Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 1 - Лим Дмитрий - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Ну, делала, — недовольно ответил он. — Но сколько мы приняли, за то и отчитались. Да и тем более, вам об этом следует говорить с моим руководителем! Я рабочий!

— Вы имеете в виду, с Гом Хаджу? — уточнил я. — Но его не было вчера на рабочем месте.

— С чего это вы взяли? — он сощурился и, кажется, начал паниковать. Свистнул второму рабочему, который стоял около охраны, и крикнул ему: — Шон, тут любознательный нарисовался!

Откуда я знал? Ну… например, потому, что я прошерстил всю смену «С», которая работала в позднее время на этой неделе. Из десяти человек четверо были на официальном больничном. Их больничные листы я нашел в системе и тут же про себя перечеркнул.

Имея статус «болен», пропуск имеющийся у каждого сотрудника для отчетности рабочих смен не пропустит тебя на охраняемую территорию. Мало ли какой заразой ты болеешь, верно? Никому не нужны простои по той причине, что заболевший заразил всех остальных. Тем более и больничные выплачивались щедро, чтобы сотрудники по этому поводу не переживали.

Тот самый руководитель, Гом Хаджу, как раз таки болел. Но в том, что его не было, я даже не сомневался. Он единственный из четверки болеющих, кто лежал в инфекционном отделении местной больницы. Остальные трое были рабочими и судя по их личным делам, они были слишком глупыми до такого масштабного воровства. Их максимум могли использовать втемную.

— Что такое? — рослый кореец поправил шапку и уставился на меня. — Это еще что за пиджачок?

— Ишито Винсент, — представился я. — «Отдел внутренней безопасности» корпорации «ЭлДиДжи групп».

Название данного отдела я запомнил надолго. Понимая, что название этого отдела может заставить обделаться большую часть работников дочерней компании, да и самой корпорации тоже. И именно это название в момент изменило нашу беседу.

Оба работяги побледнели, как мне показалось в свете уличного фонаря, сняли с лысых макушек шапки и прижали их к груди.

— Мы здесь ни при чем! — синхронно заявили они. — Господин Ишито, мы ничего не знаем!

— Я так не думаю, — улыбнулся я, понимая, как же сильно мне повезло, что они так наивны.

Любой другой бы на их месте, даже не имея особой смелости, явно бы попросил показать пропуск, где был бы написан отдел. Но эти… оказались доверчивее обычного. И именно с такими проще всего договориться.

— Давайте сделаем так, — начал я. — Я сделаю вид, что вас не видел сегодня и не слышал, тем более что телефонного разговора не было.

— Давайте! — они перебили меня, недослушав. — Мы можем идти?

— Нет, — резко рявкнул я. — Я недоговорил еще!

Рабочие тут же поникли, чуть опустив головы.

— А теперь скажите мне, куда делось шесть ящиков с последней поставки? Куда вы их дели?

— Будет разбирательство, да? — забормотал Шон. — Нас накажут?

— В зависимости, как все было на самом деле.

Мужчины переглянулись между собой. Коротко кивнули мне и, перебивая друг друга, начали рассказывать, как есть.

По факту их притянуть было не за что, ну, если не считать их осведомленность.

Часть запчастей, которые приходят на склады компании «Хиндай», уходят подрядной организации, которой владеет кто-то из родственников этой компании. Но это было лишь вишенкой на торте, которую я мог показать документами. Было еще кое-что…

На склады привозили зарубежные автомобили из Соединенных Штатов и из Японии, с которых наемная группа механиков того самого «владельца», снимала некоторые запчасти. Автомобили были раритетными и на реставрации, то есть, их привозили и ремонтировали на заказ, после чего отдавали владельцам.

Запчасти менялись на более дешевый аналог, который долго прослужить не мог. А снятую деталь в ее первозданном виде продавали в специальные магазины втридорога.

— То есть, детали просто грузятся в грузовик и вывозятся со склада подрядчиком?

— Да, — синхронно ответили оба. — Мы погружаем и не задаем лишних вопросов. Все же с начальством не спорят.

— Имя подрядчика, который приезжает за деталями, — властно сказал я. — Назовите мне имя!

* * *

Когда я вошел в кабинет Юн Так ровно в девять ноль-ноль следующего дня, я услышал в свой адрес множество нелестных слов. Многие фразы были некорректные по отношению ко мне и явно противоречили уставу корпоративной этике. И властная девушка, которая держала в ежовых рукавицах целый отдел, откровенно пренебрегала ею.

Отчет в двадцати листах, который оказался в ее руках, слетел на пол после ее взмаха рукой. Юн Так попыталась показать мне, что ее недовольство выше проделанной работы, которую она сама же мне и дала.

— К черту! — продолжала кричать она. — Что ты о себе возомнил, стажер Ишито? Кто тебе дал право так смело заявляться на порог моего кабинета и вести себя здесь, как хозяин?

Меня немного позабавила ее «детская» реакция на нарушение ее зоны комфорта. Но с ней же как-то справился Пак Минхо! Взял в жены, а значит, нашел на нее управу, хотя…

Учитывая его некоторую бесхребетность в отношениях с девушками, а в частности, с таким типом, как Юн Так, он скорее всего, просто ушел под каблук. Так ли это будет, я не мог предсказать, но…

Я знал, как общаться с подобными ей. Я видел свою возможную жизнь в своем «сне». Прекрасно помнил, с какими личностями я встречался в нем и помнил, как мы общались с Юн Так.

Просто давил на нее. Показывал, что я сильнее и имею власть над ней, в корректном смысле, разумеется, за что она меня и уважала. Главное — не переходить определенной грани.

Черт… как сложно с этими чувствами дежавю и знаниями, которые, по факту, придуманы моим мозгом, и переданы мне в самом обычном «сне». И пусть многое из этого было верным, но до какой степени — было непонятно. Я просто не мог доверять этим сведениям до конца, пока не получу подтверждения этих сведений.

— Кто вам, госпожа Юн, — резко выпалил я, но негромко, чтобы не сильно наглеть, — дал право кричать на меня? Думаете, я такой же зашуганный работник, как все остальные за моей спиной⁈

Кивком указал на направление этих «работников». Улыбнулся, заметив ее удивление, и продолжил:

— Я пришел к вам не просто так. Учитывая, что вы принимаете только по записи, о которой написано в программе отдела, и то, записи там нет, это было единственным вариантом, как к вам попасть, чтобы вы, наконец, увидели это!

Пальцем указал на папку, которую я поднял ранее. Девушка, все еще пребывая в бешенстве, опять скинула ее и открыла рот, набирая побольше воздуха, чтобы вновь закричать.

Не позволил ей. Просто не позволил Юн в очередной раз заорать на меня. Быстро нагнулся, схватил папку и помахал ею перед лицом начальницы отдела.

— Это факты, из-за которых я здесь и оказался. В вашем отделе ей человек, который завязан с воровством в компании. И не только он, если вам интересно.

Волшебное слово «воровство» я подсластил еще одной фразой: «Я обнаружил целую цепочку махинаций в компании. И не на один миллиард вон».

Юн Так закрыла свой прелестный ротик, выхватила из моих рук папку и с еще большим удивлением начала быстро перелистывать огромный отчет. С каждой новой страницей, прочитанной девушкой, ее лицо становилось все бледнее и бледнее.

— Как ты нашел это? — она не верила тому, что читает. — Свидетели на складах есть?

— Смены, которые участвовали в воровстве на протяжении долгого времени, указаны на последней странице. Так же, как и имя начальника складов, который во всем этом замешан. Увы, учредителей компании я не знаю, точнее… не могу быть уверенным на все сто процентов, что кто-то из них в курсе событий. Не думаю, что родственники, которым принадлежит компания, будут обворовывать друг друга.

— Протокол внес в систему? — спросила Юн, отнимаясь от бумаг. — Ишито, ты протокол отправил?

— Разумеется. Визу свою поставил, — спокойно ответил я.

— Молодец! — в ее глазах загорелся едва сдерживаемый огонь. — Я давно подозревала его…

На данном этапе нашего знакомства мне было неинтересно, что она скажет.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело