Выбери любимый жанр

Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Элиза тихо спала, положив голову на моё плечо. А я по привычке проснулся рано, несмотря на то, что ночь выдалась бессонной, и теперь просто лежал, боясь потревожить её сон. Душу наполняли умиротворение и счастье. Долгие дни разлуки позади, Элиза наконец-то завершила обучение в академии. Теперь будет служить под моим началом и постоянно находиться рядом. По крайней мере, я очень надеюсь, что она переберётся жить ко мне, а не предпочтёт общие казармы, чтобы не выделяться среди других рекрутов.

— Уже проснулся? — Элиза потянулась, сильнее прижимаясь ко мне обнажённым телом.

И пусть мы практически всю ночь занимались любовью, я вновь хотел её. Вот только больше желал пообщаться с ней, ну и уговорить жить вместе.

— Да, привык рано вставать, — обняв жену крепче, я с наслаждением вдохнул штормовой аромат её волос. — Как тебе на новом месте?

— Я так по тебе соскучилась, что чувствовала бы себя комфортно и на полу.

Её слова принесли невероятную радость. А ведь только недавно наши отношения были на грани развода. Она закрылась от меня, мне медленно и осторожно пришлось завоёвывать её расположение. Благо, она это позволила, вновь пустила меня в сердце. Нам удалось сохранить брак и прийти от влечения к настоящим чувствам.

— Но тебе здесь нравится? Я бы хотел, чтобы мы жили вместе, как и положено мужу и жене.

— Ну, вообще, я прибыла не к мужу, а под твоё командование, — наморщила она нос, но я знал её достаточно хорошо, чтобы понимать, что она расслаблена и не злится. — Но, выбирая между койкой в общих казармах и удобную кроватью с тобой, явно предпочту кровать, Адам. Мы действительно муж и жена, других не касается, где я сплю ночью. Но всё же попрошу не выделять меня.

— Я боялся, что тебя придётся уговаривать, — обнял её ещё крепче. — Не волнуйся, будешь служить наравне со всеми. Хотя к представительнице рода Вотерборн и моей жене требования будут выше.

— Это как раз не пугает, — она выпуталась из моих объятий и откинулась на спину. — Раз мы проснулись, может, накормишь меня и расскажешь, как тут всё устроено?

— Конечно. Пошли, покажу купальню.

Она вновь повернулась ко мне и подозрительно прищурилась. А я замер на миг, любуясь женой в моей кровати. Раньше здесь не было женщин, всё же военный лагерь, потому зрелище было необычным и невероятно будоражащим.

После душа мы спустились в общую столовую. Для командования был выделен отдельный столик за перегородкой. Так как Элиза пока официально не поступила в состав лагеря, находилась здесь на правах моего гостя, потому завтракали мы вместе. Потом прогулялись по территории, я рассказал ей о местных особенностях и распорядке дня. Рекрутам первое время придётся несладко, им предстоят серьёзные учения, но в том, что Элиза справится играючи, не возникало сомнений.

День проходил замечательно. Мы много разговаривали, смеялись, я удивлял личный состав своим довольным лицом, но всё же возник и неприятный момент. Мы с Элизой планировали выехать в город, чтобы поужинать в ресторане, и как раз собирались сесть в магмобиль, когда к нам подлетел Тео Фридрихсон:

— Добрый день, Мистер Сеймур, я вас везде ищу!

Тощий сероглазый брюнет в позёрском красном костюме. Скользкий тип, настоящий делец до мозга костей, который нацелился на выделенную под строительство больницы землю. Само собой, пока этой земли фактически не было из-за болот, которые военные осушили, она его не интересовала. А тут появился такой сочный куш на перекрёстке дорог возле вокзала, и теперь он вылавливал меня чуть ли не ежедневно.

— У меня выходной, мистер Фридрихсон, — я жестом остановил его и открыл для Элизы дверь магмобиля.

— Понимаю, вечер с прекрасной девушкой приятнее разговоров со мной. Позвольте представиться, мисс, Тео Фридрихсон. Вы проездом в городе? Раньше я вас здесь не видел, — в глазах мужчины мелькнуло вожделение, а взгляд не упустил ни единой детали в облике Элизы.

Она действительно выглядела потрясающе в белом платье и синей накидке. Но оделась она так персонально для меня.

— Я поселюсь здесь на постоянной основе. Скоро поступлю в состав лагеря, — замораживающим тоном ответила она, посмотрев на него, словно на таракана.

Тео стушевался, не привыкший к подобному отношению со стороны противоположного пола. Всё же деньги и достаточная власть обеспечивали ему расположение многих. Вот только он не был магом, потому не знал, что оказывает внимание чистокровной драконице.

— И не «мисс», а «миссис Вотерборн», — припечатала, окончательно добивая мужчину.

— А… О… Это ваша супруга, мистер Сеймур?

— Вот именно, Фридрихсон, — я оттеснил его от жены, чтобы, наконец, забраться в магмобиль.

— Подождите, прошу. Я отыскал более подходящую для госпиталя землю, готов очистить её за свой счёт и…

— Земля, которую вы желаете получить, не может быть продана. Её очистили силами военных по моему приказу, потому там будет построен госпиталь. Хватит донимать меня с этим вопросом.

— Но в вашей власти передать её в аренду. Уверяю, сумма вас устроит, и вся она…

— Вопрос закрыт. Вы меня утомили, Фридрихсон. Единственный приказ, который я отдам, это запрет на ваше пребывание в лагере. Разговор окончен, — произнёс жёстко, и Тео ничего не оставалось, как промолчать.

— Я вас понял, мистер Сеймур, — ответил он сдержанно.

И мы с Элизой, наконец, смогли сесть в магмобиль и уехать.

— Навязчивый тип, — сердито насупилась она. — И он тебе угрожает?

— Это лишь предположения. Доказательств нет.

— Ждать удара не выход, Адам.

— Не ударять же в ответ. Он просто наглый гражданский. Строительство начнётся в ближайшее время, и он отстанет.

— Надеюсь, — она неодобрительно поджала губы.

— Элиза, забудь о нём, сегодня есть только ты и я, — я приобнял жену за плечи и поцеловал её в лоб. — Мы пережили переворот, а это просто мелкая неурядица.

— Хорошо, — она расслабилась в моих объятиях и положила голову на моё плечо.

Неприятный разговор совсем забылся, жена, наконец, находилась рядом, и это приносило счастье в душу.

***

Жизнь начала входить в новую семейную колею. Элиза поступила в состав лагеря, демонстрировала старательность и профессионализм. Моя берлога постепенно дополнялась ароматом шторма, которым, казалось, я никогда не смогу надышаться. Конечно, как и обещал, я ничем её не выделял, позволяя ей самостоятельно строить карьеру. Но свободное время мы посвящали друг другу. А ночи всегда проходили вместе.

Не думал, что женитьба может настолько изменить меня, но я и сам заметил, что начал чаще улыбаться. Да и отношения с родными наладились. С матерью мы связывались на постоянно основе, с отцом теперь общались чаще, а брат вообще проникся нежностью к моей жене и пообещал приехать к нас в следующее увольнение. Надо бы подыскать и ему жену, чтобы и он перестал пугать всех суровой мордой и начал улыбаться.

Фридрихсон, наконец, отстал со своими попытками получить землю, но возникли проблемы со строительством. Недовольный задержкой, я отправился лично уточнять причины. Как выяснилось, сломалась установка для вбивания свай. Так что работы застопорились в самом начале.

— Думаете, это целенаправленное вредительство? — прямо уточнил я у прораба, отведя его подальше от установки.

Землю устилала сорная трава, с радостью принявшаяся на плодородной почве. Мусор убрали, тину иссушили. Ничего не говорило о том, что раньше здесь были опасные болота. Концентрация мглы в серой зоне очень сильная, а в таких местах больше всего трупов животных, которые могут обратиться ядовитой нежитью. А городской госпиталь давно требовал или ремонта, или переезда. Потому я совместил два полезных дела. Избавился от опасности и выбил деньги на строительство нового госпиталя. Тем более, расположение у междугородних трактов более удобное.

— Похоже на поломку, но… обычно не ломается в этом месте установка, — шёпотом сообщил он. — Деталь дорогая, делается на заказ, на месте не починить. Потому, да, я предполагаю вредительство.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело