Выбери любимый жанр

Под Знаменем Империи, Том II (СИ) - Булл Сергей - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Это что-то крайне дерьмовое, — дрожащим голосом бормочет один из гвардейцев.

— А ну отставить панику, боец! — рявкает Эйрин. — Самые впечатлительные — в караул, живо!

Отряд расходится, обследуя окрестности. Мы с капитаном и несколькими сержантами пытаемся получше разобраться с находкой. Тут один из бойцов предлагает свою помощь.

— Капитан, я могу попробовать задействовать свой дар.

— Ты уверен, Кален? — смотрит на него офицер. — Это может быть очень опасно, а твои способности нам ещё пригодятся. Место вокруг не самое подходящее, чтобы рисковать собой понапрасну.

— Я признателен вам за беспокойство, но другого выхода не вижу. Эта информация может оказаться крайне полезной. Разве не для того нас послали в разведку? Собрать данные для штаба?.. В конце концов, кто не рискует, тот не пьёт сливовое вино, — с кроткой улыбкой завершает солдат.

— Будь осторожен, — качнув головой, предупреждает его Эйрин.

Невысокий темноволосый Кален, вечный оптимист, и сейчас улыбается, принимаясь за подготовку круга формации для использования своего дара. Суть его заключается в способности воспринимать остаточную информацию с объектов. Это чем-то похоже на умение Райдо говорить с животными — не является полноценной техникой, а передаётся в его семье из поколения в поколение.

Мы, тем временем, собираем найденные свитки и помещаем их в самый центр формации. Прикосновением Кален может считывать информацию с одного объекта. Но чтобы задействовать дар сразу на нескольких, требуется особая подготовка.

Закончив приготовления, парень садится напротив круга и активирует каналы. Десять бойцов отряда рассаживаются вокруг него, поддерживая формацию вливанием энергии и давая ему сосредоточиться на чтении.

Лицо соратника стремительно бледнеет, глаза заволакивает чернота. Губы начинают неразборчиво бормотать что-то непонятное. Тело парня мелко подрагивает. Кто-то из сержантов уже с беспокойством тянется к нему рукой, но Эйрин останавливает его жестом:

— Не мешать! Кален знает, что делает, доверьтесь ему!

Мы напряжённо наблюдаем, как Кален погружается всё глубже в транс. Его дыхание учащается, на лбу выступает испарина. Внезапно он хватается за грудь и сдавленно охает, будто от сильной боли. C его губ срываются уже целые фразы на неведомом языке. Голос Калена сильно меняется, становится низким и гортанным, словно исходит из недр его тела.

— Там… демон… во мгле… — хрипло выдавливает Кален. — Он очень силён…

— Ты можешь описать его? Как он выглядит? — настойчиво спрашивает Эйрин.

— Трудно разглядеть… Он словно тень… Но мощь его ауры… она за гранью понимания… — гвардеец содрогается всем телом, из его носа начинает сочиться кровь.

Повисает тягостная пауза. Кален что-то невнятно бормочет, затем вдруг обмякает и заваливается на спину. Из уголков его глаз стекают кровавые слёзы.

— Эта аура… Она сильнее, чем у самого Императора… — едва слышно шепчет он. — Да помогут нам боги…

В этот момент тело парня начинает неестественно изгибаться, словно какая-то сила выкручивает его суставы. Раздаются пугающий хруст и треск. Мы бросаемся к нему, пытаясь удержать, но тщетно. Отрядный лекарь прикладывает руку к его лбу, силясь применить исцеляющую технику, но вокруг Калена уже сгущается непроницаемая тьма.

Внезапно его глаза распахиваются, а с груб срывается искажённый вибрирующий смех:

— Какие же вы недоумки! Владыка грядёт! Он уже рядом… Забейтесь в самую глубокую нору, и, быть может, вам повезёт умереть последними!..

Этот голос совсем не похож на обычный тембр Калена. Он звучит так, будто исходит из глубин Подземного Царства. Конвульсии усиливаются, и четверо крепких бойцов едва могут удерживать бьющееся в припадке тело.

— Ничто не спасёт вас от его гнева! Скот под ножом мясника. Вот вы кто! Смиритесь, ваш конец бли…

Его глаза лопаются, губы ещё продолжают шевелиться, но изо рта звучит лишь бессвязный хрип.

— Артан, да сделай же что-нибудь! — требует Эйрин от лекаря.

— Капитан, я стараюсь, но…

В этот момент голова Калена запрокидывается, и он затихает. Целитель склоняется к нему, проверяя пульс, и мрачно качает головой:

— Он мёртв.

Слышится свистящее шипение, и все свитки, помещённые в центр формации, вспыхивают чёрным пламенем. Демоническая энергия со всего святилища собирается воедино и поднимается угрожающей чёрной тучей. Происходит мощнейший всплеск энергии.

— Надо уходить! — командует Эйрин. — Мы добыли крайне важные сведения. Пробудился демон, превосходящий силой Лорда. Нужно немедленно доложить об этом командованию.

Собравшиеся решительно кивают, стараясь не смотреть на товарища, который ещё две минуты назад улыбался и шутил. Все понимают, что стоит на кону.

Поспешно собравшись, мы выдвигаемся, забирая с собой караульных. В этот момент среди деревьев мелькают первые демоны. Видимо, всплеск энергии привлёк их внимание. Отряд разведки, состоящий из Ловчих, нападает на нас первым. В короткой, но ожесточённой стычке нам удаётся перебить их всех, кроме одного. По приказу капитана мы сохраняем этому ублюдку жизнь.

Мы стремительно продвигаемся к выходу из леса, конвоируя пленного демона. По пути капитан пытается допросить его, но тварь лишь зловеще усмехается, не выказывая ни малейшего страха перед возможными пытками.

— Как же забавно наблюдать за вашими жалкими попытками отсрочить неизбежное, — скалится демон, обнажая несколько рядов острых зубов. Его уродливая вытянутая морда, смахивающая на гиену, искажена издевательской гримасой. — Неужели вы и впрямь думаете, что у вас есть шансы? Даже до этого они были невелики, а теперь и подавно.

— Что ты имеешь в виду, мразь? — рявкает Эйрин. — Говори, или клянусь, я вырву твой поганый язык!

— Неужто задело за живое? — глумливо щерится противник. — Ах да, вы ведь уже потеряли стольких товарищей, стольких невинных душ… Какая прелесть!

С рыком Эйрин хватает тварь за глотку, вдавливая пальцы в плоть. Демон лишь хрипло смеётся, хотя хватка капитана уже грозит переломить ему шею.

— Какая ирония! Вы, люди, убиваете животных ради забавы и пропитания, но стоит вам самим оказаться в роли дичи, как вы начинаете верещать о несправедливости. Увы, такова природа вещей — вы просто оказались слабее нас в извечной борьбе за существование!

Трупоед злорадно скалится, явно наслаждаясь произведённым эффектом.

— Поздно хвататься за соломинку, глупцы. Мой повелитель, величайший из архидемонов, уже в пути, и теперь вас ничто не спасёт. Можете начинать молиться своим никчёмным богам, это всё, что вам осталось! — потешается демон, но недолго.

Договорить он не успевает — стремительный взмах клинка Эйрина, и голова твари с гадким чавкающим звуком отделяется от тела.

— Он сказал достаточно, лишь подтвердив открытие Калена, — капитан брезгливо вытирает меч и убирает его в ножны. — Немедленно отступаем к Чёрным Горам. Что бы ни случилось, мы должны доставить эту информацию генералу. Теперь каждый из вас — гонец! Мне плевать как, но один из нас должен добраться до ставки живым. Слышите меня? Вам запрещено умирать!

Глава 6

Тем временем в крепости, где разместилось войско, продолжается зачистка от неблагонадёжных элементов. Всего пара дней минула, а уже шестая часть личного состава побывала в карантине. Вернулись не все, а те, кто вернулись, говорят — лучше бы с демонами столкнуться, чем испытать на себе методы майора Кантора.

Глава контрразведки продолжает прочёсывать войско, выискивая всё новых предателей и отступников. У Райдо закрадываются подозрения, что и сам командующий попал под влияние демонов, иначе откуда такая безжалостность, но доказательств у него нет.

Времени на поиски доказательств невиновности соратников остаётся всё меньше. Кантор гнёт свою линию — мол, воины начали беспорядки добровольно, рассчитывая на милость демонов, а не под их влиянием, затуманившим мозги. Умнику в это не верится, но опровергающих улик у него нет.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело