Выбери любимый жанр

Корпоративные интересы. Книга 2 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Конкуренты, — задумчиво проговорил вслух директор Камагаи. Аоки и Ватанабе кивнули. — Значит, кто-то им продался. Скорее всего, из моего департамента… Моё упущение, — скривился Ясуо. — Но нужно выяснить, кто. Как это сделать? Ваши предложения.

Аоки и Ватанабе переглянулись. Арата пожал плечами и сложил руки на груди.

— Только ловля на живца.

— Тогда стоит скрыть эту информацию от Тецу Аракавы, а там и найдём крысу, — предложил Хидео и взглянул на своих коллег.

— Ни в коем случае, — даже приподнялся в своём кресле Ясуо. — Нельзя. Нужно ввести его в курс дела. Иначе он пострадает. Тем более, скоро Аракава отправится в несколько командировок. И, может быть, возьмёт с собой всю семью. Не стоит ими рисковать. Или же у вас есть лишние дети? Так вы представьте сына Аракавы, а потом замените на своих.

Начальник службы безопасности скривился. Арата тоже, но у него были свои причины.

— Вот-вот, а такие смелые, что предлагали такой план, — фыркнул Ясуо. — Поступим так. Скоро Тецу поедет на завод «Аэда» в другой город. И каждому, кто был в курсе того, что Аракава ездил за образцом краски, аккуратно донесём информацию. Но совершенно разную. Никто не будет в точности знать, где остановился Тецу Аракава. Вместо него отправим агентов в эти места.

— То есть, ты хочешь понять, на ком сработает, а потом вычислим предателя? — задумчиво протянул Хидео. — Звучит неплохо. В какой город он поедет?

— Бандо, в Ибараки, — сказал директор Камагаи. — Там сейчас какие-то проблемы с производством. И Тецу поедет туда в ближайшее время. Если ничего больше не случится.

— Тогда там и испробуем ловлю на живца, — хладнокровно сказал Аоки, поднимаясь из кресла. — Нечего тянуть, а то столько нападений, скрывать их несложно, пока они не происходят со свидетелями. Тецу сообщим лишь основную информацию. Но не говори ему больше. Иначе всё нам сорвет. Актёр из него так себе.

— Хорошо, — кивнул Камагаи, он был согласен с этим.

Ворона, сидевшая у окна, каркнула и отлетела от окна. Вот она узнала информацию. Малец будет доволен. Есть хотелось жутко. Зимой жор был намного сильнее других сезонов, и госпожа Гадина усиленно работала, чтобы добыть себе пропитание. Ей повезло больше, чем другим её товаркам. И стоит побыстрее порадовать мальца, чтобы вкусно покушать…

Глава 12

Картофельные

Токио

Частная баня

Ёсио Камадо вошёл через норэн, двери, с виду в общественную баню. Только вот сэнто закрывалась на несколько дней ради встречи кланов якудза всего Токио. И сегодня был именно такой день. Члены разных группировок распределились по всему району, чтобы следить за покоем своих оябунов, пока они налаживали друг с другом связи и обсуждали текущее положение во всём городе.

Ёсио усмехнулся и кивнул своему помощнику, чтобы присоединился к другим. Дальше внутрь пройдут лишь боссы. Традиции, ёкай их раздери. В обычное время якудз не жаловали. Стоило простым людям увидеть даже кусок какой-то татуировки, то вход в бани был закрыт. Если бы обычный человек попыл в этот день в баню, его бы инфаркт хватил. Драконы, фениксы, самураи, змеи, изображённые на телах мужчин, вызывали священный трепет у простых японцев.

Камадо прошёл и снял одежду в раздевалке, чтобы пойти и помыться. Правила есть правила, а сэнто всегда прочищали мозги. В чистом теле — чистые мысли. Или там говорилось по-другому?

В банной зоне уже сидело множество знакомых лиц, с которыми здоровался Ёсио. Камадо взял скамеечку и тазик, чтобы сесть рядом со своим ближайшим соратником-конкурентом. Сильно сказано. Всё же Камадо и его банда были гурантай, а Ичида был из Бакуто. Бакуто традиционно занимались зарабатыванием денег в сфере азартных игр и букмекерства. Ёсио же довольствовался тем, что действовал преимущественно в месте скопления развлекательных заведений.

Но Камадо и Ичиду связывала проституция, где они и конкурировали. Они не начали войну лишь потому, что их кланы промышляли в разных районах Токио. Да и разговоры можно было вести на общие темы, что их и сблизило в своё время, когда они были лишь стажёрами у стариков, которых давно не было в живых.

— Дракон, — вдруг обратился седой мужчина к Ёсио по прозвищу, которое появилось одновременно с большой татуировкой дракона, пересекающей грудь Камадо. — Не хочешь ли объяснить своё бездействие?

Все замолчали, прервав свои разговоры. Всех волновал этот вопрос, но первым его задал Нисигути Сигэо.

— А что я должен объяснять? — плеснул воды на себя Ёсио, не моргнув и глазом.

— Ты ничего не сделал, чтобы разобраться в смерти одного из своих младших и избиению стажёров, — подхватил Мацуяма, сидевший в бассейне рядом с Сигэо.

Ёсио понимал, что нельзя показывать слабости. Он знал о произошедшем в одном из подконтрольных ему районов. На место погибшего Акуры уже встал Като, который до недавнего времени был правой рукой прошлого босса. Ни полиция, ни Дракон не смогли выяснить, кто виновен в смерти младшего члена группировки. Но у Ёсио были некоторые зацепки. И он работал над этим, но не этим старикам вмешиваться во внутренние дела его группировки.

— Я с этим разберусь. Всё под контролем, — без эмоций ответил дракон и отвернулся.

Сигэо скривился. Вот оно, неуважение молодых. Такие смелые, да только ничего не делают. Но Сигэо будет внимательно следить за Драконом. Всё же их территории были ближайшими друг к другу. И стоит Ёсио допустить хоть один промах, как Нисигути и остальные раздерут Дракона на мелкие кусочки, не давая тому и шанса на полёт. Давно уже все присматривались к его месту. И у всех была лишь одна мысль. Вернуть себе район, который когда-то продали русскому утырку. Тот район стоял, как ком в горле, у всех.

Ёсио же видел все мысли присутствующих, даже не умея их читать. Хотят дождаться провала? Не выйдет. Ёсио умел контролировать ситуацию в своём клане. Но с делом стоило бы немного поторопиться. Нельзя давать и шанса, чтобы его могли шпынять фактом смерти того идиота, который только и делал, что терял деньги Ёсио в последнее время.

Встреча закончилась. Дракон вышел из бани. Рядом с ним появился его помощник и застыл в ожидании, но Ёсио даже не обратил на того внимания. После отдыха в бане Камадо хотелось лишь отдохнуть. И лучшим способом было провести время со своей женой.

Достал телефон и сразу же позвонил супруге.

— Поедем сегодня все вместе в парк аттракционов, — без предисловий сказал Ёсио в трубку. — Давно вас не баловал…

* * *

На днях госпожа Гадина сообщила мне много интересного. Не зря теперь у неё был свой дом. Отрабатывала хлеб она на порядок лучше, чем многие в моём прошлом.

И информация, которая достигла моих ушей, порадовала и напрягла меня одновременно. Порадовала она тем, что это значило, что директора наконец решили взяться за дело всерьёз. А расстроило тем, что я всё ещё не мог физически ничем помочь отцу. Вот подрасту, и всё будет совсем по-другому. Но мне ещё расти и расти… Мне только два года. И то, неполных.

Посмотрел на отца, который сидел и разбирал документы. Да, сегодня был выходной, а Тецу даже сейчас разбирал очередную стопку, параллельно что-то вводя в компьютер. Вроде и хорошо, что он такой трудоголик, но Рика была недовольна тем, что отец так мало уделял мне времени.

Мам, я не против, тем более, я сам подкинул отцу работу. Так что всё в порядке. Пусть работает. Всё же он играл со мной, когда брал паузу от работы. Да и игры с ним всё ещё были неловкими. Вслух книжки он читал, как робот. Лучше сам себе почитаю, тем более, я и так всё уже прочёл. Гоняю книжки по кругу. И краем глаза кошусь в документы отца. Вот там вот интересное чтиво.

Но маме этого не объяснишь, так что делаем вид, что увлечены книгой про зайчика. Как бы мне не нравились зайчики. Да и картинки тут ничего. Такие… привлекательные, чтоб мой детский мозг отдыхал, чёрт его возьми.

Мама развешивала бельё, но уже заканчивала. В дверь неожиданно постучали. Сегодня я ещё не видел господина Юу, так что мог предположить, что Маи только что вернулась домой. И зачем-то решила зайти к нам. Даже оторвался от картинки с зайцем-гигантом. Размером он был с человеческого мальчика.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело