Искра и ветер - Пехов Алексей Юрьевич - Страница 66
- Предыдущая
- 66/99
- Следующая
Где-то в глубине моей души день ото дня крепла странная уверенность – встретиться с Корью следует, несмотря ни на что. И я спешил. Но она все время опережала меня, иногда на день, иногда на целых три, двигаясь, словно заговоренная. Проклятая будто летела по воздуху, оставляя мне незавидную роль догоняющего.
Я много раз терял ее след, но каждый раз выходил на него снова. Я искал, выспрашивал, едва ли не нюхал воздух, словно голодный зверь. Питался всевозможными слухами, не гнушался расспрашивать редких путников, встречающихся по дороге, выведывать у немногословных и с опаской поглядывающих на меня местных. И поэтому знал, что все еще плотно сижу на хвосте у беглянки.
Мое упорство было вознаграждено сторицей. То здесь, то там, я натыкался на упоминание об одинокой путнице с короткими черными волосами. Немногословной, резкой и холодной, что останавливалась на ночь то здесь, то там, а затем мчалась дальше, словно за ней гнались все демоны Бездны.
За два дня до праздника, посвященного Мелоту, я въехал в большую деревню, на этот раз, даже не посмотрев в сторону виселицы. Несколько домов на окраине были сожжены, но в остальном поселок оказался целым и невредимым. Никто из жителей не обратил на меня внимания (точнее сделал вид, что не обратил). Я поймал взгляд одного из мальчишек, что околачивались возле здоровенной лужи, где возилась чудом избежавшая зубов набаторцев свинка. Поманил его пальцем. Тот неохотно подошел.
– Охотники среди местных есть?
– А вам зачем, дядя? – спросил он, смешно наморщив лоб.
– Стрел хочу купить.
Мальчишка покосился на мой колчан.
– Не нужны вам охотники, дяденька. Я вам сам стрелы продам.
– Откуда у тебя?
– Нашел, – неопределенно пожал он плечами. – Может вам еще чего надо? Есть меч хороший. Кавалерийский. И секира… немного ржавая, правда.
– Только стрелы. Шесть медяков за десяток. Пятнадцать за двадцать. Если они будут хорошими.
– Идет, – он важно протянул мне руку.
Мне пришлось свеситься с седла, чтобы пожать ее.
– Я принесу в таверну, – сообщил он и побежал так, что засверкали грязные пятки.
Деревенский кабак был как раз напротив того места, где мы разговаривали. Моего коня повел в стойло парень с хитрым выражением лица и проворными глазками. На животное он смотрел так, что я положил руку ему на плечо и тихо сказал:
– Что-нибудь случится со скотиной – найду и убью.
Пройдоха побледнел и заверил, что все будет в порядке.
В зале, страшно грязном, душном, пропахшем прокисшим шафом, влажной землей и прогорклым жиром, за единственным длинным столом сидела компания из шести местных. Они все, как один, уставились на меня, словно я был пришельцем из Бездны. В их числе оказался и хозяин этой дыры.
– Еды, – коротко бросил я ему.
– Деньги покажи.
Я крутанул на столешнице сол и прижал его ладонью.
– Как скажете, ваша милость.
– И окошко открой. Дышать нечем.
Он сделал, что было велено, и, кликнув жену, ушел на кухню. Я исподволь разглядывал оставшихся за столом мужчин. Они, как по команде, уткнулись в кружки с шафом. А затем, склонив головы друг к дружке, начали бубнить, будто домовые над крынкой с молоком. Потом вновь обратили взгляды на меня. Один из них поднялся с лавки, подошел ко мне. Сел.
– Слышь. А ты чей будешь?
– Свой.
– А… – недоуменно протянул он, неуверенно посмотрел на товарищей и вернулся к ним.
Они вновь зашушукались. Пришел запыхавшийся мальчишка, положил на стол грязный сверток. Я развернул его, взял одну из стрел, поднес к глазам, проверил оперение. Наконечник все еще был испачкан засохшей кровью.
Я усмехнулся, осмотрел остальные. Их было больше двух десятков всех мастей и размеров. Различные наконечники – бронебойные, зазубренные, широкие, охотничьи, различная длина, различный вес, разное оперение. Среди перьев встречалась набаторская расцветка. На многих стрелах я также заметил старую кровь. Боевые трофеи мальчишек, найденные на полях сражений. Сейчас этого добра должно быть предостаточно.
Из того, что мне притащил юный торговец, годных было штук десять. Все остальные – мусор, не способный показать ни точности, ни дальности. Такие можно выпускать лишь в упор. Шагов на сто. Но я не стал торговаться и заплатил договоренную цену.
– Спасибо, дядечка, – сказал малец и, наклонившись поближе, прошептал: – Ехали бы вы своей дорогой, пока они не опомнились.
Я поблагодарил его за столь ценный совет, но остался на месте. Нет. Мне не нужна была драка, но страшно хотелось есть, и тьма знает, когда мне теперь представится такая возможность. Так что голод победил чувство самосохранения.
Жена хозяина принесла на подносе глубокую тарелку с куриным супом, где плавало не только тесто, но и мясо, толстенный ломоть слегка зачерствевшего зернового хлеба, луковую головку, плошку со сметаной и кружку с ромашковым шафом. Я отдал ей монету, понюхал напиток, пригубил и про себя улыбнулся. Он оказался куда крепче, чем должен быть. Словно туда щедро плеснули рески.
Я принялся неторопливо есть, когда рядом вновь оказался посыльный от местных.
– А свой, это который? Своих сейчас на дорогах развелось, как мокриц под досками. Уже и не поймешь где свой, а где чужой. Если чужой, то за проезд через деревню заплатить надо.
Я достал нож, разрезал кусок хлеба пополам, положил рядом. Человек прищурился, но не испугался.
– Свой, – неопределенно ответил я. – Из армии. Нашей.
Как я и думал, ответ поставил его в тупик и он, проворчав что-то неопределенное, вновь отправился совещаться. Моя тарелка опустела наполовину, когда с лавки встали уже двое. По их решительному виду было понятно, что они, во что бы то ни стало, намереваются срубить с меня денег. Или дать в рыло.
Впрочем, умники почти сразу сели назад, разом потеряв ко мне всякий интерес.
– Вот так, собака! – сказало лохматое зеленоватое существо с лисьей мордочкой, забираясь на стол и поводя по сторонам чувствительным носом.
– Лопни твоя жаба, Нэсс! Мы чуть не опухли, догоняя тебя! – сказал Лук, плюхаясь рядом со мной и бесцеремонно подвигая к себе мою кружку с шафом.
Он сделал большой глоток и скривился:
– Лопни твоя жаба! Зачем с реской-то мешать?!
– Откуда ты тут взялся? – я мучительно соображал, что мне подмешали в суп на кухне, раз у меня начались подобные видения.
– Мелот нас привел, – усмехнулся Лук.
– Вот так, собака! – сказал Юми, вопросительно заглядывая в мою тарелку.
Я вздохнул и подвинул суп ему:
– Угощайся, приятель.
Вейя радостно хрюкнул и с аппетитом зачавкал.
– Хозяин! – крикнул я. – Еще еды! Мне и моему другу.
– И шафа, чистого! – поддержал Лук.
Вошел Га-нор, его синие глаза остановились на моем лице, сверкнули. Северянин кивнул, словно мы не виделись всего нар, и сел рядом:
– Я тоже не отказался бы поесть.
Я отдал соответствующие распоряжения и, наконец, смог сказать им главное:
– Рад, что вы уцелели при Брагун-Зане. Я гадал, что с вами случилось.
– Было жарковато, – Лук потер левое запястье, и я заметил там широкий красноватый шрам. – Ну, ты сам все видел. Мы тоже рады, что ты остался в живых. В отличие от Гиса и Порка.
– А что с милордом Рандо?
– Жив, слава Мелоту. Во всяком случае, был, когда мы его оставили, – Лук подозрительно покосился на компанию местных.
Те, увидев северянина и клинок, который он положил рядом с собой, приуныли и начали потихоньку расходиться. С рыжим связываться никто не хотел.
– Так что вы здесь делаете?
– Тебя ищем, лопни твоя жаба. Шен посчитал, что тебе понадобится помощь.
– Ты отличный следопыт, раз смог меня найти, – оценил я проделанную северянином работу.
– Моя заслуга в этом мала, – улыбнулся в усы сын Ирбиса. – Нас вел Юми.
– Вот так, собака, – скромно потупил глаза вейя, отставив пустую тарелку. – Собака?
Он вопросительно покосился на кусок хлеба и, дождавшись моего кивка, набил щеки, словно хомяк.
- Предыдущая
- 66/99
- Следующая