Демонолога вызывали? Том 1 (СИ) - Рубин Ричард - Страница 45
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая
Граф Смоляков взъерошил светлые волосы, вздохнул и капризно поджал губы. Тощий Валька расценил этот жест однозначно. Постучав в стекло, он изо всех сил гаркнул:
— Архип! А ну заткнись на хер, не то уволю! Не тревожь его сиятельство своим вытьем!
Архип действительно замолчал, но лишь на некоторое время. Через пару минут из-за перегородки донеслась приглушенная ругань. Виктор Вячеславович одернул плед и проворчал:
— Когда вернемся в столицу, надо будет Ландгрену сказать, что шоферов пора отправлять на повышение квалификации. Водить он умеет, то верно, но выучки никакой, тьфу!
— Ты тоже хорош, посмотри-ка! — всполошился Валька, — под ноги его сиятельству плюешь! Граф Смоляков, не желаете время скоротать, перекинуться в картишки разок-другой?
Молодой граф мотнул головой и вновь уставился в окно.
— Господа, благодарите высшие силы, что луна нынче идет на убыль.
В его глазах блеснуло что-то звериное.
— Иначе я так перекинусь, что вы вовек не забудете.
* * *
До самого вечера я больше не покидал поместья. Решил навести порядок. Пока Мико и еще пятеро парней с Рамоном ездили в город за провизией с горой золотых монет разной масти, я собрал всю остальную ватагу, поселившуюся в моем имении, и провел собрание.
Остаток дня ушел на то, что двор приводили в порядок: собрали обломавшиеся сухие ветки и стащили в кучу. Вырезали заросли дикого хмеля, сгребли листья, выкорчевали все то дикое, что явно не было задумано предками Митасовых.
Женская же часть нашего двора хлопотала в моем доме на верхнем этаже, где была спальня и прилегающие комнаты. Они вычищали ковры от вековой пыли, штопали простыни и стирали.
Уже под ночь, когда мотокареты вернулись забитые до верха мешками с крупами, солониной, соленьями и свежим мясом, мы только заканчивали уборку. Впереди еще был непочатый край, но начинать все равно с чего-то надо было.
Я затворил ворота и запер их на замок, после чего подошел к «мото». Рамон вышел из левой кареты. Под распахнутой рубахой виднелась грудь, которую плотно перетягивал бинты. От него разило какой-то дурно пахнущей мазью: кисло-горькая смесь, от которой в носу свербит и блевать тянет одновременно.
Он махнул мне рукой и, чуть сутуля плечи, пошел в сторону своего домика. Я же принялся помогать снимать провизию и стягивать ее в сторону кухни. Жители пустоши то и дело поглядывали на меня, но ничего не говорили.
— Ой, Андрей Саныч, штош вы тяжести тягаете, — спохватилась Рэнфри, тащившая ящик со свежиной.
Я улыбнулся ей и поправил мешок с крупой на спине.
— Я в порядке, не переживай. И у тебя все равно руки заняты, — сказал я.
Не знаю, что ей Рамон наговорил ночью, но после того, как мы притащили его домой живым после вылазки, она то и дело старалась мне то лишний кусок солонины подложить, то ложку каши всунуть.
В любом случае, с голодом теперь вопрос закрыт. Я опустил мешок на пол и смахнул пот со лба. Мое внимание привлекли далекий свет двух фар, который двигался в нашу сторону.
— Мо, — обратился я к парню, который приволок мешок с солью и опустил на столешницу. — А вы никого в лагере не забыли?
— Не, Андрей Саныч. Наши все тута. А шо?
Я молча кивнул в сторону ворот, от чего Мо почесал затылок.
— О как.
Меня смущало не столько то, что на дворе почти глубокая ночь, а у нас тут дым коромыслом, а то, что кому-то в голову пришла мысль приехать в заброшенное поместье, где жил полудемон, посреди ночи. Никак охотники за сокровищами. Или студентики, что решили посамоубиваться на свежем воздухе. Другого объяснения у меня не было.
— Их там четверо, Марк. А тарантас в таком состоянии, что будут они не ранее, чем через полчаса, — сказал Альф, возникший невесть откуда на мешке с солью, от чего Мо аж дернулся.
— Фу ты, — сказал он и чуть было не перекрестил бесенка, — напугал, окаянный.
— На себя посмотри, — огрызнулся Альф.
Мо махнул на него рукой.
— Чо прикажете, Андрей Саныч? Брать пушки и готовиться?
— А? — я посмотрел на него в недоумении. — Зачем? Пусть подъезжают. Сначала глянем кто там, а потом уже будем решать, что с ними делать.
Мо лишь пожал плечами.
— Как скажете. У нас просто так принято ранее было. Чуть видит дозорный, что к нам кто движется, так сразу самопалы наизготовку поднимались.
Я поскреб ногтями шершавую щеку.
— Все будет нормально, не переживай, Мо. Помоги лучше донести остатки. Там еще половина мотокареты набита разной всячиной.
Стоя у ворот, я всматривался в медленно ползущие огни транспорта, который уверенно полз к моему дому. Странное чувство одолевало меня все сильнее, чем ярче становились огни, но я не мог понять — почему.
— Гостей ждешь? — раздался женский голос совсем рядом чуть ли не над ухом. Я уже знал кому он принадлежит. И кто любит появляться вот так внезапно.
— Вроде нет, — ответил я Аиде.
— Тобой все сильнее интересуются, — вдруг сказала она, стоя рядом и тоже глядя прямо перед собой.
— И что ты рассказала? — спросил я ее спокойно.
— Правду.
Я хмыкнул. Уголки губ сами дернулись вверх в кислой усмешке.
— Очень конкретный ответ.
— Что ты пуст, как и прежде. И что в тебе нет ни капли той силы, которую все видели тогда в городе.
— Такова твоя правда?
— Но в тебе и вправду нет той силы, — ответила Аида. — Но помимо меня есть и другие способы получения информации. Например, с твоей стороны было очень опрометчиво отправлять в город жителей пустоши с таким количеством золота. Демонического золота, — уточнила она.
— Как ты поняла?
— Оно фонит. Примерно также, как и ты, если стоять рядом. А в тот день, когда демоны прорвались в городе, я чувствовала тебя за несколько километров. Понятнее, почему я говорю, что в тебе нет ТОЙ силы?
Я молча кивнул.
— Зачем ты мне помогаешь?
Она повернула голову и посмотрела на меня своими пронзительными синими глазами. Но ничего не ответила на вопрос.
— Информация, что у тебя появились деньги уже пошла выше. Они скоро придут. Если не узнать откуда ты их взял, то однозначно потребовать свое.
Я продолжал смотреть на мотокарету, которая тихим сапом подкатывала к воротам моего поместья. Ржавая рухлядь, которая явно двигалась на честном слове. Рычащий кашляющий мотор остановился, как сердце больного человека — с каким-то тяжелым рывком, после чего потухли фары.
Какое-то время из мобиля никто не выходил. Я стоял у ворот и ждал. Они явно меня видели. Я их — нет.
Скрипнули петли пассажирской двери.
Глава 22
Это мой дом
— XXI I —
Мотокарета надрывно кашлянула мотором в последний раз и затихла. При этом она покачнулась, как будто неуверенно стояла на земле. Когда лязг раскаленного металла стал стихать, стало понятно, насколько вокруг тихо… Или… не совсем?
Граф Смоляков прислушался — не показалось ли? Вдруг это чудит разум, вымотанный долгой дорогой? Но всего пары секунд ему хватило, чтоб понять — с выводом он не ошибся.
Превосходно. Эта ушлая парочка ухитрилась его обмануть. Неспроста они сразу ему не понравились. Первое впечатление зачастую является самым верным. А первое впечатление говорило Илье Олеговичу Смолякову, что Валька и Виктор Вячеславович — люди не самые приятные. И серьезных дел с ними лучше не водить.
— Приехали, господа, — сказал водитель. — Прошу пожаловать на выход.
Спутники Смолякова тотчас же встревожились, засуетились; Валька протер рукавом стекло и пристально вглядывался в темноту.
— Твою мать, да что ж это делается? — проворчал он вполголоса, — ведь обещали же, что никого и на пушечный выстрел к объекту не подпустят, а сами… Ай, вот и надейся на них…
Потом повернулся к Смолякову и добавил уже совсем другим тоном.
— Ваше сиятельство, дайте знать, как будете готовы. Час поздний, но мы с Виктором Вячеславовичем всегда готовы услужить. Ни о чем не переживайте, мы решим все вопросы…
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая