Выбери любимый жанр

Нужна помощь? Зовите некроманта (СИ) - Урусова Дарья - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

⎯ Поговори со мной. Это помогает. Отвлекает от проблемы. И ещё,⎯ некромант довольно окинул взглядом собеседницу. ⎯ Ты красивая. Так чего же плохого, от общения с красивой девушкой?

Это заявление вызвало в ней странное томление. Он не знал, кто она, знал только что она демон и это его никак не беспокоило.

⎯ Ты со мной флиртуешь? ⎯ не скрывая азарта, уточнила демон.

⎯ Если только немного,⎯ ответил Вираг.

⎯ Со мной уже очень давно никто не флиртовал. Я все же демон смерти.

⎯ А я некромант, поэтому тут у нас с тобой полная идиллия.

Девушка взглянула на довольного парня и громко рассмеялась.

⎯ Я сказал что-то очень смешное?⎯ прекрасно понимая причину веселья, скорчил удивлённо обиженное выражение Вираг.

⎯ Очень. А ты прав. Некроманты действительно обладают всеми качествами, способными привлечь внимание демона смерти. Вы для нас тоже конфеты.⎯ последнюю фразу девушка произносила наклоняясь в парню. Она смотрела на него с улыбкой. Глаза в глаза.⎯ Это ведь твой сон?

⎯ Определенно,⎯ подтвердил он.

⎯ А во сне можно делать всё.

⎯ И что ты предлагаешь?⎯ он видел азарт в её глазах.

Вираг прекрасно знал, как можно привлечь демона Смерти. Они тянулись к той тьме, которая жила в тёмных магах. А тут некромант с огромной силой. Но его это мало беспокоило, потому что красавица была интересна ему не меньше. Этот маленький демон, как тёплый огонек завлекал его.

⎯ Хочу поцеловать тебя. Мне интересно, как это происходит в наведённых снах.

⎯ Давай.

⎯ Уверен?⎯ вызывающе спросила она.

⎯ А почему нет? Если уж мы приснились друг другу, то надо по максимуму получать выгоду.

⎯ А ты оказывается практичный некромант.

⎯ Есть немного.

Девушка пересела немного ближе и наклонилась совсем низко.

⎯ Если думаешь, что я передумал, маленький демон, то ты ошибаешься.

⎯ Не думаю.

Поцелуй был долгим. Демон умела целоваться. Она забралась на Вирага сверху и завладев положением.

Они словно оголодали. Все жарче цепляясь друг за друга. Руки некроманта жили отдельной жизнью. Он, то позволял им насладиться телом девушки, то запускал их в шикарные светлые волосы. Это длилось и длилось. До головокружения, до боли в лёгких.

Наконец девушка оторвалась и тут же была подмята под себя мужским телом. Вираг перекинул её и улёгся сверху.

⎯ Моя очередь.

⎯ Как скажешь.

И снова поцелуи. Когда сил уже не осталось, он оторвался от сладких губ. Они лежали на спине и смотрели в небо.

⎯ У нас такого не увидишь, ⎯ признался Вираг.

⎯ Это же сон.

⎯ Может, повторим как нибудь.

Она довольно улыбнулась.

⎯ Давай. Наведённые сны крайне приятная вещь.

⎯ Я заметил. От реальности мало чем отличимые, ⎯ сжимая девушку в объятиях, прошептал он.

⎯ Почему очень отличимые, тут ты можешь сами выбирать место. Проверишь?

⎯ В другой раз.⎯ Вирагу было лень что-то делать. Сейчас ему было просто хорошо.

⎯ Да, в другой. Тебе пора. Уже утро, ⎯ она смотрела на него и слегка улыбалась.

⎯ Связь через кольцо? ⎯ он подглядел руку, где на мизинце красовался её подарок.

⎯ Да. Позови. Если я смогу, то обязательно приду к тебе.

Он легко поцеловал её. Пора было просыпается.

Открыв глаза, некромант довольно улыбался. Он прекрасно выспался и провел время заодно. Потянувшись, мужчина перевернулся на живот и обнял подушку.

⎯ Есть плохие моменты по утрам,⎯ тихо пробормотал он,⎯ нужно вставать.

Утро выдалось холодным. Все приметы указывали на то, что скоро пойдет снег. Поэтому теплая кофта и пальто с тёплыми штанами и сапогами на меху, которые сунула Вирагу мать, когда он собирался в эту командировку, оказались кстати.

Он вспомнил о своей семье. Матери, отце и сестре. Вот с ней то и надо было связаться.

Потому Вираг, успевший спуститься вниз и даже выйти на улицу, резко остановился и вернулся в квартиру. Достав один из двух вещевых мешков, хорошо в нём пошарил и достал связной камень. Он хотел написать письмо, но всё как-то забывал.

Присев в маленькой кухонке на старый табурет. Мужчина настроил камень на сестру и направил вызов. Камень стал красным, а через минуту над ним появилось изображение сестры. Её темные волосы, точно такие же, как его, были убраны под тряпичную шапку. Она была в рабочем халате и переднике.

Девушка устало смотрела на брата.

⎯ Уже соскучился?⎯ поинтересовалась миловидная брюнетка.

⎯ Вообще-то прошёл уже месяц.

⎯ Да?⎯ немного удивлённо и виновато протянула девушка.

⎯ Ты когда последний раз из лаборатории выходила. Я даже через камень вижу, какие круги у тебя под глазами. Ты прямо новорожденный Лич.

⎯ Надо выйти, ⎯ призналась сестра. ⎯ Ты за этим со мной связался?

⎯ Не только,⎯ Вираг подмигнул взъерошенной сестре. ⎯ Ты слышала про зелья сна? Сейчас тебе список зачитаю. ⎯ Вираг достал смятый листок из пальто и развернув начал медленно читать названия, ⎯ зелья Вануоа, Зелья наведенного сна, Зелье сна Смерти, Зелье Валери, Зелье сна вещего.

⎯ И зачем тебе этот кошмар?

Вираг оторвался от бумажки и посмотрел на насупившуюся сестру.

⎯ Поясни.

⎯ Зелье Вануоа, это зелье подчинения через сон. Дав его человеку можно получить на время живую куклу. Притом она не будет ничего помнить, если ты этого пожелаешь. Зелье наведенного сна, заставляет человека быть во сне там, где тебе надо. Оно применяется для связи или для того, чтобы человек что⎯ то вспомнил, а иногда и сделал. Зелье Смерти ⎯ это оно самое. Человек умирает во сне и наяву.

⎯ А может это зелье как-то не так подействовать?

Сестра задумалась. Она склонила голову на бок и, смотря куда-то в сторону, несколько минут просто молчала.

⎯ Думаю, да. Если до этого принять зелье жизни или что-то похожее.

⎯ Это уже что-то. А остальные?

⎯ Валери даёт многое. Я бы сказала это самое ценное из твоего списка. Это зелье власти. Оно заставляет подчиняться и во сне и наяву. Подчиняться полностью это не временное подчинение, а практически пожизненное. Но для такого эффекта, нужно давать его не один раз. А оно очень противное на вкус. Как настойка Вероника. Горчит неимоверно. Но даже одного раза достаточно, чтобы человек на долгое время оказался во власти хозяина. А зелье вещего сна даёт ответы на вопросы. Оно даёт возможность быть на шаг впереди. Только есть один нюанс. Задавать вопросы ты можешь про то, что знаешь, или про тех людей, с которыми знаком.

⎯ Спасибо,⎯ протянул маг.

⎯ Надеюсь, помогла.

⎯ Отчасти,⎯ признался Вираг.

⎯ Ещё бы вычислить, где весь этот коктейль обитает.

⎯ Это не подскажу. Хотя, если попробуешь сварить дурман зелье наоборот, то получишь поисковик на зелья наведенного сна и подчинения. Оно их заверству чует. Поверь. Это я как то ради эксперимента выяснила.

⎯ Серьезно? Первый раз слышу

⎯ Ладно, приготовлю для тебя порций пять. Вышлю на днях. Оно долго готовиться.

⎯ Спасибо.

⎯ Да ладно,⎯ отмахнулась сестра, ⎯ будешь должен. Так и быть передам привет родителям и, пожалуй, выберусь подышать свежим воздухом.

⎯ Да, тебе бы не помешало.

Девушка махнула рукой на прощание и исчезла.

Вираг убрал камень и вновь отправился на улицу. Понемногу этот клубок начал распутываться. Медленно, но верно.

В отличии, от напарника Ворг был зол. Он так и не смог найти что-то полезное в связях мачехи и Талина. Его связные не могли дать зацепок. Разные круги общения. Семья начальника отдела по межгосударственным связям никак не была связана с зельеваром. Лечились они у других специалистов, жили пусть и в одном богатом районе, но в разных концах. Даже общих знакомых и тех толком не нашлось. От этого следователь был злым. Он пил свой крепкий кофе и ждал напарника. Тот влетел в участок, не замечая косых взглядов своих сослуживцев. Довольная физиономия некроманта заметно выделялась на фоне общего настроения уныния.

Краем глаза Вираг отметил по пути к рабочему месту общую картину в участке. Постовые допивали уже остывший кофе, Ман опять с кем-то спорил, размахивая руками со связками ключей, а за рабочим столом сидел хмурый Ворг.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело