Выбери любимый жанр

Иллюзорный чемпион. Книга 2 (СИ) - Маревский Игорь - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Всё что угодно! — Радостно улыбаясь, воскликнул мужчина. — Для этого мы здесь и находимся!

— Дело в том. — Мысленно улыбаясь тому, как мне всё удалось обставить, продолжил свой рассказ. — Что через несколько дней мне стукнет восемнадцать, и я планирую расширить моё маленькое производство. Мне понадобится человек, которому я смогу доверять. Человек, который сможет вести бухгалтерию.

— Моя мама. — Вдруг вмешался наивный китайский парень. — Она прекрасно считает, и раньше трудилась в сельском управлении. Как раз бухгалтером, так ведь, мама?

Женщина быстро закивала головой, и я, улыбнувшись, хлопнул в ладоши. — Вот и прекрасно! Всё само решилось!

К тому моменту подъехало такси, вызванное мною за несколько минут до того, как угодил в засаду. Пока родители Цзай Тяна, не поверив своему счастью обнимались, я незаметно засунул ему в карман пачку купюр. Без малого десять тысяч юаней.

Парень недоумевающе посмотрел мне в глаза, и я прошептал. — От меня они никогда не возьмут деньги за работу. Будешь выдавать им ежемесячно. Сколько? — Спросил я, смотря на него. — Решай сам. Пускай думают, что их обеспечивает внезапно разбогатевший сын, поступивший на стажировку в престижную корпорацию.

Он хотел возразить, но незаметно подсунутый перед носом кулак заставил его передумать. Мы сели в такси и с ветерком добрались до рыбного рынка. Пахло соответствующе, однако его родители бы не согласились на апартаменты в куда лучшем районе. Со временем я переселю их в другое место, но для начала сойдет.

К тому же Цзай Тяну придётся научиться быть мужчиной. Одно дело махать кулаками, другое перестать прибедняться и раскрыть свой истинный потенциал. Костюм по размеру должен стать подходящим первым шагом. По пути в сторону корпорации, мы заскочили в небольшое ателье, где забрали пошитый для него костюм. Он вновь попытался возразить, но постоянно угрожать ему кулаком не получится. Пришлось напомнить о его клятве, а именно ту часть, где отношения вассала и сюзерена — это обоюдоострый клинок. Я забочусь о нём, он заботится обо мне, несмотря ни на никакие проблемы.

Пока мы ехали, Цзай Тян рассказал, что его определили в отдел транспортировки и логистики. Кто-то мог бы подумать, что это благодаря его размерам, но таскать ящики, ему так и не пришлось. Парня приписали к одному весьма дружелюбному мужчине, который должен был обучить его основам логистики.

БинБин перевели в отдел работы с клиентами. Самая паршивая работа, с которой я никогда бы не смог справиться. Она часами сидела на телефоне, обзванивая потенциальных клиентов с другими бедолагами-стажерами. Понятно, что это только начало карьеры, в которой ее окунули на самое дно, заставив заниматься простейшей работой, но обучение в том и заключалось, что будущие управленцы должны были вырасти с самых низов, понимая всю специфику процесса и нужды коллектива, начиная от уборщика. Девушка просила передать что целует, но первые несколько дней у нас не получится встретиться. Ну что же, потерплю, тем более что недавний случай со взрывающейся девочкой, до сих пор не давал мне покоя.

Тем же днём, я отправил информацию клиенту, и он незамедлительно перевел все средства на мой счёт на островах. Часть отправилась на оплату счетов по аренде серверов, другая ушла на зарплаты работникам и довольство родителям Цзай Тяна. У меня осталось чуть больше пятидесяти тысяч, и думаю пока с расходами стоит повременить.

Мало кто осознавал, но стажировка, пускай и оплачиваемая, требовала стабильных финансовых вливаний. Как самый младший в пищевой корпоративной цепочке, мне еще ни раз придётся оплачивать счета начальства, в том числе, участвуя в застольях.

В Китае всё вопросы и знакомства проходили через дорогие рестораны. Причем неважно сколько человек пришло пировать, чтобы не потерять то самое лицо, обычно заказывались первые две или три страницы меню. Обязательно пару бутылок рисового ликёра МаоТай и дюжина ящиков пива. Да, китайцы умели отдыхать.

По пути на место работы, я заставил Цзай Тяна еще раз пробежаться по выданной им документации эксплуатации рабочего погрузчика весом от трёх тон, который среди работяг попросту назывался Ишак. Пускай учит, и в то же время, у меня будет возможность подумать.

В тот день, когда случилась самая настоящая мясорубка на улицах Пекина, в иллюзорном барьере была девочка. Лежащая в медицинском саркофаге, опутанная проводами, и по всей видимости накачанная седативными препаратами. Последнее что я помнил, как она тянула ко мне свою тоненькую ручку, а затем внезапная вспышка. Из барьера вытолкнуть можно было всего двумя способами. Убить всех болванчиков, или помереть самому. Вывод очевиден.

Либо эта девочка обладала рангом не ниже моей начальницы, и могла убить другого одаренного ослепительной вспышкой. Либо… либо она и была той самой вспышкой. Наверняка мне неизвестно, но нутро подсказывало, что это не последний раз, когда мы встретимся. Клиент моментально принял работу, видимо просто подтверждая полученные по другим каналам сведения, даже не перепроверив отправленные данные и сразу перевёл всю сумму. Обычно вторая часть приходила после тщательного изучения целостности информации, но сейчас все прошло по максимально быстрому варианту.

Вдобавок я отметил, что бронированные машины не носили никаких знаков отличия, а значит операцию проводили тайно. Мне никогда не приходилось интересоваться или разбираться в мотивах своих клиентов. Мне платят — я делаю. Однако нечто в той ситуации оставило противное послевкусие незавершенности.

Как бы то ни было, добрались до работы, Цзай Тян поправил свой новенький костюм, чувствуя себя не в своей тарелке, и у лифтов мы попрощались. Сегодня должен был начаться первый день стажировки, так как у моей начальницы появились неотложные дела. Пока все остальные уже работали в полный рост, нашей группе в пять человек, дали выходной.

Я поднялся на тридцатый этаж и резко свернул направо, где находились рабочие кабинки офисных помещений.

— Эм. — Раздался неуверенный голос девушки секретарши. — Вы господин, Сун?

Я обернулся и взглянув на часы, ответил. — Да. Я опоздал?

— Нет, вы как раз вовремя. Госпожа Ян хочет вас видеть, пожалуйста пройдите в её офис.

Меня одного? Вот это поворот. Я не стал тянуть, и постучавшись, услышал повелительный голос. Вошел. Та же самая атмосфера, что и в прошлый раз. Сладковатый запах клубники, нотки табака и благовоний.

Женщина привычно сидела за своим столом, указав мне сесть напротив. Я подошел, поставил рабочий портфель у кресла, расстегнул пуговицу пиджака и сел. Она некоторое время молчала, покачивалась в кресле, а затем проговорила.

— Тебя ведь Лёша зовут, да?

— Да, госпожа Ян. — Уверенным голосом ответил я, пытаясь предугадать о чём пойдет речь. — Алексей Сун, один из ваших стажеров.

— Весьма нехарактерная фамилия для славянской внешности. — Подозрительно протянула женщина, но прежде, чем я успел ответить, она добавила. — Династия Сун не перестаёт меня удивлять своими диковинками и экзотическими приобретениями. — Она сделала короткую паузу, внимательно осматривая меня с головы до пояса хищным взглядом, и зажав кончик перьевой ручки между зубов, вопросила. — Скажи, ты рад что тебя взяли на стажировку в корпорацию семьи Ян, а не Сун, как бы тебе хотелось.

Началось. Сейчас мы будем ходить вокруг да около, обнюхивая друг другу задницы, словно собачонки, впервые встретившиеся на парковой прогулке. Обязательный ритуал, без которого нельзя было понять, что из себя представляет собеседник. Ведь не спрашивать же напрямую⁈ Я прекрасно умел играть в эту игру, набив не мало шишек в общении с жирными спонсорами, хотевшими откусить от меня кусок посочнее.

— Несомненно. — Уверенно ответил я. — Династия Сун обладает воистину впечатляющими достижениями в области телекоммуникаций и сотовой связи. Думаю, что смогу не только внести свою лепту в развитие и благополучие корпорации, но и многому научиться у такой успешной женщины, как вы.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело