Выбери любимый жанр

Завещание Единого бога (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Командир сказал, что ждёт на перекрёстке у рынка, — указав себе за спину, пояснил Шен. — Сказал, что не потащит сюда этих ублюдков. Не нужно здесь грязи. А там ещё местные подошли и с ними нужно что-то решать.

— Пошли. — Аста подвинула ножны, и направилась к открытым воротам.

На перекрёстке за рынком собралась уже целая толпа. Торговцы и горожане шумно обсуждали произошедшее. Трупы все так же лежали на дороге, а подошедших солдат Рэй определил в оцепление.

Зод и пятеро его бойцов стояли на обочине возле изломанных кустов, за которыми прятались нападавшие. Комтур о чем-то разговаривал с сотником городской стражи, изредка кивая на четверых пленных, которые сидели на траве со связанными за спиной руками. Первым ее заметил, конечно же, Рэй.

Жестом приказав солдатам разомкнуть оцепление, парень вышел навстречу и, смерив ее взглядом, поинтересовался:

— Вы как?

— Нормально, — она кивнула ему в ответ и потребовала: — Докладывай.

— Все, как я и говорил раньше, — Рэй пожал плечами и, кивнув на лежащий на один из трупов, пояснил: — Командира гарнизона убили они, и я это докажу без труда. Насчет колодца — не знаю. Нужно сходить туда, посмотреть, поискать очевидцев.

— А что говорят пленные?

— Ничего, — Рэй покачал головой. — Со мной они говорить отказались, и я решил подождать вас. Все четверо состоят в Ордене и, судя по подошвам сапог, прибыли сюда из Вестольда. Имен не назвали, никаких бумаг при них не было.

Все пленные находились в сознании. Уже без доспехов. Ранены, но тяжёлых среди них не было. Самому старшему на вид около сорока оборотов. Еще один — усатый — примерно одного возраста с Зодом и двое совсем молодых. Короткие стрижки, массивные нижние челюсти, усталые, но упрямые взгляды, и ни капли раскаяния в глазах. Эти ублюдки до сих пор не поняли, что совершили?

С трудом сдержав накатившую ярость, Аста глубоко вздохнула и уточнила:

— Кто у них командир?

— Вон тот, — Рэй указал рукой на труп Отмеченного, что лежал впереди на дороге. — Комтур Грайс лер Эрви. Это имя выгравировано на его памятном знаке.

— Ясно, — Аста кивнула и направилась к пленным.

Осматривать трупы у неё желания не возникло, да и не было в этом смысла. Рэй с этим прекрасно справился сам. Кивнув в ответ на приветствие сотника, она подозвала Зода с ребятами и, указав на усатого пленника, попросила:

— Этого поднимите.

Двое бойцов поставили мужчину на ноги и, придерживая за плечи, повернули к ней лицом.

— Назови своё имя, — смерив пленного взглядом, спокойно попросила она. — Мне нужно знать, как к тебе обращаться.

При виде ее в глазах мужчины полыхнула лютая ненависть. Он презрительно скривился и усмехнулся…

— А… это ты подстилка из Джарты… Поганая шлюха… Сегодня тебе повезло, но…

Она так и не узнала, что ещё хотел сказать этот ублюдок. Зод шагнул вперед и коротко пробил ему кулаком в живот.

Тело пленного согнулось пополам, громко лязгнули зубы. Продолжая движение, комтур схватил усатого за волосы и впечатал колено в его лицо. Голова мужчины мотнулась, тело обмякло, и Зод жестом приказал бойцам бросить его на траву.

Обернувшись, комтур оглядел пленных ничего не выражающим взглядом и спокойно произнёс:

— Если какая-то мразь раскроет свою пасть не по делу, я лишу вас возможности отмолить то, что вы здесь совершили.

— Ну убей нас, пес! — с ненавистью прокричал один из пленников. Тот, что сидел справа от остальных. — Убей… но братья за нас отомстят! Светлая уничтожит войско предателей, а потом она спросит с вас… Со всех!

У парня, очевидно, сдали нервы, и Аста этим тут же воспользовалась. Жестом остановив Зода, она шагнула к пленному и небрежно уточнила:

— Светлая? Ты же говоришь про Аделлу?

— Да! — парень с вызовом посмотрел ей в глаза. — Светлая валькирия приходила к нам в Вестольд и говорила с братьями во время службы. Она придёт и поможет, а потом покарает предателей!

«Ну вот и ответ…» — зло подумала Аста и, переглянувшись с Зодом, снова посмотрела на пленного.

— Не веришь? — парень оскалился, неправильно истолковав ее взгляд. — Ну завтра вы все узнаете… Перестанете скалиться…

Странное дело… Ещё каких-то полтора месяца назад подобные вести загнали бы ее в уныние, но сейчас ничего подобного не случилось. Наоборот, на душе вдруг стало легко, как бывает, когда пропадают сомнения. Ситуация прояснилось, и стало понятно, кто стоит за этим походом.

— Раньше бы не поверила, — спокойно выдержав взгляд, Аста пожала плечами, оглядела пленных и холодно поинтересовалась: — Так значит, это Аделла приказала вам отравить колодец у храма Светлого Бога?

— Какой ещё колодец? — хмуро произнёс темноволосый пленник. Тот, что был заметно старше всех остальных.

— С питьевой водой, около храма Отриса, — холодно пояснила она. — Сестра-кормилица погибла, трое сирот из приюта при смерти. И это сделали вы или ваши подельники!

— Не травили мы никакого колодца, — темноволосый поднял на неё взгляд и презрительно усмехнулся. — Ну, попробуй докажи свою ложь…

— Вы устроили засаду в людном месте около рынка, — Аста жестом приказала поднять пленного на ноги и, подойдя, посмотрела ему в глаза. — Такие засады надолго нельзя устраивать, но вы точно знали, что цель появится в ближайшее время. Ну а тот, кто отравил колодец, знал, что я побегу спасать умирающих. Тебе ещё нужны какие-то доказательства? Отшагнув назад, она оглядела пленников и, разделяя слова, произнесла:

— А теперь слушайте то, что я вам скажу. Внимательно слушайте! — Аста коснулась ладонью груди и заговорила, громко чеканя слова: — Я официальный посланник Империи в Агире. Приглашена владетелем этих земель и письма с отзывом от Императора не получала. Ландкомтур Горт и все, кто за ним идут, для меня преступники и мерзавцы, вторгшиеся в земли Кеная в нарушение Тысячелетнего Договора. Меня совершенно не волнует решение идиотов, собравшихся на последнем капитуле. Оно меня так же и не касается, а сама я считаю, что всех каноников, проголосовавших за этот поход, нужно отдать в трибунал! Своей властью я имею право принимать решение от имени Императора. Покушение на официального посланника Империи в союзном герцогстве карается смертью! В военное время на это не требуется решение судебной коллегии. Я сама для вас трибунал! — она еще раз обвела взглядом пленных и объявила:

— Вы умрете здесь и сейчас, если подробно не ответите на все заданные вопросы. Да, смерти вы можете не бояться, но я напомню, что сегодня вы убили троих братьев по Ордену, которые официально находились при исполнении служебных обязанностей. Вы сами или ваши подельники отравили колодец около Светлого Храма, и косвенно ли, прямо ли, виновны в смерти сестры-кормилицы. Братоубийцам и детоубийцам в Крепость дороги нет! — Аста посмотрела в глаза пленного и презрительно усмехнулась. — Встанете на Туманных Равнинах и останетесь тварями! Такими же, как и были при жизни! Десять ударов сердца! Время пошло!

При этих ее словах Зод шагнул к темноволосому и достал из ножен оружие. Повинуясь его кивку, мечи выхватили ещё трое ребят, и время над площадкой словно бы замерло.

— Хорошо! Спрашивай! — поспешно выкрикнул темноволосый.

— Спрашивай, госпожа, — поправил его Зод, сделав ударение на втором слове.

— Да… госпожа, — мужчина опустил взгляд. — Спрашивайте. Все, что знаем, мы вам расскажем.

— Как давно вы в Агире? — кивнув, поинтересовалась она. — Сколько человек было в отряде, и какие задачи перед вами поставлены?

— Все здесь… — темноволосый с болью во взгляде оглядел трупы и тяжело вздохнул. — В Агир прибыли вчера по распоряжению ландкомтура Горта. Всего в отряде было тринадцать человек, и ещё этот — пленный кивнул на один из трупов. — Он присоединился к нам уже здесь. Бран его, вроде бы, звали. Это он сказал, что вы пойдёте этой дорогой. Ушел с утра, потом нашёл нас в «Журавле» и повёл нас сюда. Мы правда не травили колодец у храма.

— А что вам приказал Горт?

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело