Фальшивая няня для генерала (СИ) - Тирс Зена - Страница 44
- Предыдущая
- 44/45
- Следующая
— В подземном мире демонов случился переворот, и я не хотела, чтобы девочек беспокоил излишний шум. Но теперь всё в порядке, мой Агрос занял пост лидера, всё стало тихо, и мы возвращаемся домой.
— А как же магия девочек? — спросила я. — Они полукровки, им нужна поддержка.
— Мы много изучали этот вопрос, когда планировали детей, есть способ привязки к силе отца. Это нужно делать как раз тогда, когда магические источники детей начинают просыпаться. Агрос подготовился и ждёт этого события. Он проведёт привязку, чтобы контролировать магию. Правда, мы думали, что источники начнут раскрываться годам к пяти, но никак не в полтора! Спасибо, Лизонька, что помогла моим деткам.
— Мы будет очень по ним скучать! Я уже хочу заплакать от расставания с девочками.
— Не переживай, мы будем часто наведываться в гости! В мире демонов известны пространственные порталы! Я пришла как раз таким.
— Кстати, о порталах, Анжелика, — вставил Дерек. — Я хочу, чтобы ты раскрыла мне, как ими пользоваться. Нашей стране тоже пригодится такая магия.
— Обязательно раскрою, дорогой брат, ты столько сделал для меня! Будем строить между нашими странами дружеские отношения. Агрос очень хочет познакомиться с тобой и приехать в гости.
— У него есть прекрасный шанс посетить нашу с Лизонькой свадебную церемонию, — улыбнулся генерал и объявил: — Все собираемся в саду через час!=======
62
Вдох-выдох. Я сжала дрожащими пальцами букет и подняла взгляд на гостей, сидящих впереди на стульчиках в саду и ожидающих начала церемонии.
В первом ряду располагалась моя мама и Анжелика с детками. Рядом с Анжеликой был её супруг Агрос со свитой — демонов я видела впервые и не думала, что они мало чем отличаются от обычных людей: светлая кожа, светская одежда. Только из чёрной копны волос у каждого выглядывали небольшие рожки, а возле ножек стульев лежали хвосты.
Среди гостей были и воины Дерека, его друзья и сослуживцы. Оперативно приехали члены правительства Валлирии — разве мог кто-то пропустить свадьбу короля, указ о назначении которого уже подписали?
Оглядев гостей, я перевела взгляд на ковровую дорожку, в конце которой меня ожидал Олэнтор в парадном белом мундире с золотыми эполетами. Он весь сиял золотом в свете закатных лучей солнца, рядом с ним стоял привезённый из святилища служитель — длиннобородый старик в праздничной белой рясе.
Они ждали меня.
— Теперь уже поздно отступать, пошли, — сказал папа, беря меня под руку.
— Мне просто немного страшно, — призналась я.
Ведь отныне я буду принадлежать Ему, большому сильному мужчине, а ночью… ночью я стану женщиной.
Отец накрыл ладонью мою ладонь, лежащую у него на локте и ласково улыбнулся:
— Если страшно, то я могу всю эту ночь провести с тобой, в карты с Дереком поиграем, будет весело.
— Не надо, папа. Кажется, я уже успокоилась.
Мы двинулись по дорожке. Каждый шаг приближал меня к Дереку, я видела его сияющие глаза, и тревога улеглась, уступив место упоительной радости. Наконец мы будем вместе!
Папа подвёл меня к жениху и вложил мою руку в его широкую ладонь:
— Люби и защищай её, лорд Олэнтор!
— Обязательно, лорд Габриэл, — проговорил Дерек.
Служитель начал читать древние брачные заветы, а мы с любимым уставились друг на друга, не в силах отвести взгляды. Строгое лицо мужчины сияло от счастья. А я всё не верила, что теперь отныне и навсегда этот недосягаемый, великий, сильнейший маг будет моим мужем. И у нас будут дети — я надеюсь, что с такими же синими глазами, которые я так полюбила.
— В знак вечной безграничной любви обменяйтесь кольцами, — проговорил служитель.
Дерек взял мою ладонь и надел на безымянный палец прекрасное, блистающее в лучах заката кольцо. Я взяла его ладонь — она была тёплая, немного шершавая, большая и тяжёлая — и надела ему толстое массивное кольцо. Олэнтор довольно улыбнулся и потянулся ко мне за поцелуем.
— Подождите, ваша светлость, я не договорил, — остановил его служитель. — Объявляю вас мужем и женой. Вот теперь можете поцеловать супругу, лорд Олэнтор.
Я потянулась к мужу первая, встала на цыпочки и обняла его за плечи, приникая губами к его губам.
— Лизонька, — изумлённо прошептал Дерек, на миг разорвав поцелуй.
— Это всё магия тьмы, наверное… — задыхаясь, проговорила я. — Её срочно нужно усмирить…
Мы снова приникли друг к другу в нежном поцелуе. Наконец-то, наконец-то, мы принадлежим друг другу!
Олэнтор подхватил меня на руки и понёс через ряды гостей в дом.
Все хлопали, ликовали и сыпали на нас рис и лепестки роз. В гостиной у нас был банкет, мы ещё раз приняли поздравления и съели по куску торта, а затем отец объявил, что молодым пора идти отдыхать, и увлёк гостей разговорами о самой страшной тюрьме Валлирии и своих приключениях в юности.
Мы с Дереком удалились и остались наедине в его спальне. Вернее, теперь уже нашей.
На столе и прикроватных тумбах мягко горели оранжевые лампы, рассеивая таинственный сумрак. В воздухе волнительно потянуло ароматом цветов, которые кто-то заботливо расставил в вазы. Я сделала глубокий вздох, и Дерек заботливо обнял меня, шепнув: “Не волнуйся”.
63
18+
Муж отпустил мою ладонь и медленно прошёл к барной стойке, плеснув в бокал голубую жидкость. Я приподняла бровь, проводив его изумлённым взглядом.
У нас брачная ночь, а он за настойку.
— Лизонька, я должен притупить голод, — горько отозвался он в ответ. — Иначе твой первый раз будет слишком жестоким.
Я подошла, забрала у него бокал и отставила в сторону. Супруг в ответ тоже изумлённо поднял бровь.
— Дерек, — положила ладони ему на плечи. Откуда-то возникла уверенность. — Ты забыл, кто я? — прошептала я, вглядываясь в его лицо, озаряемое огнями. — Я чувствующая, мы разделим магию, какой бы она не была, мы разделим всё, что произойдёт этой ночью, ты должен доверять мне.
— Лизонька… — прошептал супруг, коснувшись кончиками пальцев моей талии, зажатой в корсете. Он долго внимательно глядел на меня, а потом добавил: — Больше ни слова…
Дерек поднял меня на руки и перенёс на постель. Он лёг на меня сверху, слегка придавив мощным торсом. В животе разбежались сладкие мурашки от прикосновения к мужчине, дыхание перехватило от предвкушения большего — и это ощущение мне очень понравилось.
Супруг нежно поцеловал меня в губы, и я задрожала, осознавая, что всё неминуемо произойдёт прямо сейчас.
Сильные мужские руки осторожно приподняли меня, расшнуровывая на спине корсет, и вот моей груди стало легко, а от внезапной свободы — ещё более волнительно. Платье было вышвырнуто в темноту, и меня, разгорячённую, опустили на прохладную простынь.
Дерек коснулся губами моей обнажённой груди, втянув в рот соски по очереди, и голова закружилась от пьянящего чувства, близкого к эйфории. Я несвязно застонала.
Мои дрожащие пальцы гуляли по золотым пуговицам, не в силах справиться с тугими петлями мундира. Дерек приподнялся и, продолжая нависать надо мной, скинул китель, а затем одним движением через голову — и сорочку.
Он остался обнажённым — литой, как каменная статуя, и красивый до невозможности. Но долго любоваться мужественностью мне не дали — Дерек накрыл меня собой. Прикосновение обнажённых тел вызвало сладкую дрожь. Муж, рвано дыша, целовал меня везде, гладил и обнимал меня всю.
Желание отдаться любимому переполняло, и по венам растекалась сладкое томление.
— Я больше не могу… больше не выдержу, Дерек… пожалуйста… — простонала я, выгибаясь ему навстречу, касалась его грудью, чтобы он с жадностью её целовал и ласкал.
Поддавшись порыву, я закинула ноги ему на талию и потёрлась о него ещё и ещё, как будто желала что-то отыскать. Меня разрывало от желания ощутить наполненность, утолить страсть, бурлящую в крови.
- Предыдущая
- 44/45
- Следующая