Выбери любимый жанр

Хозяйка забытого княжества, или Новогодье в замке Дракона (СИ) - Марлин Юлия - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Тело, в миг ставшее податливым и мягким словно воск, бросило в жар.

- Муж? – Пробормотала, сбитая с толку.

- Да, единственная, - привел в чувства урчащий голос. Мужчина прижался щекой к моему виску и потерся о волосы макушкой. – Нас разлучили темная магия и черная ненависть. Я не могу выйти отсюда, чтобы найти тебя. Ты найдешь меня, Виолетта.

- Я?

- Ничего не бойся, моя смелая и храбрая пара. Иди вперед по заснеженной тропе, никуда не сворачивая. Зачарованный лес пропустит тебя к Дворцу, даю слово. Мы скоро встретимся. А сейчас… тебе пора уходить.

Одурманенная терпким мужским ароматом, объятая его могучими руками, прижимаясь лицом к мягкой ткани камзола, вздрогнула с запоздалым осознанием. Меня же пытались отравить какой-то магической гадостью!

- Не смогут, Летта, - раздался в волосы урчащий, очень похожий на звериный рык мужской голос. – Пока я жив, и мы «связаны», никто в княжестве не причинит моей жене вреда. Буду ждать тебя, единственная…

Это последнее, что пронеслось в растерянном сознании.

Ледяной тронный зал померк. Следом, теряя краски, растаял красавец-мужчина, я тихонько застонала.

- Мадам, - прозвучал издалека знакомый девичий всхлип. – Какая радость. Вы очнулись.

Под веки пробрался холодный утренний рассвет, подбородок и щеки пощекотало пуховое одеяло.

- Что со мной было? – Хрипло произнесла и нехотя разлепила ресницы.

Рядом с кроватью возвышались Санна вместе с матерью, которая тотчас кинулась к столу, схватила кружку с горячим целительным отваром и протянула.

- Вот, выпейте, госпожа. Лекарь наказал.

Осушив кружку горьковатой травяной настойки, почувствовала себя лучше.

- Долго я была без сознания?

- Ровно два дня. Лекарь так и не смог определить, чем именно вас отравили, а та коробка, испустив дым, вспыхнула и рассыпалась пеплом, -

сообщила неутешительные новости Эмма. – Ни следов, ни зацепок.

Постовой Люмьер только развел руками и неизменно ответил, что ни чем не может помочь.

- Кто бы сомневался, - прошипела чуть слышно, вернула кружку кухарке и приняла сидячее положение.

- Правда, надо отдать ему должное, он очень сокрушался вашим внезапным недомоганием, - добавила Санна, но я проигнорировала эти слова.

Люмьер меня в данный момент не интересовал. В голове вертелось два изматывающих вопроса: какой гадостью меня пытались отравить и не будет ли это иметь последствий для моего перемещенного в этот мир организма? И конечно я не могла выбросить встречу с таинственным незнакомцем в ледяном дворце.

-

Лекарь заверил:

«отрава»

не нанесла вашему здоровью существенного вреда, - будто читая эти мысли, шепнула Санна. – Он сильно удивился, как легко вы пошли на поправку. Ведь судя по оставшимся в холле эманациям – тот дым был концентрированной черной магией.

- Вот как? – Нахмурилась.

- Ага.

- Выяснили, кто отправил посылку?

- Не удалось, - печально вздохнула кухарка. – Посыльного зачаровали.

Он даже не вспомнил об этом заказе, мадам. Очень странно, не правда ли?

- Почему? – Я перевела взгляд с Эммы на Санну.

- В княжестве не осталось сильных магов, все давно разбежались.

Только несколько лекарей, да пара гадалок. А уж чтобы темный маг, да с таким уровнем и резервом.

- Может, заезжий? – Предположила, массируя виски, чтобы унять неприятную головную боль. – Или кто-то из местных искусно скрывает свой дар от остальных. И делает это на протяжении многих лет, - добавила через минуту, склоняясь именно к этой версии.

- Такое тоже возможно, - не стали спорить служанки.

Я покусала губы с внутренней стороны, упорядочивая безрадостные факты.

Меня абсолютно точно пытались убить. Не отравить, усыпить или напугать. Убить. И если бы не стремительное вмешательство беловолосого красавца, с недавних пор называющего меня женой

Передернув плечами и избавляясь от жутковатых образов собственной кончины, уточнила:

- Надеюсь, лекарь сдержит этот неприятный инцидент в секрете?

- Конечно, мадам. Пэн Рохт был другом вашего дедушки и всего семейства Рейнаров и болтать не собирается. Как и постовой, давший клятву о неразглашении. Для всех вы слегли с простудой и высокой температурой, - успокоила Эмма.

- Что ж, - откинув одеяло, спустила босые ноги в ковер, - простуда прошла, и я готова вернуться к делам. Что-нибудь случилось за время моего «вынужденного» сна?

- Происшествий не было, - заверили помощницы. – Разве только приготовления к новогоднему приёму пришлось отложить.

- Не страшно, завтра возобновим. Санна, приготовь, пожалуйста, горячую ванну, а потом выходной наряд. Через час поеду на лесопилку, проверю, как там парни справляются без меня. Эмма, умираю от голода.

- Да, мадам. Подам завтрак сию минуту.

Валяться в постели времени не осталось. Бодро поднялась на ноги, удивленная чудесным самочувствием, и отправилась вслед за девушкой в ванную комнату.

- Пока вы были без сознания Тед места себе не находил, - тихонько поведала Санна, набирая в емкость для купанию горячую и холодную воду.

– Считает, что недоглядел, пропустив в поместье посыльного.

- Он ни в чем не виноват. Посылка с черной магией была хорошо замаскирована. Никто, даже опытный следопыт, не почуял бы в ней угрозы, так ему и передай. – Прервала стенания помощницы, взяла со стеклянной полочки пузырек с жидким мылом с ароматом лаванды и добавила: – И вот еще что, если надумаете устроить свадьбу, только скажи. Я все организую.

- О, мадам, - Санна всплеснула руками и смущенно потупилась, -

благодарю. Но родители еще не знают о наших с Тедом отношениях. Мы хотели сообщить им после Новогодья.

- Я не тороплю, - успокоила девушку. – И уж точно не собираюсь болтать лишнего.

- Спасибо. Ванна готова.

Санна исполнила книксен и побежала обратно в спальню.

Я же, сбросив махровый халат и тонкую ночную сорочку, с тихим стоном погрузилась в горячую воду. Следовало думать о делах и поездке в

Дубор, но из головы не выходила встреча с таинственным незнакомцем: тепло его сильных, но нежных рук, согревающий сердце голос.

Красавец с глазами цвета метели сказал: « Мы скоро встретимся», и я ему верю.

*

Бен обрадовал хорошими новостями.

Никаких сбоев за время моей непредвиденной «простуды» не произошло. Более того, на днях наведался некий господин в дорогой одежде, долго изучал качество древесины, а затем изъявил желание сделать заказ на партию бревен.

- Он назвал своё имя? – Спросила я, хмурясь и обегая взглядом просторные лесные территории, с недавнего времени огороженные неприступным забором.

- Идан Рок, он не местный. Прибыл издалека, - откликнулся Бен, сопровождая меня от конторы до повозки по хрусткому снегу. – В его родном городе болтают, что в Дуборе самая лучшая древесина во всем государстве, и он приехал это проверить.

Обдумав слова управляющего, громко хмыкнула.

- Если повторно объявится, сразу отправляй человека за мной. Прежде чем заключать контракт, надо выяснить – настоящий он заказчик или это очередные происки семейки Дорманов, чтобы нам навредить, - холодно добавила, припоминая недавнюю посылку с черной магией.

- Слушаюсь. Как только приедет, сообщу.

- Отлично. Кстати, как голова? Не болит?

- Благодарю, я чувствую себя замечательно, - успокоил Бен с улыбкой, помогая мне забраться в повозку. – Микстура лекаря и ваша забота сотворили настоящее чудо.

Я обменялась с верным помощником доброжелательной улыбкой, дала последние распоряжения и велела охраннику везти в Дубор. С прошлой недели моим извозчиком стал крепкий молодой горожанин по имени

Фредерик, нанятый в числе прочих телохранителей. Старого дворецкого от тягот извоза неугомонной хозяйки я освободила сразу после нападения бандитов на лесопилку.

… Северный городок, залитый бледными зимними лучами, по традиции встретил безмолвием, пустыми улочками, редкими прохожими, обшарпанными стенами жилых построек и заметёнными проулками.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело