Выбери любимый жанр

Услуга ангела (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Пора сменить тему. Пока он не понял, как сильно мне нравилось быть запертой с ним в бункере.

— Если это хранилище такое ценное, разве его не должны охранять солдаты? — спросила я.

— У входа в хранилище всегда стоят на страже два солдата.

— Я их не заметила.

Не то чтобы я много чего разглядела снаружи в ту слепящую бурю.

— Они были там. Они не успели вовремя укрыться в хранилище, — руки Стэша сжались в кулаки.

Именно тогда я поняла, обо что споткнулась у входа в хранилище: о тела тех двух солдат. Захватчики убили их. И они убили бы и нас, будь у них такая возможность.

— Ты всё ещё слышишь, как снаружи стучат? — тихо спросила я.

Стэш на мгновение замер, затем сказал:

— Нет, стук прекратился. Но гроза усиливается. Библиотека заперта, а волшебное зеркало этого мира находится довольно далеко, особенно когда ты не можешь видеть сквозь бурю. Я не думаю, что захватчики будут живы, когда мы выберемся отсюда.

— Что ж, это… хорошо.

Я чувствовала себя виноватой из-за того, что желала смерти кому-то другому, но эти захватчики не были хорошими людьми. Они убили двух солдат, чтобы попасть к сокровищам. Суровая реальность ситуации сильно поразила меня. Эти захватчики обладали силой, способной убить двух богов. Если они переживут этот шторм, мы станем их следующей целью.

Я отогнала эти мысли на задний план. Я уже испытывала клаустрофобию в этом склепе, похожем на гробницу. Мне нужно чем-то себя занять, иначе у меня начнётся паническая атака. Поэтому я подошла к одной из коробок и начала перебирать лежащие внутри сокровища.

— Что ты делаешь? — спросил Стэш, наблюдая за мной.

— Я смотрю, нет ли в этом хранилище чего-нибудь, что могло бы дать мне ключ к лекарству для Беллы. Как ты и сказал, мы наверняка задержимся здесь на некоторое время, так что я могла бы заняться чем-нибудь полезным, пока ждём, когда утихнет буря.

Глава 5

Несколько часов спустя шторм всё ещё бушевал. А я всё ещё осматривала сокровища бункера. Здесь было много книг, в том числе об оружии и драгоценностях, но пока я не нашла никакой информации о проклятиях бессмертных артефактов.

Пока я искала, Стэш занимался своим оружием. Хотя он и сказал, что захватчики едва ли переживут шторм, он, похоже, сам не верил своим словам. Возможно, он просто проявлял усердие.

Или, возможно, он избегал разговора со мной.

Не то чтобы я его винила. Я не самый интересный собеседник. Ангелы заставляли меня нервничать, а Стэш — особенно. Он мне нравился, по-настоящему нравился. Но он не испытывал взаимных чувств ко мне. Он помогал мне только потому, что я была сестрой Леды.

Младшей сестрой Леды. Именно такой он меня и видел: юной и незрелой сестрой Леды.

Я не считала себя незрелой. Мне двадцать один год, и я делала важные вещи.

Не то чтобы он мог об этом знать. Я всегда запиналась, когда разговаривала с ним.

Я начала расхаживать по комнате.

Ладно, может быть, я и не сделала ничего такого важного, как вступление в Легион Ангелов, или в Небесную Армию, или спасение мира. Но я кое-что сделала. Я помогала Калли во многих делах и поддерживала в рабочем состоянии наши машины, и…

Теперь я расхаживала очень быстро.

О боги, я не сделала ничего такого, что ангел вроде Стэша счёл бы хоть отдалённо важным. Я была просто никчёмным второстепенным персонажем. Никчёмным второстепенным персонажем, который замахнулся на задачу не по силам и никогда не смог бы спасти свою сестру.

В отчаянии я пнула ножку стола.

Стэш оторвал взгляд от ножа, который он точил.

— Всё в порядке?

Когда я встретилась с ним взглядом, то поняла, что он жалеет меня. Супер. Вот какую эмоцию я у него вызывала: жалость. О, как бы я хотела, чтобы он посмотрел на меня совсем по-другому.

«Если бы я была такой же красивой, сексуальной и свирепой, как Клаудия Ванс, держу пари, Стэш смотрел бы на меня по-другому, — с горечью подумала я. — Он смотрел бы на меня как на женщину, а не просто как на младшую сестру Леды».

Стэш по-прежнему наблюдал за мной. Он, вероятно, ждал, что я скажу что-нибудь и докажу, что я не совсем рехнулась.

— Наверное, я просто немного схожу с ума от бездействия, — слабо произнесла я.

— Это можно понять, — он убрал нож. — Как насчёт того, чтобы я помог тебе с поисками? — он поднялся со стула и подошёл ко мне.

Я была рада и в то же время не рада. Я не хотела, чтобы он подходил ближе. Я не хотела быть так близка с тем, кто мне не мог принадлежать.

— Э-э-э… — я прочистила горло. — Не мог бы ты поискать на той книжной полке?

— Конечно.

Как только Стэш отошёл, я вернула своё внимание к тому, на чём мне следовало сосредоточиться с самого начала: к поиску книги, которая помогла бы мне вылечить Беллу. Я не могла позволить себе отвлекаться на то, каким крепким и милым был Стэш. Или на то, как приятно от него пахло. А от него действительно приятно пахло, как от вечнозелёного леса с нотками апельсина.

Я тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями. Книги. Мне нужно сосредоточиться на этих книгах. Я заметила многообещающую книгу под названием «Бессмертные проклятия» и потянулась за ней. Она стояла слишком высоко на книжной полке. Я приподнялась на цыпочки, но всё равно до неё было не дотянуться.

— Давай-ка я помогу тебе.

Я подпрыгнула от звука голоса Стэша, раздавшегося прямо рядом со мной. Боги, он двигался реально быстро. Его рука задела мою, когда он потянулся и взял книгу с полки. Моё сердце ёкнуло, и я очень надеялась, что он этого не услышал.

— Прости, что напугал тебя, Джин.

Значит, он слышал, как у меня колотилось сердце, но списал это на испуг. Хорошо. Пусть лучше он сочтёт меня трусихой, чем поймёт, что я в него влюблена.

Глупая-преглупая влюблённость. Как мог ангел, полубог, испытывать ко мне взаимные чувства? Нет, я просто сродни одной из тех фанаток ангелов, которые выслеживали местонахождение своего любимого ангела на жутких форумах. Вот только я не могла даже проследить за передвижениями Стэша, потому что он полубог и редко бывал на Земле.

Я слишком много думала об этом.

Стэш смотрел на меня в явном замешательстве. И он всё ещё протягивал мне книгу, ожидая, что я возьму её.

— Спасибо, — пробормотала я.

Затем села за стол и начала листать книгу. Я нашла блестящую листовку, засунутую между страницами. Она была похожа на старую рекламу волшебного гримуара. Согласно рекламе, гримуар содержал рецепт эликсира, который мог исцелить любую травму и снять любое проклятие.

— Это выглядит многообещающим, — прокомментировал Стэш, сидевший напротив.

Я была так удивлена, снова обнаружив его рядом со мной, что вскочила и, споткнувшись о собственный стул, упала. Он подхватил меня прежде, чем я грохнулась бы на пол.

— С тобой всё в порядке? — спросил он, всё ещё поддерживая меня.

Его тело было таким тёплым, как будто внутри него горел огонь.

— Спасибо, — сказала я, испытывая лёгкое головокружение и смущение от собственной неуклюжести.

Он поставил меня на ноги.

— Не волнуйся. Гроза почти закончилась. Я слышу, что стало спокойнее.

Стэш подумал, что я испугалась грозы. Потому что я, как идиотка, споткнулась о собственный стул.

«Отличная работа, Джин, — упрекнула я себя. — Очень круто».

— Буря быстро утихает, — сказал он, подняв взгляд и прислушиваясь. — Я думаю, мы можем безопасно покинуть бункер.

Да, он не мог дождаться, когда уберётся от меня подальше. Я вздохнула. Я должна быть умной. Вот если бы я ещё не вела себя как идиотка.

Стэш был уже у двери и поворачивал рычаг, чтобы открыть бункер. Он очень торопился убраться отсюда. Возможно, он боялся, что я запаникую, и меня вырвет прямо на его крутые ботинки.

Я снова вздохнула и последовала за ним на улицу.

Трава была мокрой и усеянной поломанными ветками, но самая страшная гроза определённо миновала. Облака быстро рассеивались, позволяя солнцу проглянуть сквозь них. Воздух пах свежестью и листвой, и это охлаждало мою вспотевшую кожу. В бункере было довольно жарко и душно.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело