Выбери любимый жанр

Пожиратель Драконов. Часть 2 (СИ) - Розин Юрий - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Возможно, лучше было бы добить её прямо сейчас. Эксперимент по превращению жителя мира Драконьих Островов в пожирателя прошёл успешно и в целом на этом можно было остановиться.

С другой стороны, было жалко уничтожать то, на что потратил столько усилий. Да и все предыдущие причины, по которым Мо была до сих пор жива, никуда не девались.

Однако решить окончательно я не успел.

Несмотря на то, что по моим прогнозам она должна была ещё минимум час пролежать в отключке, глаза девушки вдруг распахнулись и пространство внутри бычьего черепа заполнилось мощной энергией.

Похоже, создание, только родившись, решило восстать против своего создателя.

Глава 38

Ждать я не собирался.

И, размахнувшись, уже собирался обрушить кулак на голову мятежного пожирателя. Физические атаки были в любом случае быстрее магии, тем более что Мо только-только пришла в себя и вряд ли могла контролировать ману хотя бы на своём старом уровне.

Однако за мгновение до того, как череп девушки превратился в кровавый фарш, наполнявшая череп минотавра энергия исчезла, а у меня в голове вспыхнуло:

«СТОЙ!»

Это не был голос, это буквально была чужая мысль, каким-то образом попавшая в мой разум. И так как мысли, в отличие от слов, рождались целиком и моментально, я успел понять смысл послания и действительно остановить руку в нескольких сантиметрах ото лба Мо.

Девушка тяжело и сипло выдохнула, лёгкие тоже сильно пострадали в процессе трансформации, и вновь закрыла глаза. А я вновь получил от неё набор новых сообщений:

«Я среагировала на автомате».

«Мне жаль».

«Я не собираюсь на тебя нападать».

— Это магия такая? — спросил я, вставая.

Не сказать, чтобы я ей сразу же поверил. Но, немного задумавшись, понял, что в её энергии действительно не было ни намерения убить, ни особой структуры, свойственной готовящемуся заклинанию.

По сути, это было примерно из той же категории, что и вздрогнуть, когда тебя резко разбудили, или дёрнуться, заметив неподвижно стоящего человека, на которого до того не обращал внимания.

Так что я решил дать ей последний шанс. Если в следующий раз она что-то ещё выкинет, то я прикончу её вне зависимости от причины. А пока что всё-таки стоило её хотя бы выслушать.

«Да, заклинание передачи мысли».

«Его довольно сложно освоить».

«Передаваться могут только законченные мысли».

«Есть огромное преимущество».

«Можно моментально передавать информацию».

«Чем выше умение, тем длиннее сообщения».

«Мой учитель умеет передавать целые страницы текста».

— Научишь меня, — кивнул я, сложив вспыхивавшие в мозгу по очереди понимания в единую структуру.

Действительно очень удобная магия, тем более что с учётом того, что на скоростях, доступных для магов уровня Мо, за время произнесения пары слов можно сдохнуть раз тридцать.

«Хорошо».

«Расскажи, пожалуйста, где мы».

«Что произошло? »

— Если вкратце, то ты потеряла сознание, когда искала меня в чёрном тумане, а твои союзники решили вместо того, чтобы спасать тебя, расставить на меня западню, из которой я, а теперь и ты, будем думать, как вырваться.

«Понятно».

«Что ты уже придумал?»

От такого ответа я, честно говоря, даже немного опешил. Думал, что она хотя бы немного поупирается, заявит, что такое невозможно, что её не могли бросить.

Судя по тому спокойствию, с которым она это произнесла, её отношения с напарниками были ещё хуже, чем мне показалось.

Впрочем, не сказать, что я её как-то пожалел в этот момент. В конце концов, мы до сих пор были врагами, пусть и с немного усложнившейся предысторией противостояния.

Скорее уж я испытал радость. Преданного союзниками человека было куда проще переманить на другую сторону и, если я разыграю всё правильно, Мо даже возможно станет помогать мне и после того, как мы выберемся из ущелья.

Тем не менее, рассказывать ей я ничего не собирался. Ни о том, куда я её притащил, ни о том, какие у меня были планы на кости минотавра, ни о том, что я в принципе намеревался делать дальше.

Куда интереснее мне было услышать её историю.

— Думаю, не тебе здесь задавать вопросы, — хмыкнул я, присаживаясь рядом с Мо. — Лучше расскажи-ка мне поподробнее, что происходило и происходит между тобой и остальными из Драконьего Трона. Тебя как будто бы недолюбливают, или мне кажется?

Однако вместо ответа она отвела глаза и я заметил проступивший на щеках румянец.

«Ты не мог бы надеть что-то?»

Опустив взгляд, я понял, чем её смутил.

Одежда после превращения в дракона, разумеется, порвалась, новую я надевать не собирался, так как не видел в этом смысла, и даже перчатки с сапогами снял, чтобы не заморачиваться каждый раз с их превращениями.

Так что сейчас я был совершенно голым и, опустившись на корточки, так сказать, раскрыл себя девушке полностью.

На этот раз я не удержался и тихо захихикал.

— Лишней одежды два комплекта, которые надо приберечь на будущее. Так что придётся тебе потерпеть. Да и я вроде не урод, что думаешь?

«Не урод».

Пауза и ещё чуть больше покрасневшие щёчки, а потом резкий мысленный возглас:

«Хотя бы не тряси им у меня перед лицом!»

— Ладно-ладно, — пока она шла мне навстречу, можно было пойти на ничего не стоящие мне уступки. Так что, отойдя, я уселся на «пол». — Я слушаю твою историю.

И снова, согласилась она неожиданно просто. То ли это в целом не было тайной, то ли роль сыграла неприязнь к бросившим её союзникам, то ли она преследовала какие-то свои цели, откровенничая со мной.

А может быть всё, что она транслировала обрывочными мыслями мне в голову и вовсе было ложью от начала и до конца. Так что я не просто слушал историю, но и внимательно следил за тем, что и как она говорит, чтобы в случае чего подловить на несостыковках.

Хотя, на самом деле, это было довольно сложно. История была довольно простой и банальной, и стыковаться или не стыковаться было нечему и не с чем.

Драконим Троном назывались одновременно две вещи. Организация, с представителями которой я уже успел познакомиться, и её штаб-квартира — огромный искусственный остров, твердыня, скрытая где-то в облачном океане, откуда всем миром Драконьих Островов правил Руйгу Данброк.

В организации Драконий Трон состояло по меньшей мере несколько миллионов человек. При этом подавляющее их большинство составляли агенты разведки, связные, официальные представители, чиновники, инспектора и прочие в целом довольно обычные люди, без чьего, однако, участия, была невозможна стабильная и успешная работа организации.

Они служили главной силе этого мира, однако дорога в святая святых — сам Драконий Трон, им была заказана. Доступ в твердыню организации имели только основные её члены и обслуживающие их слуги.

И так как слуг почти никто и никогда не считал и не принимал во внимание, считалось, что костяк Драконьего Трона состоит всего из нескольких тысяч человек. Это были маги не ниже тридцать седьмого ранга, доказавшие свою преданность и ставшие судьями, либо же уже успевшие продвинуться выше по карьерой лестнице.

Тем не менее, несмотря на столько небольшую численность, Драконий Трон всё равно не был един. Костяк организации был разделён на четыре фракции.

Первые, чуть меньше трети всех членов организации — фракция Истинного Дракона. Это были люди, истово преданные Данброку, искренне чтившие все установленные им законы, не представлявшие иной жизни, кроме как жизни в служении и всячески порицавшие тех, кто хотел наслаждаться жизнью или преследовать свои личные амбиции.

Эдакие фанатики, которых от превращения в настоящий злой культ спасало только то, что Данброк был в целом довольно умеренным правителем.

Вторая — фракция Сильного Дракона. Их было большинство, около шестидесяти процентов всех людей в Драконьем Троне. «Силовики», в отличие от «Истинных», не собирались открещиваться от мирского, и не гнушались использовать службу в Драконьем Троне для достижения своих целей, воспринимая её именно как работу.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело