," I suggested, but this bit of French was too much for the constable. He revenged himself for not understanding it by saying coldly:

"That's the h'amateur's point of view."

"Anyway, you haven't found the suit-case," I said.

"We shall do, sir. Not a doubt of it."

"I'm not so sure," I said. "I've been thinking. Miss Marple said it was quite a short time before the girl reappeared empty-handed. In that case, she wouldn't have had time to get up here and back."

"You can't take any notice of what old ladies say. When they've seen something curious, and are waiting all eager like, why, time simply flies for them. And anyway, no lady knows anything about time."

I often wonder why the whole world is so prone to generalise. Generalisations are seldom or ever true and are usually utterly inaccurate. I have a poor sense of time myself (hence the keeping of my clock fast) and Miss Marple, I should say, has a very acute one. Her clocks keep time to the minute and she herself is rigidly punctual on every occasion.

However, I had no intention of arguing with Constable Hurst on the point. I wished him good-afternoon and good luck and went on my way.

It was just as I was nearing home that the idea came to me. There was nothing to lead up to it. It just flashed into my brain as a possible solution.

You will remember that on my first search of the path, the day after the murder, I had found the bushes disturbed in a certain place. They proved, or so I thought at the time, to have been disturbed by Lawrence, bent on the same errand as myself.

But I remembered that afterwards he and I together had come upon another faintly marked trail which proved to be that of the inspector. On thinking it over, I distinctly remembered that the first trail (Lawrence's) had been much more noticeable than the second, as though more than one person had been passing that way. And I reflected that that was probably what had drawn Lawrence's attention to it in the first instance. Supposing that it had originally been made by either Dr. Stone or else Miss Cram?

I remembered, or else I imagined remembering, that there had been several withered leaves on broken twigs. If so, the trail could not have been made the afternoon of our search.

I was just approaching the spot in question. I recognised it easily enough and once more forced my way through the bushes. This time I noticed fresh twigs broken. Someone had passed this way since Lawrence and myself.

I soon came to the place where I had encountered Lawrence. The faint trail, however, persisted farther, and I continued to follow it. Suddenly it widened out into a little clearing which showed signs of recent upheaval. I say a clearing, because the denseness of the undergrowth was thinned out there, but the branches of the trees met overhead and the whole place was not more than a few feet across.

On the other side, the undergrowth grew densely again, and it seemed quite clear that no one had forced a way through it recently. Nevertheless, it seemed to have been disturbed in one place.

I went across and kneeled down, thrusting the bushes aside with both hands. A glint of a shiny brown surface rewarded me. Full of excitement, I thrust my arm in and with a good deal of difficulty I extracted a small brown suit-case.

I uttered an ejaculation of triumph. I had been successful. Coldly snubbed by Constable Hurst, I had yet proved right in my reasoning. Here without doubt was the suit-case carried by Miss Cram. I tried the hasp, but it was locked.

As I rose to my feet I noticed a small brownish crystal lying on the ground. Almost automatically, I picked it up and slipped it into my pocket.

Then grasping my find by the handle, I retraced my steps to the path.

As I climbed over the stile into the lane, an agitated voice near at hand called out:

"Oh! Mr. Clement. You've found it! How clever of you!"

Mentally registering the fact that in the art of seeing without being seen, Miss Marple had no rival, I balanced my find on the palings between us.

"That's the one," said Miss Marple. "I'd know it anywhere."

This, I thought, was a slight exaggeration. There are thousands of cheap shiny suit-cases all exactly alike. No one could recognise one particular one seen from such a distance away by moonlight, but I realised that the whole business of the suit-case was Miss Marple's particular triumph and, as such, she was entitled to a little pardonable exaggeration.

37

Вы читаете книгу


Christie Agatha - The Murder at the Vicarage The Murder at the Vicarage
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело