Выбери любимый жанр

Сумеречный стрелок 8 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Принцесса уже устроилась на надувном круге, продолжая болтать о скучной жизни во дворце и каком-то заграничном принце, который собирается к ней свататься. А я прислушивался к ощущениям. Что-то должно произойти?

Ответом мне стал громкий голов Зионы, который стал тут же потише.

«Ох, извини, Иван, вновь связь сбилась, — сказала она. — Хотела бы встретиться с тобой. Разговор есть».

«А это срочно?» — вздохнул я. Ну вот только собрался денек отдохнуть, и то не получается.

«Тебе решать, но информация для тебя важная. Чтобы ты окончательно понял, за что борешься. И сам понимаешь — лучше пообщаться как можно раньше».

Я был согласен с бабкой, поэтому пришлось собираться, объяснив Наде, что появились очень срочные дела.

— Опять у него дела какие-то, — заворчала принцесса. — Ну да ладно. В следующий раз не отпущу — будут разговаривать со мной… Кто там тебя постоянно вызывает.

Я бы и рад перенестись в сумеречную зону прямо с базы, но Лея нашла точку лишь за два километра от «Привала Охотника» в каких-то дебрях. Пришлось ещё пешком добираться, проламываясь через густые заросли. Через секунду мы с Жориком перенеслись в Убежище.

Точнее не конкретно под купол, а вновь рядом с ним. Мне кажется, или кто-то на меня смотрит? Неприятное ощущение… до дрожи.

— Иван, сюда, — Зиона была в странном ритуальном халате, расписанном древними символами, значения которых прочитать я не мог.

Мы заскочили под купол. Навстречу выбежала растрёпанная Варвара с ящиком, в котором звенели пустые пузырьки. Она лишь мельком кивнула и быстрым шагом направилась в лабораторию.

— В общем, кто-то нас выследил, и теперь приходится переезжать с места на место, — обеспокоеннно взглянула на меня Зиона.

— Как это с места на место? Что это означает?

Вдруг в воздухе завыла сирена, а бабка охнула.

— Ну сейчас и увидишь, — на лице её мелькнула тень сомнения, но потом онавнимательнее присмотрелась ко мне. — В общем, идите в дом. Я вас догоню.

Мда, не Раиса Павловна, а сплошной человек-загадка.

Как только мы оказались внутри дома, я взглянул в окно.

Бабка оказалась на лужайке, точнее на «лекарском пункте», затем резко откинула небольшой участок дерна. Что-то нажала или повернула — отсюда было не рассмотреть, и дом завибрировал.

Всё вокруг начало постепенно исчезать.

Я взглянул на свои руки. Половины их уже не было. Они продолжали таять, словно куски льда под палящим солнцем!

Я собирался крикнуть Жорику и Варе, предупредить их, но не смог. Взглянул в небольшое мутное зеркальце у входа и понял, почему. Мне просто нечем было кричать!

Глава 19

После такого растворения в пространстве, я появился вновь. Будто разложили на атомы и собрали заново. Странное чувство, я ещё некоторое время приходил в себя.

И не только я был в шоке. Слева побледневший Жорик сидел на корточках и мотал головой. За ним Варя поднимала зельеварщицу на ноги, а та бормотала, что и в этот раз успели.

Мы оказались в том же Убежище, что были до этого, на той же лужайке. Это как?

«Чтоб я ещё раз так путешествовала! Да упаси меня Темный Ткач!» — воскликнула Лея, закашлявшись.

«Ты в порядке?» — спросил я у паучихи.

«Если не брать в расчет, что меня будто в кислоте растворили, а потом вернули как было, выкрутив легкие наизнанку — в целом все хорошо, — застрекотала Лея. — Но сейчас всё в порядке».

Пал Палыч громко мяукнул.

«Со мной тоже все в порядке», — услышал я его ментальный ответ.

Зиона, кряхтя и держась за поясницу, подошла ко мне, посмотрела пристально в глаза.

— Я неспроста решила поговорить с тобой именно сейчас. Потом было бы поздно. Видимо, что-то прицепили к тебе. Пока есть время, я тебя обыщу, — ответила на мой немой вопрос бабка.

Она достала пузырек с прозрачной жидкостью, вылила его себе на руку, которая вспыхнула синим пламенем, затем провела передо мной ладонью и повернула её к себе, вглядываясь в сияние.

— Ну вот, я ж говорила тебе, — обернулась зельеварщица в сторону внучки.

— А я то что, бабушка? Я и не спорила, — Варя подошла и растерянно взглянула на картинку, тут же отшатнувшись.

— Спорила, ещё как, — сжала губы бабка. — И кто навесил на нашего гостя следящую магию, мы уже знаем.

— Что там? — я удивленно посмотрел на сияние. Вообще ничего непонятно. Что они там могут увидеть?

— А ты сам посмотри, — хихикнула Зиона.

Она повернула ко мне руку. На её ладони языки пламени собрались в застывшее напряжённое лицо, которое сейчас всматривалось в меня. Это был Дорн в обличье Верховного Хранителя.

— Дорн? А как у него это получилось? — спросил я.

— Он же передавал тебе что-то? — ответила бабка, не отводя от меня пристального взгляда.

— Да, но я им не пользовался. Да к тому же Лея его обезвредила… на время, правда, — ответил я.

— А ну-ка дай гляну, — бабка протянула руку, и я вытащил из кармана белесый овал — закованное в паутину следящее устройство от Дорна.

Взяла в руки, покрутила.

— Маячок-то вы обезвредили на время. Но… — Зиона серьезно посмотрела на меня. — Дело не в самом предмете, а в следящей магии. Она осталась и привязана к тебе, Иван. Хорошо, что я перестраховалась и поставила антимагическую защиту. Но он может привести к нам в следующий раз, — затем зельеварщица повернулась к Варваре. — Внучка, неси чашу и реагенты…

— Какие? — вопросительно взглянула на неё Варя.

— Не глупи! — резко ответила ей Зиона. — Быстрее. Времени мало.

— Ах, точно! Поняла! — воскликнула девушка и побежала в сторону дома.

Ничего не изменилось после переноса Убежища. Дом, хозяйственные постройки, лесок рядом, полянка лечебная и большое озеро неподалеку — всё там же, где и было.

— От греха подальше избавимся от неё, — тонкие губы бабки скривились в улыбке, когда она всмотрелась замотанный в паутину опасный предмет, а глаза её опасно блеснули. — Вот же падаль этот Дорн. Совсем тебя запутал.

Я не стал отвечать, лишь внимательно следил за Зионой. Почему-то мне казалось, что она вновь недоговаривает и продолжает играть в свою игру. Хотя и вреда мне особого не желает — это было и так ясно. По крайней мере пока что она на моей стороне.

Когда Варя принесла необходимые ингредиенты, бабка смешала их в чаше.

— Окуни сюда свои руки, — предложила она. — Так мы снимем с тебя всю следящую магию.

Я подошел, взглянул на крутящийся золотистый водоворот и погрузил ладони в прохладный раствор.

— Ну вот, теперь другое дело, — улыбнулась Зиона, затем повернулась к Жорику. — И тебя почистим.

И плеснула из чаши ему в лицо.

— Да что вы делаете⁈ Опять⁈ — мой телохранитель не успел увернуться. Раствор растекся по его лицу, попав за шиворот. — Зачем обливать-то сразу⁈

— Жора, не обижайся. У тебя другой случай, и по-другому надо лечить, — пояснила бабка. — Легче ведь стало?

— Легче, — признался телохранитель.

— Быстро накапливается в тебе темная энергия, — ответила бабка. — Ты бы избавлялся от своего Беспощадного.

— Исключено, — резко ответил Жорик. — Он меня выручает. Без него же я как без рук.

— Вот видишь, Иван, — тихо сказала мне бабка. — Связь между ним и кинжалом прочная, и мало ли… Поэтому поговори потом с ним как-нибудь на досуге. Объясни. А если согласится, я избавлю его от этого. У меня есть особые зелья.

Жорик не услышал, о чем мы говорили, и пошел в душ.

— Дорн хочет вас выследить и… уничтожить? — спросил я у Зионы.

— Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Не только он хочет моей смерти, — помрачнела она. — Но сейчас Лютер пропал на время.

— Я думал, что он погиб на арене. Но увидел его недавно и вроде бы взорвал… в пещере, — ответил я.

— Не так-то просто его убить, — ответила Зиона. — Что-то мне подсказывает, ты увидишь его уже очень скоро.

— Появится, и я окончательно отправлю его на тот свет, — резко ответил я.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело