Последний потомок богов. Том 1 (СИ) - Соломенный Илья - Страница 26
- Предыдущая
- 26/63
- Следующая
Над всем этим вздымались остроконечные пики, укрытые снегом даже летом! Они были настолько высокими, что приходилось задирать голову, чтобы увидеть теряющиеся в облаках вершины.
Сам же город был… Настоящей твердыней.
Первый ряд крепостных стен укрывал сам город, чьи светло коричневые крыши можно было разглядеть даже за несколько километров. Массивные купола храмов и изящные башни вздымались ввысь, всюду висели алые флаги.
Но это была лишь внешняя часть города! Отгороженная уже внутренней стеной, куда выше внешней, она отделялась от самой Твердыни — замка невообразимых размеров, встроенного в горный склон.
Впрочем, назвать «замком» это строение можно было с натяжкой. Ведь по сути это тоже был целый город — с мостами, подъёмниками, огромными галереями, площадками, на которых раскинулись парки…
Я никогда не видел ничего подобного, а потому жадно пожирал глазами Керак-Норн, пока мы спускались с холмов и приближались к городу.
Торгрим, глядя на меня, лишь посмеивался.
Мы проехали через поперёк долины по хорошей, вымощенной булыжником дороге. Миновали большую деревню, и в числе огромного количества людей, стягивающегося в Керак-Норн, приблизились к воротам.
Они были огромными — метров десять, если не больше, в высоту. Массивные деревянные створки, приводимые в движение специальными механизмами, были распахнуты. В город и из него въезжал и выезжал безостановочный поток людей.
После путешествия по Диким землям, полупустынному тракту и Забытой пустоши, я слегка обалдел от гомона, обрушившегося на меня здесь. Возницы ругались, торговцы, шныряющие с небольшими лотками вдоль очередей на въезд и выезд, предлагали самые разные товары, жители из далёких земель восхищались городом, местные обсуждали новости, солдаты прикрикивали на всех.
Гвалт стоял просто невообразимый!
Очередь мы проходили по отдельности — торговец, довёзший нас до города, не желал платить пошлину за въезд за каждого, да и присоседившиеся к нему путники могли оказаться «проблемными» — так что все те, кто не работал на Адеваля Руно, выстроились за его телегами и проходили досмотр самостоятельно.
По какой-то случайности Ада вновь оказалась рядом с нами.
— Колечко под перчатку спрячь, — посоветовала она, — Тут много ворья, стянут — даже не заметишь.
Я последовал её совету. Вскоре очередь дошла до нас. Несколько уставших стражников, изучив содержимое наших сумок, и сверившись с нарисованными портретами разыскиваемых преступников, содрали с каждого по половине серебрушки за въезд в город, выдали бумаги, разрешающие находиться на открытых для гостей территориях Керак-Норна в течение двух недель — и пропустили нас.
В городе царила настоящая суматоха. Все куда-то бежали, что-то кричали, тащили, гнали… Высокие каменные дома в три этажа, выложенные из добротного камня, тянулись вдоль дороги, всюду была уйма вывесок, зазывал, уличных торговцев, солдат…
Я сразу же потерялся, и если бы не Торгрим с Адой, которые, очевидно, бывали в таких местах — уверен, меня бы уже двадцать раз облапошили и обокрали.
— Идём, — усмехнулся гном, — Надо найти место для ночлега.
— А как же копи? — удивился я.
— Ты что, думал мы сразу туда рванём? Э нет, брат! — протянул Торгрим, — Для начала мне следует переговорить кое с кем, а это дело не быстро. Может, пару дней придётся подождать. Да ты не переживай — отдохнём хоть с дороги, тут есть, чем заняться! Эй, Ада! Я не то, чтобы намекаю, но ты с нами, или как?
Воровка помялась несколько секунд, размышляя над его предложением, и кивнула.
— Если ты тут был, то знаешь места, в которых нас не обчистят. Остановлюсь там же, где и вы…
— Уж кто бы переживал, — хохотнул гном, — Ладно, друзья, идём!
Он потащил нас вверх по вымощенной каменной плиткой улице — и почти сразу куда-то свернул. Затем ещё раз, и ещё…
Я перестал запоминать дорогу почти сразу — Керак-Норн был настоящим лабиринтом, в котором переплелись улицы, проулки, лестницы, площади… И всюду — всюду! — были люди.
Целая прорва людей…
А ещё меня поразило, что в городе столько зелени! Кругом было высажено какое-то совершенно умопомрачительное количество деревьев, кустов, местами встречались просто площадки с ровно подстриженной травой, на которых резвились дети или отдыхали молодые люди.
Какое-то время мы блуждали по городу, пока, наконец, не свернули с широкой улицы в небольшой дворик с растущим посреди него здоровенным дубом, и остановились перед двухэтажным массивным зданием.
— Прошу любить и жаловать — лучший трактир Керак-Норна, «Усатый горбун»!
— Ну и название… Надеюсь, хозяин не будет страшным усатым карликом с огромным горбом? — поморщилась Ада.
— Ты сказала, что доверяешь мне в этом вопросе — вот и не ёрничай! — фыркнул гном, толкая дверь заведения.
Внутри, вопреки моим ожиданиям, почти не оказалось людей — лишь несколько мужчин тихо переговаривались в углу зала, да в центре сидели трое гномов в дорогих одеждах. Они смерили Торгрима заинтересованными взглядами, коротко кивнули ему, когда мы прошли мимо.
Подойдя к стойке, мой товарищ хлопнул по столешнице и обратился к стоящему к нам спиной низкорослому хозяину.
— Эй, Зирак, тресни твой гранит! Отчего гостей не встречаешь?
Повернувшийся трактирщик тоже оказался гномом — широкоплечим, мускулистым, с морщинистым лицом (явно старше моего друга), огненно рыжей бородой и коротким ежиком такого же цвета волос. Увидев нас, его сапфировые глаза распахнулись от удивления.
— Ну и ну! Торгрим! Какими судьбами⁈
Перегнувшись через барную стойку, он приобнял моего товарища и похлопал его по спине.
— Сколько прошло с последней нашей встречи? Три года? Четыре?
— Три с половиной, старый ты пень!
— Точно-точно, — усмехнулся хозяин, — Вижу, ты не один? Твои друзья?
— Ага. Это Виктор, лучник из Диких земель, а это Ада…Ммм… Загадочная путешественница, — представил нас гном, заставляя воровку фыркнуть, — Знакомьтесь — мой давний друг, хозяин этого прекрасного заведения, Зирак из клана Гортадар.
— Рад знакомству, — я пожал крепкую лапищу гнома. Ада просто кивнула с лёгкой улыбкой.
— Взаимно. Друзья Торгрима — мои друзья. Вы с дороги?
— Только что прибыли.
— Значит, остановитесь у меня?
— А то! Но в этот раз ненадолго, старый друг. Надо будет поговорить кое с кем в копях, и… Что?
Увидев, как изменилось выражение лица Зирака, Торгрим осёкся.
— Ты не знаешь…
— Чего не знаю? — вмиг посерьёзнел мой товарищ.
— Копи закрыты, друг мой. Туда теперь не попасть…
Глава 12
Замешательство
— Не понял? — насупился Торгрим, — Это как это — не попасть⁈
Зирак молча нацедил четыре кружки пива, выставил их на стойку, сделал из одной из них большой глоток, и лишь после этого ответил:
— Карантин.
— Какой, к Матери гор, карантин⁈ — изумился мой товарищ, бухнув кулаком по столешнице.
На нас обернулись немногочисленные постояльцы.
— Такой. Четыре дня назад врата в копи просто не открылись. А через час с небольшим старейшины клана Террак переговорили по кристаллам связи со магистратом Верхнего города. Рассказали, что на нижних ярусах копей люди начали заболевать какой-то неизвестной хворью. К моменту, когда врата закрыли, больные были уже на четвёртом ярусе от верха… Так что… Вот… Чтобы не выпускать заразу наружу, Нижний город попросту закрыли, и что там теперь творится — известно одним Богам. Дальнюю станцию на той стороне подземных путей тоже сразу перекрыли. Насколько я слышал — туда мор добраться не успел, но верных новостей, сам понимаешь, пока нет.
Услышав эти новости, Торгрим насупился и присосался к кружке с пивом. Обычно весёлый в любых ситуациях, гном погрузился в мрачные мысли. Я же почувствовал разочарование и лёгкий страх.
Опять новые проблемы… Такое ощущение, будто всё происходящее за последние недели целенаправленно мешает мне добрался до Империи…
- Предыдущая
- 26/63
- Следующая