Выбери любимый жанр

Адвокат вольного города 5 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Так, этот разговор, как и любой другой стоящий, мы закончим на полуслове.

— Но последнее слово осталось за тобой!

— Как скажешь. Всё, завершаем нашу лекцию про любовь и отношения мальчиков с девочками. Ты делай выводы и работу над ошибками. А мне надо пообщаться с клиентом.

— Этим? — Мин с лёгким недоверием окинула взглядом Тайлера, который вид имел такой, словно только что вернулся из пиратского набега и на обратном пути усиленно пропивал трофеи.

— Какой уж есть. Всё. Если желаешь, можешь следить за мной на расстоянии.

— Это было бы очень странно. Пойду к тебе домой и приготовлю суп. Как мамочка! А тебя пусть волки съедят, раз ты не ценишь мои усилия.

И она ушла, решительно цокая каблуками по мостовой.

Тайлер, поскольку моя спутница ушла, плавно переместился на освободившуюся лавочку.

— У Вас тут стреляли, — практически процитировал Саида из «Белого солнца пустыни» утомлённый Тайлер.

— А? Ну да, это я. Ворон пугал. Я в целом ворон люблю, но там была одна какая-то слишком шальная. Короче, я чего звал?

Тайлер сухо сглотнул и посмотрел на меня горестно.

— Охо-хо. Ты в деда Мороза веришь, товарищ Тайлер?

— Ну, конечно! Я ж ему на Новый год загадал новую печень. Вроде всё сбылось, чувствую себя отменно.

— Кхе. Решительное желание, — я встал, оперевшись на трость и неспешно двинулся к магазину, Тайлер заинтересованно последовал за мной.

— Давид-джан, а можно мне твоего вина красного?

— Мне нельзя торговать вином, Аркадий-джан! Нет.

— Мне сразу… — я оценивающе посмотрел на Тайлера. — Три литра. И стакан, с возвратом. И сыра.

— Чанаха. К этому вину пойдёт чанаха.

Тайлер лишь зыркнул лукаво, ведь секунду назад вина вообще в продаже не было, но Дава уже тащил из подсобки вино прошлого урожая, сыр, кусок пресного хлеба и копчёную грудинку, собирая всё в одну кучу.

— Давай ещё минералки, я знаю, ты для своих держишь и есть сок?

— Гранатовый, в литровых бутылках.

— Давай.

Он посчитал, вышло на грабительские двадцать один рубль с полтиной. Подозреваю, что цена завышена вдвое, а то и более, но я заплатил без колебания.

— А! Стаканы! Три.

— Зачем три? — не понял страдающий Тайлер.

А Дава уже взял деньги, отсчитал сдачу и потащил нас с покупками через дорогу, внутрь местных кустов и деревьев по узенькой бетонной лестнице всего на четыре ступени. В этом месте улица давала изгиб и встречалась с другой. На неровности уровней кто-то построил небольшую подпорную стенку, посадил деревца, и теперь получилась площадка, с которой улица видна, а стоящая внутри деревьев ветхая беседка — нет.

Давид расставил стаканы, нарезал сыр, мясо, хлеб, налил вина.

— Вообще-то я не пью, — попытался возразить я.

— То же самое, брат, то же самое. Магазин же не бросишь! Просто по одной и я побежал. А вы сидите хоть до вечера. Если кончится вино, спускайтесь к магазину.

Он решительно поднял стакан, мы с Тайлером присоединились.

— Однажды пчела спросила змею, — торжественно и поучительно начал Дава, — почему, когда я укушу, я умираю, а когда ты укусишь, умирает укушенный? А змея ей на это ответила, да потому, что мой укус — профессиональный. Так выпьем же за профессионалов в своем деле!

Мы со звоном чокнулись и выпили. Тайлер и Дава до дна, а я лишь пригубил. Вообще-то я хотел тет-а-тет поговорить, ну максимум похмелить, а не устраивать застолье. Однако опасения мои не подтвердились, Дава раскланялся и ушёл, не прощаясь.

— Какой хороший у тебя друг, — блеснул поздоровевшими от уходящего похмелья глазами Тайлер.

— Давно хотел тебя спросить, товарищ Тайлер, а какая у тебя фамилия?

— А какая разница? — он ухватил кусок сыра. — Вообще-то, Тайлер — это моя фамилия и есть, а зовут меня Джон.

— Ты меня прости, — тем временем я перелил вино и налил себе сока. — Но Джон из тебя, как из меня английская королева.

— Ну знаешь, давай за королеву или короля, кто там нынче в Англиях, — мы выпили, только в этот раз я, как и планировал, шёл по трезвому пути.

Спорить по поводу имени он не стал, да мы и так понимали, что такое имя было написано в его стареньких, но совершенно поддельных документах.

— Скажи, Тайлер, мы будем детективное агентство открывать?

— А зачем? Что тебя не устраивает в моей текущей работе?

— А затем, что у меня к тебе натуральный заказ на расследование. Собственно, я тебя раньше всё больше, как фонарь или увеличительное стекло использовал, чтобы разглядеть в ситуации скрытые детали. А получилось, в истории с нефтеперерабатывающей фабрикой, что когда рядом творилось преступление, то ты не смог устоять и его расследовал, хотя тебя об этом никто и не просил. История с тем цехом, три дробь три.

— Три дробь один, — скрупулёзно поправил меня Тайлер и налил нам в стаканы ещё, мне сока, себе вина. Вино ему явно понравилось, а больше всего тот факт, что куплено оно было не на его деньги.

— С этого цеха многое началось. Ну так вот. У меня к тебе описание преступления и задача на расследование.

— Ну, за раскрываемость! — выдал краткий, как команда, как выстрел, тост в стиле Генерала из «Особенностей…» Тайлер. — Что там за преступление, кого обокрали, убили? — весело спросил он после того, как со вкусом влил в себя большую порцию ароматного вина и закусил кавказским сыром.

— Меня убили. Точнее сказать, попытались убить, но весьма решительно.

— Не шутишь?

— Ничуть.

— Давай рассказывай.

— Я тебе конспект написал, — протянул ему бумажку. Всё же в силу профессии тяготею к букве написанной, а не сказанной.

— А в двух словах?

— Позавчера, на выходе из первой городской адвокатской коллегии в меня дважды выстрелил какой-то незнакомый мужчина. Он был на длинном чёрном или тёмном, допускаю, что не рассмотрел, автомобиле представительского класса, с водителем. У стрелявшего рыжая борода, но сам он брюнет.

— Опять-таки, если борода не накладная, — философски вставил Тайлер. Спорить я не стал.

— Немолодой, крепкий, внешность, как запомнил, так и описал.

— Негусто с описанием.

— Ситуация была неподходящая для гляделок. Он достал из внутреннего кармана пиджака волыну и шмальнул в меня.

— В этом месте поподобронее. Какой пистолет?

— Ну, вроде короткоствольный крупнокалиберный револьвер, но я его не рассмотрел. По той же причине.

— А по какой причине Вы всё это мне рассказываете? Я имею в виду, как Вы вообще в этой ситуации выжили?

— Бронежилет, — я расстегнул пару пуговиц рубашки и показал ему свой «артефакт». — Помогает от большинства пистолетных пуль не очень крупного калибра со значительной кинетической силой и останавливающим действием.

— А Вы, я смотрю, разбираетесь. Может даже знаете, что такое поперечная нагрузка на пулю?

— Не знаю, — раздражённо огрызнулся я. — Но первую пулю расплющило, а меня отбросило, как нахального школьника от удара боксёра-тяжеловеса. Я ударился о стену, но устоял на ногах, затем нападавший выстрелил мне в район сердца и я рухнул на мостовую.

— Лицом вперёд?

— Откуда знаешь? Ну да, так получилось.

— Ну, вот он и подумал, что попал. Вернее, он-то попал. Подумал, что место ранения скрыто, объект нападения типа дважды ранен в грудь и лежит мордой в мостовую, то есть входные отверстия скрыты от глаз, но проверять некогда, надо бежать, пока народ полицию не вызвал. Кстати, вызвали? Что Вы очевидцам сказали?

— Ничего. Не вызвали. Один мужичок пытался помочь, но я ему наплёл, что это петарды взорвали, а я упал со страху.

— И он поверил?

— Не знаю. Главное, что отстал.

— Рёбра целы?

— Нет, кабздец рёбрам. Но это ерунда. Меня интересует, кто этот добрый молодец, что решил меня со свету сжить?

— Как это принято говорить у нас, у детективов, Вы кого-то подозреваете? Кто-то желает Вам зла?

— Довольно-таки до хрена народу, если подумать, — я непроизвольно почесал под подбородком, хотя бороды не носил. — Во-первых, это О′Брайан, я у него… короче, могли быть у него претензии. Но, мы вроде замирились.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело