Не закрывай глаза (ЛП) - Дэвис Ли - Страница 27
- Предыдущая
- 27/63
- Следующая
Я киваю и беру корзину, наполненную лепестками белых роз, которую оставила у двери.
В детстве у нас с Райаном были соседи с садом белых роз. Мы любили наблюдать за их цветением. Иногда Райан крал несколько цветков, чтобы принести их мне домой. Неважно, как часто мама наказывала его за это. Он все равно это делал, потому что они поднимали мне настроение.
Нам требуется менее двадцати минут, чтобы добраться от квартиры до причала, ближайшего к месту, где были найдены кроссовки Райана.
Дилан стоит на палубе своей яхты, льняные брюки цвета хаки и белая рубашка развеваются на утреннем ветерке, волосы треплет ветер.
Яхта жемчужно-белая, с названием «Бакстер» золотыми и черными буквами на одном борту. Это та самая яхта, на которой я была несколько раз за последние дни, когда Дилан помогал мне осматривать океан в поисках моего брата, та самая яхта, которая всегда возвращала нас на сушу с пустыми руками.
— Иди сюда, любовь моя, — говорит Дилан, когда мы поднимаемся на палубу.
Талия забирает у меня корзину, и я иду в объятия человека, который непрерывно поддерживал меня после исчезновения Райана.
Крепко обнимаю Дилана, вдыхая его мужской запах, прежде чем тот унесет ветер, и прижимаюсь к его плечу, сдерживая слезы.
После того, как мы разрываем объятия, он нежно целует меня и идет за штурвал.
Я благодарна за то, что и Талия, и Дилан не пытаются вовлечь меня в разговор. Они оставляют меня стоять на борту, держась за перила, мой конский хвост раскачивается ветром из стороны в сторону, вода брызжет мне в лицо.
Они понимают, что мне нужно побыть наедине, чтобы погоревать единственным доступным мне способом. Дилан продолжает вести судно, ожидая, когда я велю ему остановиться. Я понятия не имею, куда мы плывем, но если полиция не смогла найти Райана, то он должен быть где-то глубоко в океане.
Наконец, я слышу за своей спиной кашель и оборачиваюсь.
— Давайте остановимся здесь, — кричу я сквозь шум ветра. Дилан, кажется, не услышал меня, поэтому Талия стучит ему по плечу. Он оглядывается на меня в поисках подтверждения.
Я киваю, и он сбавляет скорость, вскоре яхта покачивается взад-вперед на волнах.
Талия протягивает мне корзину с лепестками роз. Я держу корзину одной рукой, а другой тянусь внутрь и загребаю горсть. Подавив рыдание, я перегибаюсь через перила и разжимаю пальцы один за другим. Нежные лепестки, как снежинки, летят вниз в воду, и уносятся в никуда.
— Прощай, Райан, — шепчу я. — Прости. Я люблю тебя.
Я беру еще одну горсть шелковистых лепестков и разбрасываю их по поверхности воды. Они выглядят такими юными и невинными, захватывающее зрелище наблюдать, как они уплывают. Они слишком красивы, чтобы использовать их в качестве символа смерти.
Я стою перед бескрайней ширью моря и ощущаю, как внутри меня все умирает. Впервые с момента исчезновения Райана я чувствую, что он действительно мертв. Боль от потери почти осязаема. Мне больно от того, что у меня даже не было возможности попрощаться с ним. Больно от того, что я не могу коснуться его и обнять в последний раз.
Но он оставил ясное послание. Он хотел наказать меня.
После того, как я попрощалась с Райаном, рядом со мной появляется Талия и тоже прощается с ним. Дилан тоже прощается, хотя он не знал Райана.
С пустой корзиной я опускаюсь на мягкую скамью. Я не плачу, но мои щеки горят, как будто под кожей бушует огонь.
Талия и Дилан стоят рядом, давая мне время переварить все, что произошло, собраться с мыслями, прежде чем я вернусь в свою жизнь, жизнь без Райана, жизнь, которую я не знаю, как жить. Куда мне идти дальше? С чего начать?
Наконец, я нахожу в себе силы вернуться к Дилану и Талии.
— Может, вы обе поедете со мной? — спрашивает Дилан, когда мы спускаемся с яхты и подходим к нашим машинам. — Давайте пообедаем вместе.
— Не знаю, — тихо отвечаю я. — Мне кусок в горло не полезет.
— А чего бы тебе сейчас хотелось?
Талия сжимает мою руку.
— Я хочу поехать домой… и побыть одной.
— Я не думаю, что это хорошая идея, любовь моя.
Дилан обнимает меня за талию.
— Сегодня у тебя выдался трудный день. Давай мы побудем с тобой пару часов.
— Вы ничем не сможете мне помочь.
Как я могу объяснить им, каково это — просыпаться каждый день с ощущением, что я сгораю заживо?
Сейчас я — обуза для них обоих. Последние несколько недель Талия заезжала после работы, чтобы проведать меня. Она часто встречала там Дилана, который изо всех сил старался поднять мне настроение. Эгоистично с моей стороны ставить их жизни на паузу.
Талия всегда будет моей подругой, и если бы ситуация была наоборот, я бы сделала то же самое для нее. Но когда дело касается Дилана, я не знаю, справедливо ли удерживать его рядом с собой, когда я даже не знаю, как дышать. Он недавно потерял своего отца, так еще и я со своей болью.
Каждый раз, когда я спрашиваю его, когда он вернется в Нью-Йорк, он меняет тему. Его бизнес нуждается в нем. Я знаю, что Дилан в Корлейке только из-за меня. Так неправильно, и я собираюсь сказать ему об этом сегодня вечером.
Несмотря на то, что я переживаю тяжелые времена, мои чувства к Дилану стали сильнее. Мне кажется, он чувствует то же самое. Если он уедет в Нью-Йорк, я ни на секунду не сомневаюсь, что он вернется. А если не вернется, значит, не судьба.
Телефон Дилана звонит, прежде чем он успевает отговорить меня от поездки домой одной. Он поднимает руку, извиняясь, и отходит от нас к своей машине. Во время разговора он смотрит на нас, хмурится и сжимает свободную руку в кулак.
— Похоже, какие-то проблемы.
Талия обнимает себя руками.
— Как думаешь, из-за чего?
— Очевидно, бизнес отца доставляет больше проблем, чем можно было ожидать.
Всю эту неделю ему непрерывно звонят, и во время каждого звонка его лицо становится красным.
Я пыталась узнать, что происходит, но он продолжает твердить, что нет ничего такого, с чем он бы не справился, и что мы должны сосредоточиться на моих проблемах.
Но теперь, когда я попрощалась с Райаном, Дилану пора найти время для решения собственных проблем. Он был сосредоточен на мне слишком долго. Может быть, когда он уедет, у меня появится шанс вернуться в нормальное состояние.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Талия притягивает меня ближе.
— Нет, я не в порядке. Но буду.
Я кладу голову ей на плечо.
— Я должна быть.
Глава 21
— О боже, я и забыла, как труден переезд.
Я заклеила коробку с книгами Райана.
Я была удивлена, обнаружив их в кузове его фургона. Я не помню, когда в последний раз видела его читающим книгу. Но больнее всего то, что многие из них посвящены тому, как преодолеть депрессию. В итоге, никакие книги не помогли ему. Я тоже не смогла ему помочь.
Его нет уже шесть недель, а я до сих пор не верю, что он мертв. И не знаю, поверю ли когда-нибудь.
Иногда я думаю, действительно ли он мертв, потому как порой я иду по улице и испытываю непреодолимое ощущение, что за мной наблюдают. Но когда я оглядываюсь через плечо, никого нет. Я говорю себе, что все это выдумала, и иду дальше.
Его деньги по-прежнему у меня. Я думала о том, чтобы отдать их в полицию, на случай, если их украли, но не могу заставить себя сделать это.
На прошлой неделе я доехала до полицейского участка, но повернула назад. После я перепрятала деньги в кухонный шкаф. Разберусь, что с ними делать после переезда.
— Переезд — это, конечно, отстой, но я думаю, новое начало тебе необходимо.
Талия складывает простыни Райана и упаковывает их в другую коробку. Как и книги, я пожертвую простыни и большинство других вещей на благотворительность.
Их вид приносит мне боль, а боль не дает мне двигаться дальше.
— Не могу избавиться от чувства вины.
Я снимаю резинку с волос и заново собираю их в хвост.
— Из-за чего?
- Предыдущая
- 27/63
- Следующая