Выбери любимый жанр

Мертвецкий круиз 3: Реконструктор - Flow Ascold - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

– Да уж… – покачал головой Бруно, который явно не был в курсе талантов отправившегося с ним бойца.

– Опять врёт. Я никакой не Виеро Буйвол. Хоть и Руис Флорес. И про «Красный цветок Техаса» впервые слышу! – даже не смутился «палач».

– Да-да. Первое правило бойцовского клуба – никто не должен знать о бойцовском клубе, – закивал Август. – И всё-таки, командир, куда идём?

– За мной, естественно! – Я уже было хотел отправиться, но развернувшись, на всякий случай напомнил всем и каждому об основных принципах Круизеров.

Они больше не бандиты. Они бойцы моего отряда. И за нарушение многих из наших законов – смерть. Я сам стану палачом, если потребуется. И моя рука – точно не дрогнет. Я дарую им большие возможности и большую силу. А бонусом к этому идёт и большая ответственность. Пусть только попробуют меня разочаровать.

Мы отправились в путь. Внешне большой и слаженный отряд с самыми разными физиономиями, ведомый вперёд воином в технологичном костюме. Встреченные нами люди уважительно расступались, то и дело косясь на меня, мою винтовку, мой шлем. Мы никого не провоцировали. Нас никто не провоцировал.

С зомби же было ещё проще. Из-за всего этого шума за сегодняшний день они в основном сместились слегка в сторону от нашей дороги, и сейчас мы двигались в густозастроенный старый квартал. Там было минимум жилых домов и максимум торговых аллей, магазинов и трёхэтажных кирпичных домов, в которых располагались апартаменты и офисы.

Я отчего-то был несказанно воодушевлён. Или то, что за мной следовали люди, повлияло. Или банально злость от впустую потраченного времени с башней Большого Джона трансформировалась в нечто более полезное. Но я пёр вперёд паровым катком, неостановимой бурей с пистолетом в одной руке и алебардой во второй. Просто было жалко тратить время на перебежки от одного медленно ковыляющего зомби к другому. Поэтому я был намного рискованнее, как сказали бы местные, и эффективнее – как сказали бы мои Круизеры.

Прицельный громкий выстрел в голову одного, что дальше всех стоял на улице и медленно ковылял в мою сторону. Ну а дальше пошла потеха. Руби, кромсай, убивай. Мышцы устали? Ноют кости? Пот застилает глаза? Радуйся – ты жив и активен. А твой враг – нет. После получения костюма алебарда из смертельного оружия, эффективного против зомби, вообще превратилась во что-то экстраординарное. Мой лёгкий взмах руки буквально шинковал зомбарей, что пёрли в мою сторону. А я шагал им навстречу, размахом от плеча раз за разом уменьшая статистику города по количеству заселивших его зомби. И заодно зарабатывал очки достижений, которые наверняка очень и очень скоро мне пригодятся.

Мои новобранцы тоже отличились – добивая тех, кто каким-то чудом не помер, перехватывая стекающихся с параллельных улиц тварей и прыгающих мне вслед с балконов подтухших поклонников. В общем, они тоже зарабатывали свои очки достижений.

Мы остановились у одного из многочисленных домов, что были здесь построены крайне близко друг к другу. Я поднял голову и увидел тот самый листочек с просьбой о помощи, который заметил когда-то с дрона.

– «Помогите…» – прочитала его Хелена. – Там всё ещё есть выжившие?

– Недавно были, – пожал я плечами.

– Мы поможем? – уточнил Бруно, сам не понимая, какую глупость он спрашивает.

Спасать всех и вся – глупо. Пупок надорвать можно. Но если у тебя есть возможность, силы и хотя бы капля совести – ты это сделаешь. И тебе приятным бонусом начислят за твои действия очки достижений. Люди вроде меня делали бы это и просто так. А уж с учётом награды – приоритет спасательных миссий и освобождения населённых пунктов становится на высшую ступень. Так что…

– Входим в здание. Я зачищаю, вы перепроверяете комнаты. Трое у основного входа, трое у заднего. Их блокируем, в случае непредвиденных обстоятельств – смещаетесь к лестнице. Здесь у нас будет перерыв и перекус. Затем пойдём к магазину с оружием. Там было больше зомби, чем на улицах. Как сейчас – не знаю. Тактика та же, только пистолет поменяю на винтовку. Всё, господа, работаем. И Бруно, – я повернулся к командиру людей, вручая ему свой пистолет и запасы боеприпасов. – Ты остаёшься внизу, командуешь обороной.

Глава 5

Старая добрая зачистка зданий от опасного контингента… Я о зомби, конечно же. Сколько сотен домов я прошерстил своими руками и ногами. Сколько оживших мертвецов я там застал, а после – упокоил. И то всё было на Кубе. Теперь же я положил начало этому делу и в Майами.

Ноги сами несли меня наверх по ступеням, я слышал урчание мертвецов, выбивал двери, даже если они были очень крепкими, и врывался в помещения. Естественно, мне это было делать легче всех остальных из-за костюма и опыта. Но даже так, к середине зачистки второго этажа начало побаливать плечо. Перешёл на удар ногой, выбивая преграду не менее эффективным способом.

Ворвался – проверил. Нашёл врага – прикончил. Мне было плевать на их ярость. Мне было плевать на их внешний вид. У меня уже давным-давно ничего внутри не дрожало. Я просто делал свою работу, и делал её хорошо. Это других ещё терзают философские вопросы, страх и ужас подкрадывается к сердцу, а я… А я давно привык к этому.

– Чисто! – Я убедился в отсутствии врагов в очередном офисе третьего этажа и подошёл к следующей двери.

Здесь было уже повеселее. Даже через закрытую дверь и фильтры шлема я ощущал смрад смерти. Ну что же, значит, пора нести возмездие в эти кабинеты. Дверь оказалась не заперта, и я без особых проблем вошёл внутрь. Семеро трупов, шестеро зомби.

Они слышали, что к ним в гости идёт свежий кусок мяса. Они столпились у двери и ждали меня, поэтому битва началась практически сразу.

Удар алебардой, толчок вперёд, заваливая трёх зомбарей. Нож достать из-за пояса и наградить самого прыткого, что по ксероксу пытается добраться до меня, втискивая любопытную морду в дверной проём.

Удар в висок вырубил его без единой претензии со стороны других офисных сотрудников. Сзади стояли трое бойцов, прикрывающих меня и смело порывающихся вступить в битву. Не сейчас, ребята. Не сейчас.

Один за одним я прекращал сопротивление зомби, ощущая себя довольно странно. Вроде бы и дело хорошее делаю, и усталость от этого чувствую, а всё равно какое-то недовольство к самому себе есть.

Я вошёл в офис и прошёлся к дальней стеклянной стене, на которой был наклеен лист с просьбой о помощи.

– Хм… Она исчезла, а зомби появились… Пыталась сбежать? – Я ещё раз окинул взглядом помещение и прокричал, чтобы она выходила, если ещё здесь, или подала голос. Ибо среди трупов той, что ждала спасения не было. Они уже слишком давно здесь лежат и гниют.

Голос вместо неё подали зомби в соседних кабинетах. Эх, будет обидно, если окажется, что я опоздал. Идей, куда она могла деться, я не видел, поэтому вышел в коридор и продолжил зачистку. Уже подходя к запасному выходу по лестнице, ведущей вниз, я заметил одинокий ботинок, лежащий чуть в стороне от лестницы. Размер маловат для мужика. Посмотрел вверх и увидел люк на крышу, сделанный прямо в потолке здания, и складную лестницу, свёрнутую вверх для экономии места.

Тут же подпрыгнул и схватился за её край, заставляя её разложиться. Затем полез вверх, велев троице ещё раз пройтись за мной по всем кабинетам и отметить, где может лежать что-нибудь полезное.

– Особенно кабинет администрации и офис директора, который мы прошли, проверьте. Там может быть оружие, – велел я им, откидывая крышку люка.

Выбрался наверх и увидел сотни металлических коробок вентиляции из других кабинетов. Быстро пробежался к особо большим и высоким коробам и…

– Бинго! Нашлась! – Я заметил лежащую в тени девушку и тут же бросился проверять её пульс.

Так, ещё живая. Но уже одной ногой в могиле от голода. Я подхватил её на руки и понёс к лестнице, после чего крикнул, чтобы все срочно мчались ко мне.

Вчетвером мы осторожно спустили сильно исхудавшую и едва дышащую девушку вниз, после чего я приступил к оказанию первой помощи. Вариантов у меня не очень много, но кое-что всё-таки есть.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело