Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 6 (СИ) - "Samus" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Гм, — озадаченно отозвался Сергей.

Нельзя сказать, что он стал прямо ревнивым собственником, но все же что-то внутри Сергея изменилось, как он осознал сейчас. Его женщины, его дети — связь магического брака повлияла? Или он сам изменился и немного вырос над собой за это время? За то же время, в котором ему неоднократно демонстрировали именно то, о чем говорила Кристина, начиная с жены Дайсона с ее дочками.

— А тебе бы хотелось? — спросил он.

— Все на благо нашей общей миссии, — промурлыкала Кристина. — Только в твоем облике.

Она даже не врала, Сергей явственно ощущал это и опять поразился умению Кристины сочетать полезное с приятным. Муж запретил доминировать над второй женой и ближним кругом? Не беда, притворимся мужем и поимеем всех, кто хочет ему дать!

— Обещаю, что сладких мальчиков…

— Стоп, хватит, я сделаю тебе нужный амулет! — вскинул руку Сергей.

Тут же сообразил, что им ловко сманипулировали и посмотрел зло на Кристину.

— Я плохая девочка, — надула та губки, засовывая палец в рот, — меня надо наказать!

— Конечно, бери ломик в руки и иди подметать палубу с остальными! — хохотнул Сергей.

Рыжие Псы получили поощрения и тут же от души побуянили в заведениях Сингапура, словно стремились уравновесить. Получили штрафы и наказания, включая подметание палубы ломами, и усиленные тренировки от Грега. С трех, особо дурных, Сергей снял клятвы верности, стер им память за год и выкинул пинком из отряда, чтобы не позорили, а также получил предупреждение от Одноглазого, что клятва верности не панацея.

— Ты же сама сказала — наказать, — ответил Сергей на взгляд Кристины, — а тебе любой секс, особенно с превращениями, в радость, так что наказание должно быть противоположным.

— Молодец, — одобрительно улыбнулась Кристина. — Амулет?

— Так сразу?

— Мы же направляемся к губернатору Томпсону, а от секса с тобой ты меня только что отлучил.

Сергей покачал головой, разводя пальцы, между которыми появился кружок из дерева. Материал, в общем-то, значения не имел, только сам факт его сотворения из ничего, чтобы «пропитка» магией была максимальной. Сила крови в кружок, создание основы и тут же добавление круга превращения, а также превращение подложки в импровизированную батарейку.

Превращений на десять должно было хватить.

— Заодно и риск вынести кому-нибудь ядро и мозги уменьшится, — сказала Кристина, пряча амулет в одежду.

Свита из Пэгги, двух ее людей, магов-охранников, а также Гертруды, терпеливо ждала в сторонке, пока «лорд Гарольд Чоппер» и его жена обсуждали свои дела. Сергей почти не сомневался, что это еще один урок от Кристины, которая старательно и исподволь лепила из него заготовку будущего императора. Так, как она сама ее понимала, по образу дедули Кристофера.

Сергей не возражал, пока что.

— Дела и заботы не позволяют мне в должной мере принимать участие в светской жизни Сингапура.

— Я слышал, губернатор Келли пошла на поправку и расцвела, — заметил в ответ Томпсон.

— Поэтому мои жены, Кристина Фейн-Чоппер и Люсита Чоппер, возьмут на себя этот нелегкий труд, — продолжил Сергей.

Кристина и Томпсон кивнули друг другу, похоже, они и так уже наладили плотное взаимодействие, отметил про себя Сергей. Пэгги и два ее мага охраняли, Гертруда записывала и запоминала. Не потому, что в этом сейчас была такая уж необходимость, как в охране, так и записях, но тренировки, тренировки, в преддверии настоящих дел.

— Не буду мешать вам обсуждать государственные дела, — поднялась Кристина, — займусь пока развлечениями и светской жизнью.

— Моя жена и дочери даже взяли на себя труд собрать пожелания и подготовили список, — кивнул Томпсон.

Один из магов его охраны или свиты сделал приглашающий жест и удалился вместе с Кристиной.

— Алисе очень понравился танец с вами, и она просто умоляла о повторении, возможно даже в скромном домашнем кругу, — произнес Томпсон.

— Думаю, она получит, что хотела, даже раньше, чем ожидала, — ответил Сергей небрежно.

Легкая пауза, взгляд вслед Кристине, осознание, движение пальцев, словно Томпсон подзывал кого-то. Хранителя источника или одного из магических слуг, похоже резиденции губернаторов повсеместно располагались на источниках, отметил Сергей.

Но запрещать похоже не стал.

— О ваших талантах в магии уже ходят легенды, милорд Гарольд.

— Всего лишь немного практики, — отозвался Сергей, ничуть не покривив душой.

Превращальни, работа над борделями, изменения себя, попытки освоения магии драконов и великанов, съемки фильма, все это помогло, отточило навыки, благо силы хватало. Одноглазый Грег тоже постоянно твердил об этом, что в Гарольде слишком много дурной силы и та ему мешает. Следовало еще расспросить Грега о его трагическом прошлом и Владыке Смерти, но вначале предстояло хоть раз победить его на умениях, не силе.

— Так чем закончилась эта история с пиратами и закончилась ли, ведь они вроде собирались и ваших соседей немного пощипать? — спросил он губернатора, меняя тему.

— Вы знали, милорд Гарольд, — произнес Томпсон.

— Догадывался, — уточнил Сергей, — и не счел нужным озвучивать свои домыслы.

— Ваше право, милорд Гарольд.

Магический слуга наполнил бокалы, и они отпили какого-то местного пряного напитка с алкоголем. Привкус магии и фруктов, алкоголя и тропиков. Сергей знал, что он не гурман, в отличие от той же Кристины или Меган (да что там, даже Люсита дала бы ему сотню очков форы в этом вопросе), не наслаждался изысканными оттенками вкусов и сомневался, что стоит копать в этом направлении. Разве что применить магию еды как способ отравить Гамильтона, сомнительный такой способ.

— Как мне сообщили, Лондон отправил гневную ноту двум империям, Поднебесной и Восходящего Солнца, без всякой сдержанности в выражениях. Также были отправлены предупреждающие послания в Париж и Берлин, а колонии Франции и Германии вокруг занялись тем же, что и мы. Перетряхиванием своих рядов, поисками шпионов, учениями и обновлением укреплений.

То есть готовность к войне повысилась, при этом Лондон, то есть император Фейн якобы сделал дружеский жест, предупредив другие сверхдержавы, восхитился мысленно Сергей. Одним заклинанием двух, а то и трех зайцев, если считать обострение отношений с Китаем и Японией.

Он и Кристина обсуждали вопрос получения информации о возможных недоброжелателях Гамильтона и обладателях компромата на него же в соседних странах, не входящих в орбиту влияния Британии. Было решено не вовлекать Томпсона, так как Сергей просто не смог бы так искусно построить разговор, чтобы выудить информацию, оставив губернатора в неведении относительно своих истинных мотивов. От предложения зайти через задний вход Сандры Хиллс, образно и буквально, отказался уже сам Сергей, мол, к черту СИБ, а если уж так надо, то проще прийти и показать им знак Посланника.

— К нам направлено два патрульных корабля, а также рота маботов в усиление и будут переведены несколько отрядов русалов, для житья под водой в проливе возле Сингапура.

— Русалы, — задумчиво повторил Сергей, держа в руках бокал.

— Я знаю, милорд Гарольд, что вы интересуетесь ими…

Кто-то проболтался? Или жены сами намекнули? Творители добра из самых лучших побуждений, мать их!

— … и что именно вы вынудили русалов Поднебесной отступить в той бухте, переломив ход сражения. Поверьте, милорд Гарольд, — губернатор аж вперед подался, даже голос понизил, — уроки усвоены, и мы устраняем все недостатки!

— Это хорошо, — одобрил Сергей, — что вы их устраняете. Я смогу пообщаться с русалами?

— Разумеется, ведь они служат империи!

Сергей обозвал себя мысленно дураком.

— То есть, если я приплыву на Мальдивы и покажу им знак Посланника?

— Они выполнят ваши распоряжения, разумеется, если те не противоречат соглашению, но я уверен, милорд Гарольд, вы не прикажете им поднять мятеж против короны или что-то еще, предающее интересы Британской империи, — с глубоким чувством произнес губернатор Томпсон.

33

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело