Выбери любимый жанр

Корпоративные интересы. Книга 2 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Глава 2

Навестить больного

Где-то

Мацуда нервничал. Сидя за столиком в зарезервированном кабинете дорогого ресторана, он переживал. И причина была проста. С каждым месяцем его положение ухудшалось.

Каждый новый провал всё сильнее бил по отношениям с господином Ито. Мацуда видел, как всё холоднее становились глаза замдира. И от этого Мацуде было не по себе.

Сейчас он разливал соджу по рюмкам. Его руки мелко тряслись. И не от того, что он уже был пьян. Нет, волнение полностью захватило Мацуду. Ведь господин Ито всё ещё молчал и лишь изредка смотрел в сторону мужчины.

Но Мацуда знал, зачем его сюда пригласили. И ждал лишь, когда вопрос будет задан вслух. Ждать пришлось недолго.

Господин Ито взял в руки рюмку, повертел её, вглядываясь в прозрачное содержимое, а после поднял взгляд.

— И что ты хочешь сказать в своё оправдание? Рыбалка, как я погляжу, не твой удел, — усмехнулся Ито, думая о своём.

Мацуда прикусил язык. В его сердце сейчас клокотала невероятная ярость. Не только на Ито, который поручил дело с Аракавой ему, но и на себя, что приходится лизоблюдствовать с этим человеком.

— Обстоятельства случившегося были случайностью, — Мацуда взял себя в руки и улыбнулся. Эмоция вышла насквозь фальшивой, но корпоративным служащим не привыкать посылать улыбки направо и налево. Такова жизнь. — Никто не думал, что появится борец. Их не должно было быть в городе.

Ито отпил из рюмки и не проронил ни слова. Молчание затягивалось. И Мацуда ждал. Послушно молчал, не торопя своего начальника. Нельзя было спешить. Это вызовет лишь больше гнева…

— До начала релиза проекта у тебя ещё есть время, — наконец сказал господин Ито. А после посмотрел на Мацуду с преувеличенным спокойствием. — Так что решай проблему с нашей рыбкой. Иначе она уплывет. Да и так даже лучше. Если рыбки не станет, то ты займешь его место и должность. И его команда перейдёт к тебе. Уж об этом я смогу позаботиться. От тебя лишь требуется…

Глаза Ито сузились. Мацуда вновь прикусил язык. Уже до крови.

— … сделать так, чтобы это не выглядело заказухой, — Ито надавил голосом на Мацуду. — Ты уже один раз ошибся, и теперь тебя ищут. Но следы заметены.

— Я справлюсь, Ито-сан, — склонил голову Мацуда. — Рыбка сегодня заплывала к нам по рабочим моментам… И я слышал, что он хотел съездить на гору Фудзи. А рыбы в горах плохо живут. Говорят, там и задохнуться от кислорода можно.

— Тогда и решай этот вопрос. Позаботься о кислороде. Иначе другие перекроют его уже тебе, — недвусмысленно выразился Ито.

Мацуде не оставалось ничего иного, кроме как склонить голову ниже, пряча глаза, наполненные бешенством.

* * *

Пока выходные не наступили, настало мирное время. Иногда мне казалось, что мир крутился в бешенном ритме, пока мы с мамой совершали совсем обыденные дела, которые могли неожиданно увлечь, и ты забывал, что когда-то был почти всемогущим.

Оказывается, что в простой повседневности есть своя прелесть. И когда ты не спешишь, то можешь увидеть мир намного шире, чем раньше. Хотя не могу посоветовать способ, который помог мне это понять. Умирать — не круто. Совсем не круто.

Пока мы гуляли с мамой по аллее в нашем районе, я бесцельно бродил туда-сюда. По крайней мере, так казалось маме, которая с умилением смотрела, как я вышел на траву и перебирал ногами, весело смеясь.

На самом деле это был отвлекающий маневр. Я наконец смог определить источник своей силы и уже начал медитировать, но решил приступить к ещё одной прокачке речи. Раз уж у этой способности обнаружились некоторые новые нюансы, то нужно проверить одну возникшую теорию.

Посмотрел на божью коровку, которая оказалась ближе ко мне, и со смехом к ней наклонился. Не будем выходить из образа.

— Лети на два квартала вперёд и слушай новости, — отдал я речью приказ.

Божья коровка моментально упорхнула с земли, заставив меня улыбнуться. Победно.

Нашёл ещё несколько насекомых и отдал различные приказы, чтобы они разлетелись от меня в разные стороны. Далеко приказывать не мог, чтобы не упасть без сил, но такого радиуса хватит, чтобы поддерживать с ними связь. Мух и комаров у бандитов я отпустил и мог позволить себе время на эксперименты.

По дороге домой мы проходили по краю комплекса. Новая дорога была тихой, ведь в разгар рабочего дня ей никто не пользовался. И вновь я заметил машину, которая постоянно кружила вокруг комплекса. Не каждый день, но периодически мы с Рикой её видели. Отправлять насекомых было опасно. Мы с мамой и так далеко отошли от точки моих шпионов, а я не мог отдать приказ, потому что меня принудительно посадили в коляску.

Решил отпустить эту ситуацию, но если увижу эту машину ещё раз, то приму меры. Раз уж способности развивались быстрее, я кое-что и сделать могу.

Пришли домой, а меня уже ждал Сашими. Стоило маме открыть балкон, чтобы ненадолго проветрить квартиру, как чёрная молния вбежала и остановилась передо мной.

— Ну как? Вы что-то долго, — мяукнул Сашими.

Он стал более разговорчивым в последнее время. Думаю, пусть он и не хотел этого признавать, но дело было в том, что у его хозяйки появилось больше работы.

И теперь с господином Юу мало играли. Хотя в начале нашего знакомства он была важным котом. Но даже таким животным нужно внимание. Получить от хозяйки он его не мог, поэтому решил действовать по-другому. Постоянно пробирался к нам и проводил время со мной, мамой и Оябуном. Тем более, со мной и попугаем он ещё и нормально поговорить мог.

— Сасими! — вслух обрадовался я и обнял кота.

Мама улыбнулась и не стала выгонять мохнатого, что вновь попал к нам в дом без приглашения. Хотя она ругалась больше для вида, чем всерьёз.

«Я пробовал свои силы, вот и задержались… А ты опять смотрел телевизор, господин Юу? Что посоветуете?»

Кот тут же забыл, что я применил к нему удушающий, тем более я начал гладить его по голове. Это мне позволили совсем недавно, так что теперь я был одарён кошачьей милостью. Кожаному мальцу дали гладить кошачье сокровище.

А Сашими был тем ещё киноманом, как выяснилось. В свободное время, когда Маи уходила, он включал телевизор и смотрел тот канал, который был открыт последним. Переключать его он не мог, а потому подборка фильмов или сериалов каждый раз была разной.

Пока Сашими рассказывал мне последние телевизионные новости, я вполглаза наблюдал за мамой. Одной рукой она подняла половину дивана, чтобы пропылесосить. А ведь ещё вчера просила открыть отца бутылку воды, потому что ей было тяжело. И «Дорогой муж» не догадывался, что мама могла не только пакеты тяжёлые дотащить, но ещё и передвинуть всю мебель в квартире. К тому же бесшумно.

Для меня, как для наблюдателя двух случаев, это выглядело более чем забавно.

А когда отец приехал домой, то мама не смогла открыть банку с бобами и попросила его. Видимо, устала диваны тягать…

На следующий день мы пошли навестить Хиро. Мама, как узнала от Тецу, что он повредил руку на последней тренировке, решила, что бедный мальчик совсем не питается. И даже отец немного позавидовал борцу-желтку, что Рика наготовила столько вкусностей.

Хотя, думаю, борцы всегда имели в запасах быстрорастворимую лапшу. А учитывая их регенерацию, то уж пару дней он сможет пожить на такой пище. Но мама, как настоящая домохозяйка, собрала ему несколько комплексных бенто, чтобы хватило надолго. По моим расчётам, обычный человек бы смог пару недель питаться, так точно.

Поэтому мы отправились к Хиро в гости. Я в коляске, а в ней стратегические запасы еды для бедного желтка. Ещё и мама в руках тащила пару пакетов. Говорю же, стратегический запас. И по дороге неожиданно встретили Маи, которая слушала музыку в наушниках и постоянно оглядывалась.

— Маи, — улыбнулась мама, махнув айдолу рукой. — Ты сегодня рано!

Девушка тут же заметила Рику и сняла наушники, подбегая к нам. Хм, а Сашими ничего не говорил, что у Маи выходной. Странно, однако. Но сейчас мы и выясним причину.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело