Выбери любимый жанр

Овчарка Рой. Овчарка Рой и девятый В - Курвинен Йорма - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

«Но дело-то исключительное, — сказал себе Томи. — Дать сейчас тягу — это значит на всю свою жизнь признать, что сила Ярвинена дает ему право решать судьбу Роя. Что все произойдет так, как затеял Ярвинен, — телефонные звонки, попытки задавить собаку и все такое прочее, а нам останется только дрожать от страха и ждать, как поступит сила. Я не какой-нибудь раб Ярвинена. И ничей не раб. Так что пусть только попробует тронуть меня».

Ярвинен вышел к нему с полотенцем в руках. Его волосы были встрепаны, на лице — капли воды.

Глаза мужчины округлились, когда он узнал Томи.

— А-а, это ты! Тот, что с собакой?

— Да, я тогда соврал, — согласился Томи. — Была такая необходимость.

В освещенной лампочками прихожей солнце не могло выглянуть из-за облака и озарить все вокруг, но, когда мужчина улыбнулся, Томи почувствовал нечто подобное. Глаза Ярвинена сощурились, в них был смех.

— На твоем месте я поступил бы так же, — сказал он. — Ты обвел вокруг пальца целую ватагу ребят. Хотя я был уверен, что ты где-то спрятал собаку. Где ты ее так быстро спрятал?

— В нашем гараже. И все время боялся, что она залает.

— Умная собака не будет лаять, когда надо молчать.

— Рой очень хорошо все понимает, — с жаром сказал Томи. — Приходите навестить его, и вы увидите, что просто так он не кусается.

Мужчина наморщил лоб, положил полотенце на стол, посмотрелся в зеркало и пошел к двери.

— Все ясно. Яксю сам сказал, когда пришел из больницы, что собака укусила его потому, что в нее бросались камнями. Как ты сумел увести ее? Она что, знала тебя раньше?

— Нет. Она просто поняла, что я пришел ей помочь.

Ярвинен похлопал Томи по плечу:

— Да, малец, это был смелый шаг с твоей стороны. И вообще ты был прав, а мы не правы. Просто удивительно, до чего может взбеситься человек. Тогда в его котелке не остается ни капли разума. Я бы и вправду застрелил собаку, если б увидел ее. Я решил, что это злобная бродячая собака. Ведь даже овчарка, если забудется, может стать опасной.

Тут мужчина вспомнил, зачем вышел в переднюю.

— Ты ко мне по какому-нибудь делу?

Томи почувствовал себя неловко. Но не идти же на попятный… Кратко, как только смог, он изложил причину своего прихода.

Когда он кончил, мужчина отрицательно покачал головой:

— Это был не я. Вы, ребята, конечно, знаете, каким неприятным субъектом я становлюсь, когда выхожу из себя. Но я не стану никого преследовать.

— Ну конечно, я это знаю, — сказал Томи. — Но я пришел убедиться, так, на всякий случай, чтобы потом не думалось понапрасну.

— Все это очень странно, — проговорил Ярвинен. — Кто станет взваливать на себя столько забот ради какой-то собаки? И чего он добивается?

— Убрать Роя.

— Да, но зачем?

Томи вытер нос рукавом.

— Не знаю, — сказал он. — Это выглядит и странно и гнусно.

— Еще бы! — согласился Ярвинен. — Я готов помочь разобраться в этой истории, если смогу. Обдумаем это дело. А сейчас я вместе с тобой выйду во двор и покажу тебе наш автомобиль, чтобы ты знал, как он выглядит.

— Я верю вам на слово, — сказал Томи.

— Ну все-таки взгляни. — Ярвинен достал из кармана ключи и пошел впереди Томи вниз по лестнице.

Когда они спустились на первый этаж, чуть приоткрытая наружная дверь распахнулась и компания мальчишек из домов-башен протолкалась внутрь. Горячая волна захлестнула сердце Томи, когда он встретил вопрошающий взгляд Яксю. Мальчишки были готовы во что бы то ни стало защитить его!

— Все выяснилось, — сказал Томи. — Мы только посмотрим автомобиль Ярвинена.

— Мы пойдем вместе с вами, — объявил Яксю, и вся компания зашагала следом за Ярвиненом и Томи.

Через подвальный этаж они прошли прямо в гараж. Автомобиль Ярвинена стоял четвертым в ряду, передом на козлах.

— Я уже с неделю вожусь здесь, обновляю тормозную систему, — сказал Ярвинен деловито, как мужчина мужчине. — На это уйдет еще несколько дней.

— Ну так приходите, как управитесь, посмотреть на Роя. И вы тоже, ребята. А к тебе, Яксю, она привыкнет, дай только обнюхать себя как следует.

Они пошли в обход гаражей. На дворе вся компания вместе с Ярвиненом помахала Томи руками. А Хуотари прокричал:

— Дай знать, когда тебе будет нужна помощь. Мы выясним, кто этот тип.

Глава одиннадцатая

ЧЕЛОВЕК НА ГРЯДЕ

— Мне больше невмоготу, — сказала мать, глядя на Томи заплаканными глазами. — Я, конечно, понимаю, как это тяжело для тебя, но нам придется расстаться с собакой.

Они сидели вдвоем за столом на кухне и пили чай. Было полпятого утра. Двадцать минут назад они проснулись от телефонного звонка. Звонил все тот же субъект.

— Я бы не стала поднимать трубку, но подумала: а вдруг с отцом что-нибудь случилось, — продолжала мать. — Пришлось ответить, а это опять оказался тот тип.

— Что он сказал сегодня?

— Что-то в том смысле, будто мы сами отвечаем за все, что случится с собакой, раз не выполняем его требований… Возьми еще бутерброд.

Томи взял. Он уже приготовил съестное в дорогу. Но все-таки следовало плотно поесть перед уходом.

— Страшно отпускать тебя на рыбалку, — тревожно сказала мать. — Как знать, где он подстережет тебя. Он сказал, что следит за нами. Может, он наблюдает и сейчас.

— Он просто запугивает, — проговорил Томи, откусывая большущий кусок хлеба с колбасой.

Мать, видимо, не была в этом так уверена:

— Еще он сказал, что у нас на дворе все время открыт тент от солнца.

Томи бросил бутерброд на стол и выглянул в окно.

Красно-желтый полосатый тент и вправду был раскрыт.

По спине Томи пробежал холодок. Откуда этот человек может следить за их домом? Должно быть, вон с того гребня. Если бы он только проехал мимо их дома по улице, то не увидел бы тента.

— Ты не побоишься остаться дома одна, если я схожу в Мёлься? Мне он ничего не может сделать, пока Рой со мной.

— Как раз за собакой-то он и охотится, — вздохнула мать. — Подожди хоть, пока люди начнут просыпаться. Но, по-моему, сегодня вам и вовсе не надо выходить.

— Не сидеть же нам за семью запорами из-за какого-то чокнутого, названивающего по телефону! — ответил Томи.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело