Выбери любимый жанр

Хроники разрушителя миров. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— В смысле? — не понял я.

— Значит у тебя ещё всё впереди. Сочувствую, — ответил Трой, а его супруга захихикала.

— Очаровывала, только он не поддался.

— А можно узнать, о чём вообще идёт речь? — спросил я.

— В смысле о чём, ты что даже не почувствовал⁈ — уставилась на меня неверящим взглядом Альмель.

— Помнишь, Сэм, когда ты мне подарил цветы, Я предложила тебе пойти со мной?

— Помню, мне тогда ещё ваше предложение показалось довольно странным.

— Я тогда выпустила свою ауру на максимум, даже один из наших слуг и потерял сознание, но Сэм посмотрел на меня, как на дуру и сказал, что ему нужно к невесте, — призналась леди Тиона.

— Вот видишь, как надо, — а ты слюни распустил и припёрся в спальню к моему отцу, — шлёпнула по полечу своего мужа Альмель.

— А для чего вы это делаете? — поинтересовался я.

— Наша семья должна быть защищена от любых воздействий. В том числе и от очарования противоположным полом. Представь, что будет, если удастся тебя соблазнить или завлечь таким способом туда, куда нужно врагу.

— Да, брат это серьёзная штука. Я почти две луны тренировался сопротивляться очарованию леди Тионы, а тебе это не грозит. Везунчик.

— А ты тоже так умеешь? — обратился я к Кире.

— Нет, я это не контролирую, — ответила моя невеста.

— Это пока. Вот выйдет за тебя замуж, остепениться и сможет лучше контролировать свои способности. Можешь считать, что это гормоны играют. У таких, как Тиона и моя дочь это считается нормальным поведением, пока они не выйдут замуж и не убедятся, что мужчина, которого они выбрали, теперь принадлежит им. Она потому и совершила столько ошибок в отношениях с тобой, что в её возрасте это случается, — ответила леди Виолетта.

— А с моими дочерьми будет также?

— Может, также, а может ещё хуже. Я вообще не уверена, что у тёмного ангела и белого демона могут быть дети, а если будут, то за ними нужен будет очень жёсткий присмотр. А вот с детьми от других двух жён возможно будет также просто, как с Кирой. Она девочка умная и умеет прислушиваться к советам родителей.

— Спасибо за разъяснение. Похоже, девушки, без помощи бабушек и дедушек нам не обойтись.

— Рада, что ты это понимаешь, — ответила леди Тиона.

— Ты, если что-то не доделал, завещание там написать, с близкими попрощаться, то у тебя ещё полдня есть, но поторопись. Леор человек вспыльчивый, — пошутил Сармат.

— Спасибо за совет, обязательно им воспользуюсь. На всякий случай прошу, Эмилия, что будет, если твой отец запретит тебе выходить за меня замуж?

— Я перееду жить в твоём поместье, а оттуда поедем в Вилонию, и я всё равно выйду за тебя замуж.

— И не жалко тебе отцовских гвардейцев?

— Жалко, но ты же их не убьёшь.

— Не убью, но достанется им крепко.

— Тогда ничего страшного, тренировки будут полезны.

— А если твой отец решит показать свою силу?

— Я бы очень не хотела, чтобы ты его бил. Свяжи его что ли. Или наручники антимагические на день. Если уж совсем всё плохо станет.

— Понял, будем надеяться, что обойдётся. Я очень не хочу, чтобы ты ссорилась со своими родителями из-за меня.

— Не переживай, мама на моей стороне, а значит отцу придётся смириться. Если бы не она я бы сидела взаперти дома. Это ей удалось уговорить отца отпускать меня с Кирой. Ведь рядом с ней хоть и вертятся постоянно ухажёры, но ни у кого нет шанса даже поцеловаться с ней. Убьют почти сразу же. И когда отец понял, что рядом с Кирой у меня женихов не будет, тогда и стал отпускать, но взял слово с господина Химвата, что он обеспечит надлежащую охрану. Хотя сказал он это чисто для галочки, потому что лучше его охраны только королевская.

— Хорошо. Есть предложения, чем заняться до вечера?

Столица королевства АОрия, город Акрашт. Главный храм Святой инквизиции.

— Ваше Святейшество, мне удалось узнать, когда Сэм Дальгон прибудет в поместье рода ВольЕ для знакомства с родителями, — встав на одно колено перед головой Святой инквизиции, доложил паладин.

— Откуда информация? — поинтересовался патриарх.

— Господин Химват поделился. Он переживает за своего вспыльчивого друга.

— Правильно переживает. Леор, когда дело касается его единственной дочери, берегов вообще не видит, а Сэм у нас терпением не отличается. Ты сказал Химвату, что я хочу туда наведаться?

— Да, Ваше Святейшество.

— Правильно сделал. И когда состоится знакомство с родителями Эмилии?

— Сегодня вечером. Леора Волье его жена поставила перед фактом.

— И как он, сильно бесится?

— Всё гораздо хуже, Ваше Святейшество, он вообще не бесится и спокойно воспринял эту новость.

— Тут ты прав, это очень плохо. Он определённо решил спровадить жениха своей дочери и собирается устроить ему не самый приятный приём. Похоже, что он не понимает насколько опасно играть с Сэмом в подобные игры. Он у нас парень терпеливый, но если переступить границы, последствия будут плачевными, причём не только для Леора, но и для государства и для короля. Этого нельзя допустить. Ты отдал приказ, чтобы всё подготовили для моего визита к Леору ВольЕ?

— Да, ваше святейшество. Всё скоро будет готово. Вы успеваете на ужин.

— Я должен прибыть туда с небольшой задержкой.

— Как прикажете, Ваше Святейшество.

Столица королевства АОрия, город Акрашт. Поместье рода Волье.

Эмилия не могла оставаться с нами и после обеда отбыла к себе домой, чтобы подготовиться к моей встрече, ну и заодно подготовить своего отца. Она надеялась, что они вдвоём с матерью сумеют его убедить разрешить ей выйти за меня замуж. Однако со слов Химвата, я понял, что его друг патологически не приемлет никого, кто посягает на его дочь. Не существует такого мужчины, которому бы он ее отдал.

Поэтому от него не стоит ждать ничего хорошего. Отказать в приёме потенциального жениха он не может, иначе супруга вместе с Эмилией потом его съедят, а вот сделать так, чтобы кандидат сам сбежал, либо выставить его в плохом свете перед дочерью или супругой, это он может. Ведь если потенциальный жених разонравится хотя бы одной из них, свадьбы уже не будет. И для того, чтобы это осуществить Леор пойдёт на многое. Не на всё, конечно, но подставить может хорошо.

В общем, Химват мне посоветовал набраться терпения и не особо остро реагировать на выходки его друга. Разумеется, если я всё ещё хочу жениться на Эмилии. Я и сам, конечно, понимаю, что побить своего потенциального тестя не лучшая идея, даже если он первым полезет в драку, поэтому придётся находить другой путь решения проблемы.

Подъехал я к поместью ВольЕ на карете. Черныша решил не брать, на тот случай если всё-таки придётся сразиться. Не хочу, чтобы он пострадал, или откусил кому-нибудь голову.

— Добро пожаловать в поместье рода ВольЕ, ваша милость. Прошу вас, следуйте за мной, — с этими словами распахнул передо мной ворота гвардеец и повёл меня к центральному входу в поместье. Там его сменил дворецкий и повёл меня в гостевой зал.

— Барон Сэм Дальгон, — объявил меня один из слуг и распахнул передо мной двери.

— Здравствуйте, Леор, рад знакомству.

— Здравствуй Сэм, не могу сказать то же самое. Вы, к сожалению, вместо того, чтобы представиться родителям Эмилии и спросить их разрешения ухаживать за ней, сделали это тайком и теперь поставили нас перед фактом вашей помолвки.

— Спасибо, что перешёл на «ты». Мне так будет удобнее. То в чём ты меня обвинил, не является истиной, Леор. Я вовсе не ухаживал за твоей дочерью. Мы долгое время были друзьями, но так случилось, что полюбили друг друга. Бывает такое. Разумеется, мы всё это обсудили и решили, что лучше всего будет, если мы поженимся.

Поэтому никакого обмана не было. Решение — это мы приняли буквально позавчера. В тот день мы и признались друг другу в чувствах. И смею тебя заверить, что ваша дочь ещё невинна. Я бы не посмел прикоснуться к ней, не поставив вас с вашей супругой в известность о наших намерениях, — ответил я, и в зале воцарилась тишина. Даже слуги замерли.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело