Выбери любимый жанр

Эпоха Опустошителя. Том II (СИ) - Павлов Вел - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Мириада сраных бед! Какого беса? Почему мне кажется, что подобный выверт судьбы пахнет отборнейшим дерьмом?

* * *

Передовой рубеж.

Бастион Западный Предел.

Где-то на стенах крепости.

Несколько часов назад…

— Ну и? — раздался заинтересованный мужской голос, пока сам владелец голоса пытался ногтем отковырять грязь от каменного парапета. — Что скажет моя горячо любимая сестрёнка?

— А что ты хочешь знать? — огрызнулась нехотя Мария.

Причем девушка делала это больше не из-за своего характера, а из-за привычки.

— Не придуривайся, — отмахнулся вяло Танар, тотчас теряя какой-либо интерес к своему делу и с веселом прищуром посматривая на родственницу. — Йоргос мне всё рассказал.

— Когда-нибудь я придушу этого говорливого отщепенца! — рыкнула недовольно одарённая. — Что именно ты хочешь знать? О схватке? О чудовищах? О патруле?

— Хватит корчить из себя дурочку, Мария, — поморщился парень. — Что ты скажешь о нашей неизвестной переменной в лице всем известного лейтенанта? И не верти хвостом. Мне нужна суть. Слухи оказались правдивы?

На целую минуту у стены возникла гнетущая тишина, а затем с женских губ сорвался тяжелый вдох и не менее тяжёлый выдох.

— Боюсь, слухи слегка преуменьшены, — с кислой физиономией вынесла вердикт девушка.

— Подробности, — моментально заинтересовался подобным офицер. — Есть вариант переманить его к нам?

— Насчёт вариантов не знаю, но слухи не врали, — и сморщив гримасу раздражения магиня начала перечислять. — Груб, нелюдим, самонадеян, насторожен, жесток, малость неуравновешен, но и в то же время умён и рассудителен. К командованию не придраться. Первым вступает в бой. Порой мне казалось, что он не командир, а какой-то рядовой боец. Однако это не умаляло его действий. Совсем не похоже на то, что он новичок в офицерском ремесле.

— Не удивительно. Иначе ему не выжить, — задумчиво пробормотал парень себе под нос. — Что насчет возможностей? — не унимался Танар. — Он действительно смог тебя подавить? Как он использует магию?

— Силен, — нехотя согласилась девица. — Да, подавил, но я не ожидала такого напора. Была не готова.

— Вот так новость, — присвистнул весело лейтенант. — Моя сестра и не готова. Кому рассказать — не поверят.

— До битвы с василиском и рухом он полагался лишь на собственные силы, но когда разрушился барьер, словно с катушек слетел, — продолжила свой доклад Мария. — Мощь его родословной солидна и как мне кажется, порой он сам не может её контролировать до конца. К тому же я не знаю, как он использует магию. С зачаточными каналами такое провернуть невозможно. Либо он скрывал что-то, либо…

— … либо он первый, кому удалось сформировать внутренние каналы мгновенно, — закончил за своей сестрой Танар. — А говорят, что чудес не бывает в нашем мире. Боюсь, он может пригодиться.

— Ты хочешь его переманить к нам? — с изумлением вопросила девушка. — Ты хоть и безумно умен, брат, но с силой доминирующего дома Хаззак лучше не связываться. Они сожрут нас и не подавятся.

— Разве я похож на самоубийцу, сестра? — с некоторым укором вопросил парень. — Вовсе нет. Зачем соперничать, если можно действовать иначе. К тому же, — с лукавой улыбкой добавил Танар, — мне есть, что ему предложить, а Йоргос нам в этом поможет…

Глава 14

Ураган смертей над бастионом…

Проклятье! Возникало странное чувство. Очень странное. Не думал, что когда-нибудь испытаю такое вновь.

Честно признаться весь путь от кабинета управителя по казематам бастиона и до самой камеры с укротителем показался отдалённо знакомым. Знакомым не в том смысле, что я тут находился ранее, вовсе нет. Суть состояла в ином. В прошлом на службе синдиката такие маршруты были частым явлением. Как и везде всё начиналось с самых низов, и я не был исключением, а грязи и крови на дне преступного синдиката всегда находилось в избытке.

Пытки, угрозы, насилие. Это лишь малая часть того, чем приходилось заниматься.

Одно лишь радовало. Видит Ярвир, за тринадцать лет я не успел превратиться в конченную мразь. Хотя многие считали меня именно таким. Никогда не думал, что скажу это, но в полного отморозка я не превратился лишь благодаря тому, что до мозга костей ненавидел собственное наследие. Большая часть времени уходила на борьбу с проклятой кровью, а на иное порой не оставалось времени. Наверное, именно тогда я и осознал, что частично неуравновешенный.

Допросом укротителя занимался один из лейтенантов дома Креамх. Хотя на дознание это мало походило. Типичная пытка с избиениями. И пока Жейд с остальными зашагал вперед, я остался стоять в тени дальней стороны камеры, наблюдая как орудует офицер и глядя на то, во что превратился одарённый.

Холера! Любители! Да он умрёт быстрее, чем хоть что-нибудь расскажет. Сраные дилетанты!

Раздетого до портков окровавленного и изувеченного иерихонца подвесили к потолку на несколько цепей. И, судя по всему, оковы были с примесью риарита.

Мир Альбарры до невозможности странный и необъяснимый, но главная суть в том, что он магически продвинутый. Однако местное правление не только желает прогрессировать в магии, оно так же неистово желает ограничить её. Точнее ограничить тех, кто им неугоден. Именно так и был создан риарит.

На Вечном Ристалище есть два редких и необычайно ценных материала — харалуг и иллириум. Зачастую первый используют для создания артефактных клинков высшего качества и всё в этом духе, а второй для дорогостоящих одеяний, доспехов, артефактов и так далее. Так вот один умник каким-то образом скрестил два этих металла. Таким образом и выявили третий, который полностью блокирует магию — риарит.

Так что сейчас в руках воителя некогда гордый маг-укротитель превратился в обычного человека без крупицы магических сил.

— Как успехи? — негромко осведомился Жейд у дознавателя.

— Никаких, господин управитель, — раздраженно изрёк воитель. — Давно мне не попадались крепкие иерихонцы.

— Отдохни, — щелкнул пальцами совершенный. — Пока можешь быть свободен.

— Как прикажете, господин управитель, — поклонился лейтенант, попутно подхватывая со стены китель и удалясь прочь из камеры.

На мгновение возникла тишина, лишь только тяжелое дыхание иерихонца тихим эхом звучало под сводами карцера.

— Как твоё имя? — раздался спокойный голос Жейда, который неспешно стал обходить окровавленное тело по кругу.

Однако на удивление собравшихся тот вдруг хрипло рассмеялся, то и дело извергая из разбитого рта кровь и куски плоти.

— Моё имя вам… ничего не даст, — отрывисто прошелестел он. — Катись… в Инферно!

— Для чего вы предприняли свой мясной штурм? — задал управитель очередной вопрос.

— Ты… глухой, аххес? — сквозь смех прохрипел заключенный. — Сказал же… катись в Инферно!

— Зачем ты хотел видеть одного из лейтенантов Ксанта? — усмехнулся одними уголками губ управитель. — Для чего он тебе?

— Хотел… кое-что ему передать… — просипел иерихонец.

— Передать? — усмешка хмыря стала еще больше. — Какое-то послание? Может быть один из лейтенантов Ксанта ваш агент?

Казни сущее Ярвир! Он и вправду идиот.

На несколько долгих мгновений в помещении возникла гнетущая тишина. Лица Хемаха и Танара тотчас вытянулись от подобного заявления, но через пару секунд в камере вновь зазвучал болезненный смех укротителя.

— Ты… ты и вправду идиот, Жейд Креамх.

Надо же. Мне начинается нравится этот маг. Жаль только, что он уже не жилец.

— Понять не могу, кто… кто поставил во главе бастиона Западный Передел такого кретина…

Гримаса довольства на физиономии управителя тотчас треснула, в помещении вдруг стало несколько ветрено, а еще через секунду на грязный пол карцера упало три отсеченных пальца с руки. Вот только иерихонец словно не заметил подобного увечья и продолжал тихо смеяться.

Крепкий орешек. Уважаю. Впрочем, в синдикате я раскалывал и не таких. К тому же ему многое известно. По крайней мере, он в курсе, кто заправляет крепостью. Интересно.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело