Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-131". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Марлин Юлия - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Простите, это вы мне говорите? — недоверчиво переспросил я парней.

— Горбаш! Этот крысиный выродок ещё смеет к нам обращаться. Дай ему по морде, а я добавлю! — завизжал этот жирный парень. Он сделал пару шагов в мою сторону и приготовился нанести удар.

Я отпрыгнул в сторону. Но из-за темноты не заметил дорожного ограничителя, споткнулся и упал на спину. Ко мне немедленно подскочили эти недоноски и начали избивать меня ногами. Толстый что-то сильно визжал, а тот, что постарше явно старался бить меня по голове. Я пытался кричать и звать на помощь. Никто не откликнулся. Люди, видевшие нас, отворачивали глаза и стремились прочь. «Что происходит? За что?» — пронеслось у меня в голове. Удары становились всё сильнее и сильнее. Мне показалось, что рука моя треснула и я упал без сознания.

Очнулся я внезапно. Первым, кого я сумел разглядеть, был владелец бара Умо. Рядом с ним стояли мастера Рибус и Лир. Ещё несколько разумных, которых я ранее никогда не видел, находились поблизости.

— Где я? Что со мной? — мой голос звучал глухо и чужеродно.

— Малой, с тобой сейчас всё в порядке, — быстро ответил мне Умо, — ты в медицинской клинике.

Я попытался осмотреться по сторонам. Странное место и ещё более странное ложе. Напоминает металлический ящик с прозрачной откидной крышкой.

— Где я лежу? — всё так же слабо спросил я.

— В медицинской капсуле. У тебя была сломана рука, сильно повреждена голова и порваны мышцы ног. Сейчас с тобой всё хорошо. Ты почти здоров, — это уже мастер Рибус ответил на мой вопрос.

— В бар тебя занесли прохожие. Ты был в ужасном состоянии, и я немедленно отвёз в клинику. Даже удивительно! Прошло всего четыре часа, и капсула подала сигнал о завершении твоего лечения. Или повреждения не были такими страшными или у тебя, малыш, бешеная регенерация тканей, — быстро проговорил Умо.

— Малыш кто тебя так сильно избил? Кто этот негодяй? Камеры уличного наблюдения почему-то не сработали, либо позже кто-то стёр всю информацию с них. Правда сделать в посёлке это могли только строго определённые люди, у которых был допуск.

Я как мог подробно рассказал, что со мной произошло. Потом попробовал описать этих парней и в конце добавил, что худого звали Горбаш. А вот толстый братец остался безымянным.

— Как ты сказал? — тихо спросил Умо. — Горбаш?

Все присутствующие в комнате переглянулись и гигант озвучил, видимо, общую мысль: — Это были Турак и Горбаш. Сыновья нашего Главы поселения, Хайдара.

В комнате повисла абсолютная тишина. Через несколько секунд её резко оборвал рык гиганта Умо: — Лир, отвези пожалуйста мальчика ко мне и побудь с ним. Мне надо кое-куда съездить. Кажется, у нас есть несколько очень интересных вопросов к нашему уважаемому Главе.

Чувствовал я себя довольно неплохо. Хотя в душе творился полный бардак. Как я мог подвести этих людей? Как мне теперь смотреть в глаза Умо? Он всё делал для меня, а я… Нет, так дело не пойдёт. Нужно ему обязательно объяснить, что я просто вышел во двор размять ноги. Я не хотел всех этих нелепых приключений.

Не успел я хорошенько всё это обдумать, а мастер Лир, уже подвёз меня к бару.

— Пойдём Малой. Хватит тебе на сегодня. Поднимайся к себе в комнату и ложись спать. Я тут внизу посижу, а то мало ли что.

— Хорошо, мастер Лир. Вы извините меня, что так получилось. Видят звёзды, я этого не хотел.

— Всё хорошо, мой мальчик. Иди отдыхай и ни о чём не беспокойся. Мимо старика Умо без спроса к тебе никто не поднимется.

Я поднялся к себе в комнату и сразу побрёл в душ, тело после медицинской капсулы явно требовало чистоты. Что бы отбить неприятные медицинские запахи пришлось позаимствовать у дочери великана Умо капельку шампуня. Вот теперь я смогу отдохнуть нормально. Хотя в душе у меня был полный хаос. А как же медитация? Точно, нужно успокоиться и заняться своим внутренним я.

Была глубокая ночь. В этот раз я взял из тайного кармашка пару кристаллов моего минерала. «Лишним не будет» — подумал я и начал проваливаться в транс.

Я погружался всё глубже и глубже, но никак не мог достигнуть той точки, в которой я осознавал собственное Я.

Ветер, но не тот ветер, что теребит на улице мои волосы. Это был ветер ожидания. Кого он ждал, меня? Так я уже здесь. Я попробовал «поговорить» с этим странным ветром, спросить его о происходящем. Но ветер молчал. Потом замолчал и я.

Вдруг картинка моего мира моргнула и ветер вселился в меня и понёс со страшной скоростью вверх. Я оказался среди звёзд. Их было очень много, они заполоняли всё вокруг. Звезды мигали и переливались. Некоторые ярким и весёлым цветом. Некоторые тусклым и настолько далёким, что даже невозможно представить, как до них можно добраться.

Звёзды что-то шептали мне. Я силился разобрать, что именно. Как бы я не прислушивался к их волшебным голосам, так и не мог ничего понять. Через некоторое время я стал улавливать некий ритм. Или всё-таки мелодию? Это было так завораживающе и непонятно.

Разве звезда может говорить с человеком? Как же мне ей ответить?

Хоровод далёких и близких светил начал ускоряться, и я услышал эту мелодию, мелодию звёзд. Звезды пели песню вечности, и я сам стал петь эту песню вместе с ними.

Глава 25. Бить техника нехорошо

Очнулся я от людского гула. Что там снаружи происходит, непонятно. Снова что-то случилось? Я быстренько умылся и оделся, и спустился вниз. Зал опять был полон народа, но это только малая часть людей. Основная масса была н улице. Мне удалось заметить знакомое лицо. Это был помощник мастера Тозин и я спешно подошёл к нему.

— Доброе утро, — поздоровался я с ним. — Что происходит? Почему собралось так много народа?

Тозин повернулся ко мне и через пару секунд узнал меня. Лицо его осветилось улыбкой, и он зачастил: — Ты всё проспал, Малой. Ночью владелец бара господин Умо и наши мастера подняли на ноги всех людей Винзура. Ты даже представить не можешь, что тут творилось. Мы вызвали представителей Службы Безопасности Губернатора, и практически взяли штурмом дом нашего бывшего Главы поселения. Он отказывался открывать свой дом и всячески мешал проведению следственных мероприятий.

— Кстати, — заметил Тозин. — Когда в особняк всё же получилось попасть, Хайдар с семьей сделал попытку скрыться в неизвестном направлении на служебном флайере. Однако безопасники успели блокировать доступ к этому флайеру. Нашли и записи твоего избиения, и того, кто эту запись пытался удалить по приказу Хайдара. Но суть не в этом. Во время обыска у Главы много чего обнаружили. Да, в принципе, и искать ничего не пришлось, там всё было приготовлено к бегству.

— А что нашли то? — я пытался разобраться в этой скомканной речи. Парень так торопился всё рассказать, что буквально проглатывал слова и не договаривал целые фразы. Тозин сейчас был настолько возбуждён и заряжен произошедшим, что его буквально распирало от острого желания всплеснуть всю информацию на меня.

— Да там чего только не было! — парень опять вскипел. — Настоящие ведомости распределения субсидий на жителей посёлка. Страховки, якобы выплачиваемые людям Винзура. Куча обезличенных банковских карт и даже около пятидесяти граммов Карита-67. Сейчас Хайдара и его семью поместили в Имперский следственный изолятор и проводят досудебную проверку по заявлению господина Умо.

— Ты представляешь, — голос парня перешёл на свистящий шёпот, — я сам кое-что слышал, но ты никому, слышишь, никому не говори. Так вот. Оказывается, наш господин Умо в прошлом был каким-то непонятным полковником. К нему старший из службы безопасности обращался «Господин полковник». Обалдеть! Он тут уже лет семь живёт, и никто об этом не знает. Чудеса.

— А сейчас то, что происходит? Почему никто не расходится и все кричат?

— Эх, Малой, ничего ты не понимаешь. По законам нашего Губернаторства, мелкие поселения сами выдвигают кандидатуры на должность Главы поселения.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело