Выбери любимый жанр

Как достать стража. Влюбить и присвоить (СИ) - Райская Ольга - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

- Кит, Кит… - покачала я головой. – Даже бездушный артефакт понял, что мы с тобой одно целое, а моих сестер принял, как родственниц короля.

- Свет мой… - кажется, белокрылый страж собирался сказать что-то еще.

- Совесть есть? – снова проорал аррел.

И мне пришлось прервать мужа. Для это я выбрала железный аргумент:

- Не будет Леандора – не будет и меня!

В синих глазах промелькнуло осознание, и мы взмыли ввысь.

- Чудные крылышки, Свет, - шепнул Китрэн.

Кто бы говорил. Белоснежный цвет крыльев не шел ни в какое сравнение с другими возможными вариантами, поскольку говорил о былом величии гордых арсов. Похоже, муж воспользовался моим эликсиром. Впрочем, как и Лесар. И только герцог не изменил своему мраку.

Глава 23

Как только мы вынырнули из тумана, я на мгновение зажмурилась от сияния и блеска. По всей окружности площадки тесными кольцами в несколько рядов зависли белокрылые арсы.

- Кажется, кто-то похозяйничал в моей лаборатории, - тихо произнесла я.

- В своей, - усмехнулся муж.

Ну ладно Леандор, венец власти, семейный бюджет. Это понятия общие, но вот лаборатория – МОЯ! И я не собиралась ее ни с кем делить, поэтому замечание Кита мне не особенно понравилось.

Но, как оказалось, я ошибалась, дурно о нем думая. Его следующие слова все расставили по местам.

- Граф Мидр лично туда зашел и отдал нам все запасы эликсира, изобретенного моей гениальной супругой на благо всего Леандора, - пояснил Кит, как только мы опустились на площадку.

Мне стало стыдно за свои мысли. Китрэн готов разделить со мной все, а я пожалела ему какую-то лабораторию, которая вообще не моя, а Ораса.

- Я хочу знать все с того момента, как вы покинули замок Мидр! – заявила я супругу вместо невнятных извинений, которые так и вертелись на языке.

- Поверь, Свет мой, я желаю того же, но сейчас есть дела важнее разговоров, - ответил Кит и с нежностью посмотрел на меня.

Не поспоришь. Видеть лорда Ги не хотелось, но я нашла в себе силы обернуться и посмотреть в глаза всем бедам этого мира. Впрочем, дело было не в одном отдельно взятом арсе без чести и совести, а в равнодушии всех остальных, зацикленных на своих личных проблемах. Настало время изменить ситуацию.

С охраны Эриварда уже сняли артефакты, дающие им иллюзию мечты. Они стояли на коленях, занимая добрую половину площадки. Ничего величественного в них не было. Так… стайка воронья и по виду, и по внутреннему содержанию. В отличие от тех благородных стражей, гордо парящих над ними. Каждый белокрылый держал в руках пшекай, направленный на врагов. Двое стражей стояли рядом с лордом Ги, на котором я заметила наручники со странным излучением. Сквозь него не могли проникнуть потоки магии, как направленные на самого Эриварда, так и исходящие от него самого. Блокировка магии? Эта грань мира Леандора мне пока была незнакома.

У самого аппарата, действие которого мне так порывался продемонстрировать маг, о чем-то беседовали сестры с мужьями и… три незадачливых юных стража. Я не удержалась и помахала им рукой, получив три улыбки в ответ. Выжили – это было главным.

Впрочем, не только это.

- Познакомься, муж мой, - почти елейным голоском пропела я, подводя Китрэна к лорду Ги. – Твой, можно сказать, предок. Дедушка. Отец жены последнего истинного короля Леандора, он же главное зло этого мира – циничный, эгоистичный, бессовестный старик, который, к сожалению, давно пережил свой разум. Он опозорил гордое звание исследователя и ученого, потому что любое открытие должно служить на благо всем, а не нарушать гармонию мироздания в угоду личным амбициям!

Все взгляды устремились к нам. Я же не могла остановиться:

- Это он погубил короля, разобрал Стража врат, чтобы впустить темного в наш мир. Это он погубил множество жизней достойных арсов, чтобы продлить свою, абсолютно никчемную. Это он погубил моего отца Вигмария Фрея, когда понял, что тот раскусил его коварные замыслы и собирался остановить его. А сегодня он пытался забрать и наши с Настасьей жизни…

Раздался такой рык, что я вздрогнула от страха. На секунду всю площадку скрыла непроглядная тьма, но она тут же рассеялась, когда прозвучал нежный и ласковый голосок Насти:

- Ори, милый, успокойся, со мной все в порядке, все хорошо, слышишь меня? Я с тобой, ты меня спас, а Света не дала бы меня в обиду, ты ведь знаешь, что ее изобретательность сравнима лишь с изобретательностью самого Фрея…

Было приятно, и я невольно улыбнулась, поймав на себе наполненный гордостью взгляд мужа.

- Жаль я не успел придушить тебя… - прошипел Ги.

- Кому как, - пожала плечами я. – Живой мне нравится быть гораздо больше, чем мертвой. А вы, Эривард, слишком хотели поделиться хоть с кем-то. А знаете почему?

- И почему? – недобро прищурился лорд Ги.

Создавалось ощущение, что у мага есть камень за пазухой. Слишком уж он спокоен, учитывая его трепетное отношение к своей собственной персоне. Значит, не распрощался со своим бессмертием.

И, тем не менее, я решила сказать ему то, что для любого человека очевидно:

- Потому что любое живое, особенно разумное существо тяготит одиночество. Бессмертие без семьи, любви, друзей – это мука. Беда, когда не с кем поделиться своими свершениями, рассказать о победах и взлетах, пожаловаться на невзгоды, просто обнять и посидеть рядом, наслаждаясь теплом. Вы сами себя лишили этого, Эривард. И мне вас искренне жаль, хотя по сути я должна вас ненавидеть, как каждый присутствующий на этой площадке.

- Жа-а-аль? – взревел лорд, переходя от рычащих ноток на такой неэстетический писк.

- Очень, - кивнула я. – Вы прожили так долго, пытаясь ото всех скрывать правду, и не знали, что она все равно однажды восторжествует. А скрывали вы ее по одной простой причине – потому что сами стыдились своих гнусных поступков, но само слово «бессмертие» затмило ваш разум, а потом и начисто отключило его.

- Ложь! Это ложь! – завопил маг.

Я лишь улыбнулась. С ним все понятно, непонятно лишь, что теперь делать, и куда его деть, чтобы бывший архимаг не навредил ни себе, ни другим. И еще три вопроса оставались открытыми. Кайо, Страж врат и… темное существо.

Я слишком хорошо помнила Женькин рассказ о гибели стражей, чтобы допустить мысль о том, что справиться с ним будет просто. Даже воинству белокрылых стражей, вооруженных пшекаями. И это меня тревожило больше всего.

Что Кайо? Без лорда Ги он простой избалованный аристократ со средним уровнем магии. Кроме того, я была уверена, что за него думал и руководил Аэрлеей Таэрт Стев. А с кончиной своего советника король стал слабой фигурой на игровой доске. Его заменит новый – истинный король Леандора. И нет сомнений, что народ примет его – и арсы, и люди.

Стража врат я соберу, ведь теперь не хватало лишь одной части, которая находилась во власти темного существа. Кстати, зачем она ему? Если опираться на рассказ Эриварда, думала темная сущность слабо и нуждалась лишь в магии жителей Леандора. Да, именно в это лорд Ги верил, а вот я сомневалась. Была в этой ситуации какая-то нестыковка.

Сам Эривард не смог собрать артефакт, поэтому разбросал его части по всему Леандору. Отец нашел способ собрать их воедино, но не нашел всех составляющих. А темный… Он ведь тоже живой. Его насильно привели в наш мир, оторвали от таких же как он. Столько лет одиночества! Даже сам Ги, как бы ни старался доказать обратное, страдал от того, что рядом нет соратника. Недаром он вспоминал об отце с грустью. То время, когда они творили вместе, стало для мага лучшим в его жизни. У темного пленника не было даже таких воспоминаний. Его просто удерживали и использовали. А я… Я даже не узнала, чем лорд подавлял волю этого существа, ведь оно выросло и стало могучим. И что если темный сам решил собрать все части, чтобы обрести свободу? Верится с трудом, но определенная логика в подобной гипотезе была.

Меня смущало поведение Эриварда. Он словно ждал чего-то и почти не волновался. Только раздражался, выслушивая мои обвинения. Ни один сумасшедший не признает себя таковым – это не просто факт, а доказанная аксиома жизни.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело