Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 8 (СИ) - "Samus" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Как-то так выглядел его смутный план, поднять драконов и ударить ими по Франции.

— Разумеется, — повернулся он к Биллу, — сюда войдут не все, это будет база именно Рыжих Псов. Другие отряды, из одиночек и магов разных Родов, будут базироваться где-то еще, скорее всего на побережье, но подумаем еще, в общем-то не слишком важно.

— Простите, милорд, но это важно, — вдруг возразил Билл. — Если вы каждый раз будете открывать порталы через половину мира, то даже у вас не хватит сил надолго.

— Сразу видно школу Одноглазого, — одобрительно хмыкнул Сергей. — Так держать! Набирайте новичков, ну, я все это уже говорил.

— Да, милорд, вы сказали о расширении.

— Исходи, ну скажем из двух сотен Псов, — добавил Сергей.

Ритуалы, силы, работа над островом, и он уже примерно понял, что и откуда взять.

— И действуй, не оглядываясь особо на меня, ясно, Билл?

— Да, милорд, — ответил тот. — Вы будете заниматься войной в целом, а мы, Рыжие Псы, станем вашим карающим топором.

— Отлично сказано! — обрадовался Сергей и повернулся к Гертруде. — Напомни, найти топор из обломков «Молнии», а если его нет, сделать новый. Ролики пиара, сюжеты для них.

— Записала, милорд, — кивнула Гертруда.

Вернулся капитан Хэнкок и снова задышал неровно к Гертруде. Сергей, не отрываясь от разговора, закончил работу с основанием острова и, подумав, указал на медальоны Билла и Фелима, рыжие пластины с выгравированной оскаленной собачьей пастью.

— Добавил туда функцию управления, сможете ставить отметки на поверхности, так вам будет легче разрисовать тут все и прикинуть, — добавил он.

Псы притащили с собой Сэра Первого, тоже одну из целей нападавших. Спасли мабот Сергея, пусть и не до конца и он, экономя время, решил, что починит его в дороге, все равно вначале предстояли одни лишь метания по миру. Пока в Южной Америке получат приказ и выполнят, пока наберут новых Псов, и Не-Рыжих Псов — нет, тут определенно стоило придумать нормальное название — пройдет время, которое можно потратить с пользой.

— Все это нужно было сделать еще вчера, понимаете?

— Да, милорд, — ответили Билл и Фелим.

— Тогда погнали, кто-нибудь, возьмите к себе капитана Хэнкока на борт!

Тот аж шрамированной головой закрутил, явно собираясь сесть вместе с Гефахрер, но Гертруда сделала вид, что не заметила его движений. Заняла Пса лейтенанта Донахью, а Сергей влетел в кабину Первого. Диагностика и сила потекла в мабот, исправляя на ходу все, что можно было исправить.

Они взлетели чуть выше, и Сергей посмотрел еще раз на остров, вытянутый овал.

— Милорд, разве не собирались вы сделать круг? — донесся голос Гефахрер.

— Круг будет, — отозвался Сергей, — наверняка придется еще что-то достраивать, делать новые части.

Цифровизация отряда, взаимодействие со спутниками и друг другом, экраны — эту систему «отряд как единое целое» вроде бы отработали, но теперь предстояло внедрить ее в армию. Взаимодействовать с ней, указывать цели, но при этом действовать самостоятельно.

Еще дела и работы, которые тоже следовало поручить Биллу и его рыжим.

— Портал по моим координатам, — скомандовал он.

Где-то на юге Африки

Псы вертели головами, выискивая врага, но его не было. Сергей перенес их на этот безлюдный пустынный берег не для сражений. Он вылез из Первого и Псы вылезли следом, а также мрачный капитан Хэнкок.

— Ба, знакомые все лица, — хмыкнул.

Группа виртуозов, обладателей талантов пилота, с которыми он штурмовал Святилище там, в Южной Америке. Практически в полном составе, разве что Крэйг Брайден, Рыжий-9, отсутствовал, похоже, так и остался в песках Аравии, и его заменяла Джил О’Дизли. Девятой выступала Шона Рафферти, которая и раньше работала телохранительницей Сергея и его жен, крепкая рыжая бой-баба.

Десятым пошел сам Кеннеди, сейчас смотревший на него преданно, но и с легким вызовом во взоре.

— Забрал всех талантливых пилотов, да? — хмыкнул Сергей.

— Милорд, вы летаете лучше всех нас, вместе взятых и я…

— Не порти шутку занудством, — вскинул руку Сергей. — Итак, все вы вызвались добровольно, служить и защищать меня. Кое-кто из вас допущен к тайнам, с кем-то мы просто пару раз сходили в бой, а кто-то присоединился к нам только сегодня.

Все находящиеся здесь, от низенького Адама О’Ши до крепкой Кэтлин Доэрти, уставились на Хэнкока.

— Вы все теперь не просто одна команда и группа моей охраны, — продолжал Сергей, подавляя желание сложить руки за спиной и начать прохаживаться. — Практически все вы были там, в Святилище и чуть не погибли.

— Мы готовы к смерти! — ответил за всех Кеннеди.

— Нам предстоят новые дела, — вперил в него мрачный взор Сергей и Энтони отступил, — еще более опасные, в которых у меня не будет времени спасать вас. Мне не нужна ваша смерть, мне нужно, чтобы вы жили и сражались! Прикрывали мне и друг другу спины и снова сражались! Чтобы не приходилось терять время на подготовку новых телохранителей! Ваших маботов я сейчас модифицирую, а капитан Хэнкок получит своего, когда мы вернемся.

— Милорд, простите, я не понял своей роли в происходящем, — хмуро ответил капитан Хэнкок.

— Вы — связной с армией, знающий все коды, знаки и обладающий нужными полномочиями, для того вас ко мне и прислали, — спокойно ответил Сергей. — Чтобы я не тратил время на объяснения и доказательства, а мог взять и вывести флот в море, перекрыть пути поставок. Или поднять армию и обрушить ее на соседнюю колонию, не размахивая перед этим пять часов знаком Посланника. Входите ли вы в мою группу охраны? Нет. При желании можете вступить, можете даже стать моим вассалом, но не личным. Да, вы получите свой мабот, летать на них вы умеете, как меня заверили ранее, быстро освоите, а остальные вам помогут. Я взял вас с собой, капитан, потому что вас и группу охраны объединяет самый важный фактор, помимо будущих сражений.

— Нахождение рядом с вами, глава Гарольд?

— Нахождение рядом со мной, — кивнул Сергей. — Не сказать, что круглосуточно, но было бы неплохо. Усиленные меры охраны, прикрытие спины и причастность ко всему тому, чем я буду заниматься. Гертруда здесь уже бывала на подобных встречах и собраниях, и враги дорого заплатили бы за содержимое ее головы.

Про себя Сергей считал, что никаких особых тайн там не звучало, но все же, следовало подстраховаться. Если уж этим людям предстояло стать ему ближе жен, пусть и не буквально, следовало связать их не только узами боевого братства, но и причастностью к тайне, а также клятвами.

— Государственные тайны, а также возможно, какое-то компрометирующее поведение или еще что-то, вам просто следует молчать о том, что вы увидели. Если кто-то не уверен в своих защитах, я могу потренировать их в менталистике, а также добавить своих заклинаний и оберегов. Но я не собираюсь стирать вам память и если кто-то не готов к такой ноше, то лучше бы сказать о том заранее, не доводя до крайностей. Да, об этом следовало говорить до приглашения в эту группу, но все же, вот так вышло.

Он обвел всех взоров и к некоторому облегчению не увидел на лицах ирландцев сомнений и колебаний. Гертруда и без того служила ему, а Хэнкок, похоже, и сам все осознавал ранее, просто хотел словесного подтверждения от него лично.

— Милорд! — воскликнула Патрисия. — Если мы станем сильнее, то сможем лучше служить вам!

— Понимаю, к чему вы клоните, — ухмыльнулся Сергей, — не буду давать слова, но все возможно.

Псицы разулыбались, а Сергей подумал, что можно было усилить всю группу, как он изменил Гефахрер, при этом обойдясь без секса. Но, с другой стороны, почему бы и нет? Загорелые и смуглые, крепкие рыжие ирландки, да не жены, но тоже красавицы, на свой лад.

— Я пока займусь маботами, а вы знакомьтесь, перепроверяйте снаряжение и готовьтесь, — добавил он.

Глава 19

5 июня, Кейптаун — Куско — Килиманджаро

32

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 8 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело