Выбери любимый жанр

Культивируй. Побеждай (СИ) - Крынов Макс - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Запомнила?

— С первого раза — нет, — покачала головой девушка. — Первые два упражнения точно запомнила, но они отличаются…

— Все, что я показываю, отличается. Я попробовал повторить упражнения из брошюры, так меня едва наизнанку не вывернуло. С помощью упражнений ты разгоняешь по телу Ци, но нужно делать это правильно.

— Покажи еще раз, — попросила Рыжая. Но прежде чем я успел показать ей каждое упражнение, к нам подошел Ксен, второй староста.

— Что это вы здесь делаете?

Его строгий тон и уверенная осанка сразу привлекли внимание окружающих.

— Тебе ли не все равно? — нахмурилась Рыжая.

— Я просто хотел помочь Амиле с упражнениями, — лениво сказал я.

Ксен поднял руку, будто действительно верил, что этот жест может заставить людей замолчать. Мне захотелось сломать ему конечность.

— Показывать упражнения могут только преподаватели, а помогать — старосты, — сказал он твёрдо. — Это правило Школы. Ты не можешь себе позволить нарушать его, даже если у тебя самые лучшие намерения.

— Так позови сюда преподавателя, — улыбаюсь. Думал самостоятельно поискать Гу после занятий, но если он сам придет, будет неплохо.

— Для вызова должна быть веская причина.

— Могу сломать тебе руку, — пожимаю плечами.

— Плохая шутка.

— Тогда расскажи ему хорошую. Скажи, что благодаря упражнениям из выданных книг я прорвался на стадию основания.

— Эта шутка не лучше.

— Оставь судить о ней мастеру, — слегка подтолкнул я Ксена в сторону выхода.

Преподавателя ждать пришлось недолго. Он появился нахмуренный, глаза только молнии не метали.

— Разбей доску! — с порога скомандовал Гу.

Я едва не рассмеялся. И это проверка на ранг практика?

Я поднял доску, и изо всех сил вдарил по ней кулаком, вкладывая самый мизер Ци. Раздался жуткий треск и щепки разлетелись по залу.

На лице Гу застыла смесь удивления и растерянности.

— Это невероятно, — сказал он тихо, подходя ближе. — Ты действительно достиг первого ранга за два зантия? Я не ожидал такого быстрого прогресса.

— Спасибо, мастер Гу, — вежливо улыбаюсь. — С таким тренером, как вы, трудно не постигнуть глубины Дао. Теперь мы перейдем к техникам? Мне можно будет выбрать какую-то конкретно, исходя из своих предпочтений?

— Ты идешь по пути силы слишком быстро, — пробормотал мужчина. — Ты превосходишь все мои ожидания, и я должен подумать, какие упражнения дать тебе дальше. Встретимся завтра.

Он сделал паузу, затем добавил, обращаясь ко всем:

— Помните: скорость не всегда означает глубину понимания. Вы должны быть уверены, что действительно понимаете каждое движение и его смысл. Не торопитесь.

Ученики загудели. В то, что они не будут торопиться, я теперь не верил. Одноклассники кидали на меня изучающие взгляды, и я знаю, о чем они думали. Если пацан, который валял дурака на двух занятиях, вдруг прорвался, то и они смогут.

Перед тем, как уйти к себе на остров, я нашел здешний «обменный пункт», как практики называли склад сырья, где практик-завхоз мог принять у тебя вещи в обмен на баллы, либо забрать очки в обмен на вещи.

Склад внушал уважение. Широкое помещение со множеством стеллажей, заставленных и заваленных банками, пузырьками, веточками, вениками разных трав, свитками, книгами и прочим добром.

Воздух был пропитан запахами пряностей и лекарственных трав, а между полок бродили помощники практика, стоящего за прилавком. Практик выглядел как обычный старик с седой бородой и проницательными глазами.

Я отстоял короткую очередь, вытащил из своей сумки небольшой деревянный сундучок (нашел на одном из островов, долго оттирал от пыли и решил принести орсы в нем).

— Что у тебя? — без интереса спросил старикан.

Я раскрыл коробку и показал десять красных вытянутых пилюль, лежащих на бархатной подложке. Орсы были небольшими, но каждый из них слегка источал Ци, свидетельствуя о мощной духовной энергии, заключенной внутри. Если ты умеешь ее чувствовать достаточно тонко, точно почуешь.

Старик, видимо, не почуял — вопросительно посмотрел на меня, ожидая объяснений. Либо здесь неправильным основанием весь дальнейший путь убивают, либо он просто хочет урвать на халяву пилюлю.

— Это пилюли, содержащие сгущенную Ци, — сказал я. — Они могут быстро восстановить утраченные силы после тяжелых тренировок или боев, могут затянуть легкие раны.

Старик взял одну из пилюль и внимательно осмотрел её, затем поднес к носу и вдохнул аромат. Я так никогда не делал и даже не представлял, чем могут пахнуть пилюли, сделанные из летающих змей и прочих монстров.

— Незнакомый запах, — пожал он плечами.

— Попробуйте.

Старик с сомнением посмотрел на ладонь, но все же проглотил пилюлю. Даже не ожидал, если честно. Я бы не стал совать в рот незнакомые вещи. Видать, здесь совсем плохо с культивацией, если они всякую дрянь в рот тянут, надеясь, что в ней есть хоть капля силы.

Глаза практика на мгновение распахнулись от удивления, но он быстро вернул себе невозмутимый вид.

— Интересная вещь, — признал он, кивая. — Сколько хочешь за них?

— Мне нужна техника.

— Техника?

— Да, техника на выбор. И советы, как определить сродство с техниками, если это возможно, — хотя не уверен, что здешние техники будут без огрехов.

Старик поскреб ногтями бороду.

— У меня есть несколько свитков, но они стоят от десяти до сорока баллов секты. За девять пилюль, даже таких хороших, я не могу дать больше одного балла.

— Очень жаль, — с хлопком закрыл я шкатулку. — Придется стоять в коридоре, продавая пилюли ребятам, достигшим Основания.

Старик прищурился:

— Десять золотых монет за каждую. Это справедливая сделка.

— Сделка, может, и справедливая, но абсолютно мне не нужная. А вот от свитка с техникой я бы не отказался.

— Десять золотых за каждую, и если ты принесешь мне еще такие же пилюли в будущем, я заплачу больше.

— Заманчиво, но я пас, — улыбаюсь, засовывая шкатулку в сумку.

— Удачи тебе, молодой алхимик, — задумчиво сказал практик. — Пусть твой путь будет освещен светом мудрости и силы.

Я не сомневался, что если в этой школе и существует какой-то заговор, о моей попытке продать пилюли будет известно тому, кто за этим заговором стоит. Именно поэтому я и не обменял пилюли на баллы — кто знает, как меня примут в этой школе в следующий раз, и примут ли вообще.

Мне нужны техники, а без одобрения руководства я их не получу. Вот и проверю, пойдет ли руководство на сделку.

А пока — пойду наживаться на курильщиках.

Глава 6

Я понял, что я не один такой умный торговец, когда зашел на форум.

Некто Кайзер продает напалм в малюсеньких бутыльках и витамины из спортивного питания. Хотелось бы обнаружить, что я здесь один такой прошаренный, но увы.

Вообще, я думал, что все обладатели шкатулок начнут торговать товарами с Земли, но нас, таких продуманных торговцев, было всего двое. И судя по сообщениям с форума, которые я мельком прочел, кроме нас сегодня товарами с Земли никто не торговал. Либо еще не поняли, какое сокровище им попало (что вряд ли), либо сперва тягают в этот мир что-то, нужное в первую очередь себе. А может, уже договорились с теми, кого знают лично в обоих мирах, и таскают им вещи, выставляют индивидуальные лоты в обмен на реальные бабки. Если шкатулка попала к команде того же Змея (а хоть одна, но попала — командой перекинуть кому-то одному ресурсы и получить одну-две шкатулки — проще простого), или к Кириллу Романовичу, те не будут выставлять товары на общий рынок.

Задумчиво стучу пальцами по краю дисплея. Потом — пишу этому Кайзеру сообщение:

— Привет. Вижу твои лоты на рынке. Предлагаю остаться при своих, и не торговать тем, чем торгует другой. У меня пока сигнальные ракеты, телефоны, сигареты, семена и специи.

— Пока меня это устраивает, брат. Пока я на такое соглашусь. У меня — напалм, химикаты всякие, охотничьи патроны, спортивное питание и медикаменты. Да, сразу попрошу — если придумаешь что-то новое, торгуй. Но не нужно набивать шкатулку крупицами любых ресурсов, только чтобы однажды продать их и застолбить место.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело