Азм есмь царь (СИ) - Симович Сим - Страница 33
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая
Внезапно, словно удар тока, по краю моего сознания пронеслась волна информации. Новая битва. Я мгновенно включился в сражение, концентрируя внимание на новом сражении.
Мое внимание привлек огромный храм, расположенный в центре крупного города. Вокруг него бушевала битва. Мои основные войска отступали, теснимые неизвестными противниками, одетыми в яркие оранжевые робы.
Их головы были обриты, а виски испещрены сияющими магическими рунами, которые пульсировали ярким светом. Они двигались с нечеловеческой скоростью, их атаки были быстрыми и точечными. Они не носили тяжёлые доспехи и не использовали оружие в привычном понимании. Их оружием были магия и её смертоносное «искусство».
— Ваше величество, — снова заговорил генерал, — это монахи ордена «Золотой Лотос». Они известны своими мощными магическими способностями и бесстрашием перед лицом смерти.
Я сморщился. «Золотой Лотос» — орден монахов, прославившийся своим аскетизмом и непоколебимой верностью своим идеалам. Я не ожидал встретить их на поле боя, но они внезапно стали серьезной угрозой.
— Пятый отдел магических ликвидаторов, — отдаю я приказ, — к храму. И рота егерей двадцать восьмой горной бригады к ним же. Десантирование в нужном квадрате.
Я не хотел потерять ни одного воина напрасно. Люди — это сложный и ценный ресурс, который необходимо беречь. Но монахи «Золотого Лотоса» — опасные противники. Я должен был действовать быстро и решительно.
Вижу, как мои войска мгновенно десантируются в нужном месте. Монахи «Золотого Лотоса» не ожидали такого натиска. Пусть они и сражаются отчаянно, но уже ощущают давление с двух сторон, так что это вопрос времени.
Секунда и проносится картина схватки: егеря «двадцать восьмой» атакуют с высокого уступа, сбивая монахов с ног гранатами с антимагической начинкой, а магические ликвидаторы уничтожают их с помощью мощных заклинаний.
Наблюдаю за битвой, сосредоточившись на каждом движении моих войск. Я не хочу потерь людей, но я также не хочу давать монахам шанса на успех. Так что будем балансировать на грани, но такова жизнь.
«Золотой Лотос» — опасный противник, но мы сильнее. Мы победим.
Как только ликвидаторы пятого отдела получили возможность для манёвра, ситуация тут же изменилась, и вот уже мы тесним монахов. Магические ликвидаторы уверенно выбивали из фанатиков весь дух и тут же умело их вязали. Такие живучие «подотные» пойдут на благо дела, ибо возможности договориться с их сектой я, к сожалению, не вижу, так что это ничего личного, и всё на благо отечества.
Я отвожу взгляд от схватки с монахами и вновь возвращаюсь к более цельной картине боя. Мои глаза сканируют голограммы, охватывая все поле битвы, от горных перевалов до берегов моря. И вот мое внимание приковывает огромное здание в центре столицы Маньчжурии, самое высокое в городе.
На его крыше, среди дыма и пламени, я вижу Гипериона. Он стоит в полном доспехе, его мечи сияют на солнце. В его руках боевое знамя — красный лев на золотом поле. Гиперион водружает знамя на крышу здания, и в этом жесте чувствуется не только победа над врагом, но и символическое возрождение царской поступи в Азии.
— Мой государь, — доносится до меня голос Гипериона, — столица Маньчжурии взята.
В этот момент я замечаю небольшую голубую точку, которая движется в небе. Через несколько минут я вижу, как на приземляется самолёт из моей столицы.
Голограмма показывает, как Карим и Лань выходят из борта, их лица серьезны. Карим кашляет от пыли, недовольно оглядывая поврежденные здания и улицы столицы, а госпожа Лань медленно идет к Гипериону, чтобы поздравить его с победой.
— Ваше величество, — сухо звучит голос Карима, — у меня неприятные новости.
— В столице Мин ситуация ухудшается. Верховный чародей применил запретное заклинание и подчинил своей воле весь имперский двор и запретный город. Мы должны действовать немедленно.
Я осознаю всю серьёзность ситуации. Мои войска одержали победу над Маньчжурией, но война ещё не окончена.
— Карим, — отвечаю я, — вы отправляетесь в столицу Мин и делаете всё возможное, чтобы прекратить это мракобесие, думаю, это вам по силам. — Неприятно улыбаюсь в ответ. — А госпожа Лань остается здесь и помогает Гипериону установить контроль над Маньчжурией.
Демон лишь лаконично кивнул и просто исчез во вспышке шартрезового света.
Чувствую двойственность на душе. С одной стороны, хочу поскорее закончить войну с Мин, с другой стороны, не желаю терять ни одного воина напрасно.
— Ваше величество, — звучит голос госпожи Лань, — я думаю, что нам следует подождать с вторжением в Мин. Мы должны убедиться, что мы полностью контролируем Маньчжурию.
Я опускаю взгляд на голограммы и вижу, как Гиперион поднимает руку в знак уважения к госпоже Лань. Он готов исполнить мой приказ.
— Гиперион, — обращаюсь я к нему, — ваша задача — установить контроль над Маньчжурией и обеспечить безопасность ее населения.
Похоже, война вступает в новую фазу. Мы одержали победу в Маньчжурии, но перед нами еще много испытаний. Но я уверен, что мы победим! Ибо таков путь.
Новая вспышка света на голограмме привлекла мое внимание. Я мгновенно нажал на уведомление, и перед моими глазами развернулась картина с высоты птичьего полёта.
Это был вид столицы Мин, охваченной пламенем. Пожары бушевали в разных районах города, дым поднимался к небу, заслоняя солнце. Я увидел, как черные столбы дыма поднимаются от разрушенных зданий, слышу звуки взрывов и крики людей.
Над городом кружила химераподобная птица, идеальный разведчик, созданный нашими лучшими магами. Её крылья были огромны, покрыты чешуей, а глаза светились нежным светом питаемой её магии.
Птица плавно скользила над городом, ее взгляд проникал сквозь дым и пламя, запечатлевая картину разрушения. В центре этой сцены я увидел Карима.
Он шел по улицам столицы Мин, одетый в черные доспехи, с мечом в руке. Его лицо было спокойным, но в его глазах горело пламя решимости. Я наблюдал, как он с лёгкостью пробирался сквозь толпу людей, подобно ветру, не оставляя за собой следов. Я видел, как он с невероятной силой побеждал вражеских магов, пытавшихся его остановить.
В руках Карима я увидел голову верховного чародея Мин. Она была бледной, с застывшим выражением страха на лице.
Карим подмигнул мне, и в этот же момент он исчез во вспышке шартрезового света.
— Ваше величество, — доносится до меня голос генерала, — Карим уничтожил верховного чародея Мин.
Вновь опускаю взгляд на голограммы, и мое внимание приковывает огромная карта пылающей ныне империи.
— Война. Война никогда не меняется. — хмуро говорю в пустоту и выключаю магическую панель. — А теперь можно и отправиться в саму Маньчжурию и принять все клятвы, что причитаются Царю! — хищно улыбаюсь и без какой-либо спешки покидаю центр управления.
Глава 13
Военный борт ревел артефактными моторами, прорезая небеса над просторами Маньчжурии. Внизу проплывали поля, поросшие золотистой пшеницей, и извилистые реки, поблескивающие на солнце. Борт был окружен эскортом, состоящим из гигантских грифонов, крылатых хищников с острыми когтями и не менее острым зрением. Их сильные крылья создавали вихри воздуха, заставляя борт слегка покачиваться.
Небо было поистине великолепным. Оно раскинулось над головой, словно бесконечный океан лазури, пронизанный тончайшими нитями облаков, белых и пушистых, как снег, падающий на горные вершины. Солнце сияло так ярко, что отражалось в каждой капле росы на траве, превращая ее в мириады блестящих бриллиантов.
Ветер легко шелестел листвой деревьев, словно шептал тайные истории о красоте мира. Воздух был чистым и свежим, словно пропитанным ароматом цветов и земли. Мое сердце было наполнено спокойствием и радостью. Я наслаждался каждым мгновением, каждой деталью этого великолепного мира. В этих небесах было что-то такое восторженное, что заставляло забыть о всех земных проблемах и погрузиться в созерцание величия природы. Я чувствовал себя частью этого мира, частью чего-то более великого и могущественного. И на пару секунд я даже был счастлив.
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая