Ведьмочка для драконьего принца (СИ) - Ральф Римма - Страница 6
- Предыдущая
- 6/43
- Следующая
Дед Семен растерялся на мгновение и почему-то подозрительно взглянул на меня.
— Экзаменационной работой моей хозяйки было зелье удачи, — подмигивая ему, смеется Хомыч. — Похоже, что оно до сих пор действует, не выветрилось еще.
— Ну да, ну да, — скептически буркает дед Семен себе в бороду, и вместе с Ардом принимается за починку колеса.
То есть, в тотальное невезение с моей стороны он верит, делаю вывод я, а вот внезапно свалившуюся удачливость в счет не берет. Ну и пусть. Когда разберусь в своей магии на сто процентов, тогда посмотрим какими соловьями запоют все вокруг.
Пока мужчины занимаются ремонтом, я решаю перекусить и прогуляться по ближайшим окрестностям. Достаю из сумки булку и направляюсь в сторону речки.
Мое внимание вдруг привлекает виднеющееся на белоснежных камнях яркое золотое пятно.
— Хлоя, мы, наконец, богаты! Беги скорее и хватай слиток золота, пока нас никто не опередил! — радостно горланит из кармана мой фамильяр и своими загребущими лапами тянется к моей еде...
— Он дышит, — нащупывая пульс найденыша, говорю я.
Слиток оказался вовсе не слитком, а выброшенным на берег золотым котом. В жизни не видела такой необычайной расцветки у котиков. Были у нас в деревне и простые серые полосатые, и белые с черными, и рыжие, и даже пятнистые. Но уж точно не золотые.
— Предлагаю зверя оставить здесь! Меня удар хватит, если не послушаешься, — кривит свою мордаху Хомыч. Он даже перестает в этот момент жевать мою булку, что ему, в общем-то, не свойственно.
— Не зверя, а домашнее животное, — поправляю фамильяра я.
— То есть ты ЭТО еще и в дом собралась тащить? Только через мой труп! На, сама ешь! — хомяк возвращает мне оставшийся кусок булки. — Умру от голода, так и знай! В эпитафии укажешь: "Погиб от безысходности и отвратительных условий проживания". Или: "С позволения своей хозяйки был съеден хищником".
Не обращая внимание на надрывные речи своего питомца, порывшись в сумке, я извлекла из нее теплый вязаный платок и завернула в него околевшее тельце найденыша. А потом принялась искать согревающую настойку на солоде. Аккуратно приоткрыла пасть коту и из пипетки влила туда ровно пять капель.
— Ты пойми, не умри я от голода, как окажусь в животе этого зверя, — никак не успокаивается Хомыч. — Посмотри какой он здоровенный, небось еще и голодный. Вот если б был не просто котом, а разумным фамильяром, тогда ладно. А так… Ой, все, я точно не выживу!
— Не истери, Хомыч. Не видишь, ему требуется помощь. Вот случись с тобой беда, что будешь делать, если никто не поможет? — хмуро смотрю я на своего помощника.
Вместо того чтобы ответить что-то еще, хомяк насупился и юркнул в карман моего сарафана.
Затаился там.
Обиделся.
Бережно взяла на руки сверток с котом и вернулась к тележке. Колесо почти уже было поставлено на место. Вопросов мое появление с котом ни у кого не вызвало. Отлично.
Прошло еще пятнадцать минут, как мы дальше продолжили свой путь. Благодаря обозу, теперь едем гораздо быстрее.
Дед Семен сидит на самой первой повозке и о чем-то оживленно беседует с Ардом. А я нахожусь на последней телеге, плетущейся в самом хвосте.
Откинувшись на соломенных тюфяках, чтобы скоротать время, я принялась любоваться пейзажем. Он был невероятно красив: солнце склонялось к закату и становилось оранжевым. После крутого поворота стала видна излучина реки, обрамленная покрытыми лесом холмами, на одном из которых выделялась серость спускающегося к берегам карьера.
Внезапно, сверток в моих руках зашевелился...
— Если что, я предупреждал! — пискнул Хомыч из кармана и начал вслух читать молитву.
— Что? Где я? — неожиданно заговорил кот. Его шерсть высохла и преобразилась. Она сияла сильнее прежнего, с непривычки небольшая резь в глазах из-за сияния моих рук усилилась.
— Все-таки, разумный фамильяр. Спасибо, Творец великой Тан-Данарии! — возрадовался Хомыч, тем не менее, высунуть мордаху наружу пока поостерегся.
— Я нашла тебя на берегу реки. У тебя есть хозяйка или хозяин? Можешь рассказать. Как только появиться возможность, помогу добраться в домой, — обратилась я к коту.
— Вы оба слышите мою речь? — обрадовался найденыш. — Но… Как?
А вот это было странно. Все понимают речь чужих фамильяров.
— Я же не мяу-мяу, потому что меня мяу-мяу… — замурлыкал золотце на только ему понятном языке и всхлипнул в конце.
— Кот, ты чего? — высунулась из кармана любопытная мордаха моего хомяка. — Булку хочешь?
— А, давай, — махнул лапой кот.
Хомяк порылся в кармане моего сарафана, в котором сидел, и извлек оттуда кусок душистой выпечки. Ага, значит от голода он собирался умирать, а у самого хранилище для провизии имеется.
— Как звать-то тебя? — скармливая коту свои запасы, спросил мой Хомыч.
— Мяу-мяу... — проговорил тот, а потом тяжело вздохнул и продолжил: — Можете называть меня Раф или Рафик.
— Хлоя, — представилась я.
Порывшись в сумке, извлекла из нее припрятанную банку сардин, открыла ее и протянула Рафику.
Кошачья морда скривилась.
— Спасибо, но блюда из рыбы на дух не переношу, — поблагодарили меня, а потом Раф задал совершенно неожиданный вопрос: — А яблочка не найдётся?
Ради интереса, протянула ему небольшое зеленое яблоко.
— Приятного аппетита.
— Симеренковое, обожаю кисленькое, — не переставал удивлять меня кот, обхватывая фрукт своими пушистыми лапами. Следующие полчаса под мерное качание тележки слышался его громкий хруст и довольное чавканье.
Насытившись, Рафик интересуется:
— Куда хоть путь держим?
— В замок драконов.
— Отлично, туда мне и нужно! — чуть ли не подпрыгивая от радости, говорит он.
— Еще скажи, что ты — аристократ, — фыркнул Хомыч.
Раф задумался и промяукал что-то в ответ, а потом тяжело вздохнул и через некоторое время с унылым выражением морды поинтересовался:
— Вы в замке будете проездом?
— Можно и так сказать, — расплывчато ответила я и пояснила: — На отбор еду.
— А-а-а-а, — понятливо хмыкает Раф, — так вот почему твои руки светятся. Значит, они все же применили артефакт поиска для наиболее подходящих невест… — а в следующую секунду кот вздыбил шерсть и зашипел: — Не успел исчезнуть, как начались безумные свистопляски. Ну да, а зачем, если уже все, итак, предрешено! Потому что меня мяу-мяу-мяу!
Чудаковатый кот продолжает шипеть и возмущаться, попеременно переходя то на кошачье мяуканье, то на этерский язык. А потом вдруг останавливается, и начинает смотреть на меня жалостливым взглядом своих голубых глазищ, в которых зрачки почти всю радужку съедают.
— Хлоя, если тебя не затруднит, пригласи меня поехать с тобой, — грустным тоном просит Раф.
И как такому откажешь? Не иначе, как под гипнозом начинаю говорить:
— Пригла…
Но меня перебивают.
— Стоп! — кричит Хомыч, — обычно в приглашении нуждаются те, кто уличен в применении темной магии. Признайся, что натворил? Я так понимаю, что ты жил в замке. За что тебя выгнали оттуда?
Что? Так, наш найденыш — темная лошадка?
— Ну-да, ну-да, — скептически хмыкнул Рафик: — поэтому королева драконов, Сильвия Грациозная, сильнейшая проклятийница, живет и здравствует в самом сердце Драгвела* — королевском замке.
— Королева не уличена в плохих деяниях! А тебя, получается, за что-то изгнали, — делает вывод хомяк. — Скажи нам за что, и мы подумаем, стоит ли тебя приглашать или нет, — с нажимом произносит мой фамильяр.
— Меня унесло сильным течением, если вы не заметили. Хочу вернуться домой, — тяжело вздыхает Раф.
— Поэтому тебе требуется приглашение, без кторого ты и шагу ступить не сможешь внутрь замка? — включает хомяк скептика. — Мутноватое ты животное, как погляжу!
— Боюсь, что кроме мяуканья в ответ на озвученный тобой вопрос от меня вы больше ничего не добьетесь, — сдается кот, со вселенской печалью в глазах смотрит на меня, тяжело вздыхает: — Однако, хорошенько подумайте, прежде чем окончательно отказываться, — по-деловому продолжает он, облизывая лапу. — Тьфу, блин, — тут же отплевывается, забавно высовывая язык и рывком отпускает только что поднятую конечность. — Задумался. Так, о чем это я… Ах, да! Стены замка драконов я знаю как облупленные. Я принесу пользу: подсказки, помощь... Хлоя, вот ты на какого принца нацелена? — как бы невзначай интересуется он.
- Предыдущая
- 6/43
- Следующая