Выбери любимый жанр

14-я колония (ЛП) - Берри Стив - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Они пошли вдоль пирса, уходившего в залив, лодки были привязаны с обеих сторон. Келли, казалось, решила, наконец остановилась на одноместной мачте длиной около шести метров и спрыгнула на палубу лодки.

«Отвяжите его от швартовки. Мы проплывем мимо причала, потом поднимем парус. Вы большой моряк?»

«Ни в коей мере, — сказал он.

«Тогда тебе повезло, что я».

Он освободил веревки, затем прыгнул в лодку. По правде говоря, он совсем не был поклонником воды, но он признал мудрость в предложении Келли. Лодка немедленно начала отходить от причала, прилив уносил их в сторону бухты. Келли была занята снятием гика с гика и готовилась поймать устойчивый северный ветер. Узкая бухта впереди казалась длиной в пару километров, с обеих сторон до самой кромки воды поросшая лесом.

Что сказала Келли? Пятьдесят километров в поперечнике?

Он мог справиться с этим.

Он посмотрел на часы.

Почти 4:00 AM.

Осталось 36 часов.

* * *

Мэлоун стал свидетелем кражи одномачтового парусника, Зорин и Келли теперь плывут вдали от берега. Они вошли в город на несколько минут позади русских и остановились у набережной, используя темноту в качестве прикрытия. Он опустил бинокль ночного видения и протянул Кассиопеи. Они находились в четверти мили от набережной, среди нескольких зданий, образующих главную улицу.

«Мы не можем следить», — сказала она, изучая то, что происходило на черной воде через линзу. «В такой холод нигде нет других лодок».

«Могу я одолжить твой телефон?»

Она передала блок, и он повторно набрал в Белый дом тот же номер, который использовался ранее для частичного отчета, и Эдвин Дэвис ответил. Он рассказал начальнику штаба, что происходит, а затем сказал: «Я полагаю, у нас здесь есть дроны?»

«Подожди, я узнаю».

Через две минуты линия снова ожила, и Эдвин сказал: «Совершенно верно. Канадцам это не обязательно нравится, но у нас это есть. Я заказал один в воздухе. Он должен быть над вашим местоположением менее чем за тридцать минут».

Он взглянул на Кассиопею, которая могла слышать другую сторону разговора, хотя ее и не было по громкой связи.

Она кивнула и сказала: «Мы можем так долго сохранять зрительный образ, но не намного дольше. Он направляется на юго-восток, в сторону Мэна.

«Вы поняли?» — спросил он Эдвина.

«Мы будем следить за ними всю дорогу. Чем ты планируешь заняться?»

«Подождите, пока ваш звонок скажет мне, что они у вас есть. Затем мы развернемся на машине и поедем на юг по стороне границы с Мэном. Таким образом, мы сможем быть близко к тому месту, где они выходят на берег. Убедимся, что им никто не мешает. Никаких пограничников».

«Мне сказали, что там что-то не так. В стране вводится система чести, — сказал Дэвис.

«Так много для безопасных границ».

«Если бы общественность только знала. По крайней мере, мы патрулируем с помощью дронов».

«Только не теряйте его. Мы зашли так далеко».

«Мы не будем».

Он закончил звонок.

Кассиопея продолжала изучать дальний залив.

Он стоял рядом с ней на холоде. «К счастью для нас, эти двое какое-то время были вне связи. В свое время не было дронов с камерами высокого разрешения».

Она опустила очки. «Как вы думаете, какой здесь финал?»

Он действительно не знал.

«Будем надеяться, что Стефани разбирается в этом за нас».

ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ

Вопрос о наследовании президентских полномочий Соединенных Штатов был острым с момента разработки Конституции в 1787 году. Статья II, Раздел 1, Пункт 5 предусматривает, что для того, чтобы иметь право занимать пост президента, лицо должно быть гражданином по рождению., не моложе тридцати пяти лет и проживающий в Соединенных Штатах не менее 14 лет. В случаях смещения, смерти, отставки или неспособности выполнять обязанности президента, статья II, раздел 1, пункт 6 назначает вице-президента первым в очереди.

Семь американских президентов умерли при исполнении служебных обязанностей, и каждый раз вице-президент приносил присягу и отбывал неистекший президентский срок. Стал ли этот вице-президент на самом деле президентом или просто исполняющим обязанности президента, уже давно является вопросом конституционных дебатов. Никто не знает точно. Вопрос был окончательно решен с ратификацией в 1967 году 25-й поправки, которая разъясняла статью II, раздел 1, пункт 6, определяя вице-президента фактическим президентом, если президент умирает, уходит в отставку или снимается с должности. Эта поправка также требовала, чтобы все вакансии вице-президента заполнялись президентом и утверждались Конгрессом. Ранее, когда вице-президент переходил на пост президента (или иным образом оставлял офис пустым), должность вице-президента оставалась вакантной до следующих президентских выборов. В 1974 году Джеральд Форд первым стал вице-президентом и, в конечном итоге, президентом после принятия 25-й поправки. Это все хорошо устоявшийся американский закон, и большая часть путаницы, которая когда-то существовала вокруг восхождения вице-президента на пост президента, исчезла.

Но как насчет других, преуспевающих на посту президента, когда нет доступного вице-президента?

Это 20-я поправка, которая касается этой непредвиденной ситуации. Эта поправка также касается вопросов о наследовании, которые возникают до того, как президент и вице-президент будут приведены к присяге.

Вот соответствующий язык:

Срок полномочий президента и вице-президента истекает в полдень 20 января. Если к моменту, установленному для начала срока полномочий Президента, избранный Президент умрет, избранный Вице-президент становится Президентом. Если Президент не должен быть избран до времени, установленного для начала его срока полномочий, или если избранный Президент не соответствует требованиям, то избранный Вице-президент действует как Президент до тех пор, пока Президент не будет соответствовать требованиям; и Конгресс может законом предусмотреть случай, когда ни избранный президент, ни избранный вице-президент не могут быть квалифицированы, объявляя, кто в таком случае будет действовать в качестве президента, или способ, которым должен быть избран тот, кто должен действовать, и такое лицо должно действовать соответственно до тех пор, пока Президент или Вице-президент не будет квалифицирован.

Во-первых, из этой конституционной поправки ясно, что срок полномочий президента заканчивается ровно в полдень 20 января, следовательно, срок полномочий следующего президента начнется одновременно. Во-вторых, если избранный президент умирает до начала срока полномочий, избранный вице-президент становится президентом 20 января и служит в течение всего срока, на который был избран избранный президент. В-третьих, если 20 января президент не был избран или избранный президент не соответствует требованиям, избранный вице-президент действует как президент до тех пор, пока президент не будет выбран или избранный президент не соответствует требованиям. Наконец, Конгресс может предусмотреть в законе случаи, когда ни избранный президент, ни избранный вице-президент не имеют права или не могут работать.

Этот последний случай был разъяснен Конгрессом в Законе о престолонаследии 1947 года, в котором излагается линия преемственности в случаях, когда нет президента или вице-президента до или после принесения присяги. Первым в очереди идет спикер палаты представителей, затем временно исполняющий обязанности президента Сената. Далее идут различные должностные лица кабинета в установленном порядке, начиная с государственного секретаря, затем министерства финансов, обороны, генерального прокурора и заканчивая секретарем по делам ветеранов, занимающим 16-е место в линии преемственности.

Чтобы иметь право стать преемником, чиновник кабинета должен соответствовать конституционным требованиям, предъявляемым к должности президента, и должен быть назначен Сенатом, с его совета и согласия. После принесения присяги, статут предусматривает, что чиновник автоматически снимается с должности в кабинете министров и становится президентом на оставшийся срок или до тех пор, пока лицо, находящееся выше по линии преемственности, не будет доступно для работы. Этот закон никогда не был приведен в действие, но остаются без ответа юридические вопросы относительно его конституционности.

58

Вы читаете книгу


Берри Стив - 14-я колония (ЛП) 14-я колония (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело