Выбери любимый жанр

Джанго перерожденный (СИ) - "noslnosl" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Джанго удивился, поскольку в спиче волшебницы появились изменения.

Беатриса внимательно следила за пока ещё кандидатами в герои. От неё не укрылось, с каким ужасом смотрят молодые люди на чернокожего парня. И то, что тот спокоен и собран, тоже не осталось ею незамеченным. В нём чувствовался дух воина, в отличие от остальных претендентов.

— Наш мир называется Бритвен, — продолжила она. — Вы, как избранные, получили особые способности, которые даруются лишь героям. Эти силы позволят вам сразить злобное зло. За это вы будете щедро вознаграждены нашим светлоликим королем. Ваш статус будет равен высшей аристократии. Любые девушки, — она покосилась на школьницу, — или мужчины будут вашими по первому зову. Вы будете купаться в золоте и жить в окружении роскоши.

Джона разозлили её слова про любую женщину. В нём с новой силой поднималась волна ярости, которая подстёгивала его к решительным действиям. У него в голове проскочила вереница мыслей:

«Сначала школотроны наслушаются этих бредней, потом уверятся в своей вседозволенности, а затем начнут нападать на мирных беременных горожанок с целью изнасиловать… Какие же вы сволочи! Но я вас покараю за прошлое будущее!»

Дальше Беатриса проложила чесать языком, словно по писаному точь-в-точь как при прошлом призыве. Джон дождался момента возвращения возможности говорить и с нетерпением ожидал, когда сможет уверенно шевелиться. Постепенно мышцы наливались силой. Они ещё не успели полностью восстановиться, чтобы он мог надеяться на свою реакцию, но в этот момент школьники смогли заговорить, и первой начала напуганная до мокрого исподнего Йоко:

— Он убийца! — выпучила она глаза на африканца. — Он убил Акира-куна! У него нож!

— Вот как? — прервалась от толкания речи Беатриса, чтобы с любопытством рассмотреть чернокожего парня. — Весьма интересно, — изогнулись её губы в предвкушающей улыбке. — И зачем же тебе было уменьшать количество героев?

Джон ответил ей морганием, стараясь изобразить, будто силы к нему ещё не вернулись.

— Ничегошеньки, — продолжила эльфийка, — скоро ты сможешь говорить и отвечать на мои вопросы.

— Вы что, ничего не будете делать? — возмутилась школьница. — И вообще, по какому праву вы нас похитили? Немедленно верните нас обратно в Японию!

— Героиня, — мягко, но с нажимом обратилась к ней Беатриса, — попрошу вас замолчать и придержать свои вопросы на будущее. Вскоре к вам вернётся подвижность, и вы проследуете к камню истины для определения потенциала и дарованных сил.

Джанго, наконец, ощутил, что полностью восстановился. Он правой рукой потянулся к кобуре за спину.

Двое стражников тут же напряглись. Они с грозным видом положили ладони на рукояти мечей. Беатриса перевела на Джона всё внимание.

— Я могу говорить, — обезоруживающе улыбнулся ей афропопаданец.

— Не делай глупостей, герой — её стальной взгляд был переполнен угрозой. — Я маг первого ранга, и могу стереть тебя в порошок.

— Я просто хочу вам показать кое-что очень ценное, — медленно потянул он пистолет из кобуры. — Надеюсь, такая вещь в вашем мире тоже представляет ценность, и мы с вами договоримся о её продаже.

— И что же это? — взгляд эльфийки стал заинтересованным.

— Вот это… — он достал из-за спины потрёпанный серебристый револьвер с накладками на рукояти, стёртыми за долгое время множеством рук.

Глаза школотронов в тот же миг испуганно распахнулись. Но ещё больший ужас охватил их в тот момент, когда один за другим быстро прозвучали три громогласных выстрела. Первой с дыркой во лбу рухнула на пол эльфийка, не успевшая понять, что произошло. За ней со столь же примечательными отверстиями на лбах попадали стражники. Они даже успели потянуть мечи из ножен, но не смогли до конца обнажить клинки.

— Съели, нунги плешивые⁈ — хищно ощерился Джанго. — Это вам не со школотронами дело иметь. Полковник Кольт уравнял шансы людей против мерзких колдунов!

Упомянутые старшеклассники застыли с бледными испуганными лицами и боялись пошевелиться, хотя подвижность почти полностью к ним вернулась.

Джон смерил их оценивающим взором. Пистолет плавно покачивался у него в ладони. Он постоял так секунду, после чего он скинул на пол рюкзак, достал из него кобуру, повесил её на пояс и поместил в неё оружие.

— Вы мне ничего не сделали, — тут же он продолжил извлекать из рюкзака полезные ништяки.

Под изумленными и ошарашенными взглядами японских школьников на свет появился автомат Калашникова. За ним последовала разгрузка, которую африканец поспешил на себя надеть. В её кармашках лежали три гранаты и множество магазинов к автомату, который парень повесил себе на плечо. Затем он вернул на спину рюкзак и решительно зашагал прочь из зала призыва.

— Что это было? — с надеждой посмотрел на товарищей Саки Мамору. Его переполняла целая гамма эмоций, положительных среди которых не было. А вот страха, отчаяния и обалдения хоть половником черпай.

— Это… — толстячок Рино Нори совершил серьёзную ошибку, когда посмотрел на тела с пулевыми отверстиями. До него, наконец, дошло, что они мертвы и были убиты у него на глазах. С этим осознанием его скрутило пополам и начало выворачивать. Весь съеденный перед экскурсией обед катапультировался наружу.

Следом за ним скрутило и вечно самоуверенного Такао Таро. Он тоже встал в позу пьющего оленя и принялся издавать жуткие звуки.

Йоко к своему удивлению не спешила присоединяться к парням. Но это было больше не заслугой её самоотверженности. Она всё ещё пребывала в шоковом состоянии и заторможено воспринимала реальность, будто через слой ваты. Она ещё первое убийство не успела пережить, а тут ещё три. Так она ещё и осмелилась пытаться натравить на жуткого африканца местных, которых он моментально прикончил.

— Это какой-то финиш! — Саки старался дышать через нос, чтобы не присоединиться к товарищам. — И всё же, что это было?

— Было? — медленно обернулась к нему одноклассница. — Было, говоришь? — начала накатывать на неё истерика. — Это был вооруженный психопат-маньяк! Вот, что это было.

— А эти откуда? — Саки старался не коситься в сторону трупов. — И где мы? Как мы тут оказались?

— Саки-бака, — словно на идиота, посмотрела на него девушка, — откуда мне знать? Наверное, мы в другом мире, как говорила та эльфийка. А ещё…

С той стороны, в которую направился Джон, одна за другой раздались несколько автоматных очередей. От их звука все школьники вздрогнули.

— А ещё, — тише продолжила Йоко, — похоже, нам кранты! Убийства этих троих могут повесить на нас…

Глава 21

Автомат Калашникова привычно лежал в руках Джанго. Он практически вырос в обнимку с этим оружием и умел из него метко стрелять. Это был его родной ствол, который провёл с ним долгие годы и был великолепно пристрелян. Он знал каждую его царапину, каждую трещинку.

Рюкзак за спиной немного сковывал движения, но его веса парень почти не ощущал, поскольку к нему вернулись вся прежняя сила и выносливость.

Он быстро, но при этом осторожно продвигался по тому же пути к выходу из дворца, по которому в прошлом перерождении их с Мичико выпроводили прочь. Других вариантов он не знал, поскольку не был знаком с планировкой здания.

Как и ожидалось, просто так уйти ему никто не дал. На шум выстрелов в зале призыва отреагировала королевская стража. Вскоре после того, как Джон покинул помещение, ему навстречу в просторном холле выскочили десять воинов с мечами наголо и в стальной броне, которая состояла из шлема, кирасы, наручей и поножей.

Его противники двигались невероятно шустро. Если сравнить их бег и скорость реакции с тренированным солдатом суданской армии, то они были в два раза лучше — более быстрые и ловкие. Вот только шесть коротких очередей на три патрона в замкнутом помещении и на небольшом расстоянии — это сила.

Джон выкосил себе путь до того, как мечники добрались до него. Стальные нагрудники их не спасли. Пули старого доброго калибра 7,62 миллиметра прошивали их броню на ура. Правда, при попадании в доспехи на краткий миг те начинались светиться голубым. Землянин это списал на колдовство.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело