Выбери любимый жанр

Иллюзорный чемпион. Книга 1 (СИ) - Маревский Игорь - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Можно было, конечно, преподать им небольшой урок перед экзаменами. Оставить все кости на месте, ведь на самом деле хватит всего одного точного удара, чтобы отправить в нокаут. Я подавил эту мысль еще в зародыше, и молча развернулся.

В тот момент мимо меня пролетел кулак ЦзайТяна. Я едва успел его схватить, перенаправив удар в сторону. Парень отлетел на несколько метров, но было уже поздно. Подельник главаря вражеской команды, решил воспользоваться случаем, и схватив БинБин за бёдра, потянул к себе. Девушка ответила ударом, разбивая нос наглецу, прежде чем я оттянул её в сторону.

Вообще, казалось, будто я пытаюсь разнять драку в детском саду. БинБин попыталась нанести еще один удар, и случайно, по касательной, задела меня. Я прекрасно понимал, что это вышло случайно, но вдруг шестым чувством ощутил, как чья-то рука тянется ко мне.

ЦзайТян и БинБин находились в поле зрения, и мне было предельно ясно, что это напал враг. Я не собирался драться в тот день, улучшившиеся физические характеристики тела видимо решили иначе. Уходя в сторону, я аккуратно, дозируя силу выдал пощечину нападавшему. Вот только что-то пошло не так. Он как раз открыл рот, собираясь закричать и прилетевшая ладонь выбила его челюсть из суставной сумки, заодно ломая ее в нескольких местах. И вместо хорошей взбучки, учащей манерам, он заполучил сложный перелом, для исправления которого понадобится работа не самого плохого целителя.

* * *

ХонНиу, отец ГоуНиу ворвался в больничную палату, отшвырнув в сторону с дороги замешкавшегося медбрата и уставился на лежащего без сознания сына, находящегося под наркозом. Его голова была обмотана бинтами, фиксирующими сломанную челюсть и увидевший это родитель, развернулся и начал кричать на стоящего неподалеку сотрудника клиники.

— Где⁈ Где этот гребаный врач? Почему мой драгоценный ребенок еще вылечен? — Разорялся он, брызгая слюнями на несчастного работника. — Я плачу огромные деньги и мой сын все еще страдает, лежа в этой грязной палате? Ты знаешь кто я? Я боевой слуга второго уровня в ранге ученика! Ты поплатишься за свое бездействие!

Крупный мужчина с довольно выдающимся вперед животом поднял руку, занеся ее над испуганно зажмурившимся работником, когда в помещении раздался холодный голос, моментально остудивший его пыл.

— Что ты собирался сделать с нашим медбратом? Повтори это еще раз.

Безумно быстро развернувший для такой туши мужчина увидел говорящую девушку и шумно сглотнул, заприметив значок, показывающий принадлежность зашедшего врача к роду Ян.

— Молодая госпожа! — Униженно упал он на колени. — Простите! Простите! — Начал биться головой об кафель на полу палаты. — Молю! Исцелите моего сына. Он надежда моей семьи.

Девушка пинком прервала его причитания, легко отбросив тяжелое тело в сторону и больше не обращая внимания на него, прошла к пациенту.

Увидевший, что врач занялась его сыном, мужчина ползком, не вставая с колен, покинул палату и только там, встав на ноги, бросился к выходу, на ходу вытаскивая телефон.

— Срочно! — Истерично крикнул он в трубку. — Найдите того, кто сделал это с моим ребенком и переломайте ему все кости. Сделайте его инвалидом, причем таким, чтобы на его лечение потребовались сотни часов времени лучших врачей города и миллионы юаней!

* * *

Кинув взгляд на загрустивших товарищей, огорченных случившимся в тренировочном зале, я решил их приободрить.

— Ну что вы сопли то развесили? Ну сломал я челюсть напрашивавшему идиоту, и что с того? В клинике его починят, и к соревнованиям он будет как новенький.

— Ты не понимаешь Леша. — Произнесла хорошо знакомая с клановыми порядками БинБин. — Его семья будет мстить. Они не оставят эту ситуацию в покое. Я немного разузнала о них. Ничего особо впечатляющего, они даже чуть ниже по рангу чем моя семья, но проблема в том, что ходят слухи о странных делах, проворачиваемых его отцом. Ничего точного, но у него откуда то есть деньги, которых не должно быть и иногда его замечали в компании третьего сына четвертой наложницы.

— Да и черт с ним. Справлюсь. — Легкомысленно отмахнулся я. — Лучше давайте развеемся. Учеба, конечно, дело хорошее, но нужно проветривать голову. Поэтому я решил. Сегодня мы идем в ночной клуб.

Глава 9

Глава 9:

— Леша. Ты точно уверен, что нас пустят в клуб? — Продолжала переживать БинБин, по поводу предстоящего события.

Я скептически окинул взглядом девушку, и перевел взгляд на здорового и подкачанного ЦзайТяня. Мои одноклассники просто привыкли видеть в школе, вокруг себя примерно таких же детей, совершенно упуская из виду, что они, можно сказать штучный продукт многовековой селекции. Понятно, что постоянное окружение, не предполагающее особых контактов с другими подростками своего возраста, слегка оторвало их от реальности, но в конце то концов, можно же было интересоваться окружением и замечать, что они слегка не такие.

По сравнению с обычными людьми, систематически испытывавшими голодание в течение сотен лет, аристократы и семьи слуг выглядели пришельцами. Как правило, высокие, стройные, и хорошо сложенные, с за километры видимой породой. В сравнении можно было представить холеных и лощеных скаковых лошадей рядом с неказистыми пони. И ладно, я еще могу понять БинБин, живущую с детства в таком окружении, но ЦзайТян? Он-то детство вообще считай провел в трущобах, да и сейчас, иногда возвращался домой к родителям, живущим практически за чертой бедности. Уж он то должен был отмечать диссонанс окружающего его мира. Но, с другой стороны, чего я вообще требую от подростков, не имеющих опыта жизни?

Увидев мой взгляд, парень шутливо приподнял руки, отвечая. — Я тебе доверяю. Если ты сказал, что нас пропустят, то все будет в порядке.

— Немного агрессивного макияжа и тебя не отличить от двадцатилетней студентки. — Начал я говорить, тщательно осматривая лицо смущающейся одноклассницы. — Яркая красная помада, немного румян, тени на глаза и готово. — Закончил я примерять на нее образ. — Ну а нас и без того пропустят, мы уже давно не похожи на детей.

— Все равно страшно. — Не унималась девушка. — А если спросят документы?

— Тогда этот вопрос решит ЦзайТян. — Ответил я и достал из кармана небольшую стопку подготовленных купюр. — Отойдет в сторонку и вручит взятку охраннику, сказав, что хочет показать клуб своему иностранному другу. А я тем временем буду глупо улыбаться и делать вид, что не понимаю, что вообще происходит.

Я еще раз взглянул на стоящих передо мной подростков и вспомнил об одном важном уточнении, чуть не упустив эту деталь.

— БинБин, скажи мне, у тебя есть одежда, подходящая для ночного клуба? — И переведя взгляд на парня, задал ему такой же вопрос. И увидев синхронно качающиеся в отрицании головы, вздохнул. — Тогда сначала в торговый центр, приоденемся. Я угощаю. — Сразу заявил я, предвосхищая возражения не имеющих личных денег подростков.

Хорошо еще, что пластичный подростковый возраст позволял им принимать мысль о том, что за них будет платить взрослый, которым они меня подсознательно и воспринимали. Причем, если для одноклассницы такая модель поведения была приемлема на глубинном уровне, соотнося такое поведение с ухаживаниями, то насчет ЦзайТяня я не был уверен. Думал, что он может воспротивиться из чувства гордости. Но видимо я недооценивал азиатский менталитет. Единожды признав меня старшим и выбрав своей моделью для подражания, остальное он принимал уже по инерции, как и заботу о внешнем виде на планируемом мероприятии.

Вызвав такси, мы уселись в него и направились в большой торговый центр в центре Пекина. Оказавшись в нем, я даже на мгновение почувствовал, что вернулся в прошлый мир. Вместо повсеместно разбросанных по всему городу маленьких рынков и уличных лотков, мы оказались в огромном пятиэтажном здании, с большим количеством открытого пространства, усеянном сетевыми магазинами.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело