Выбери любимый жанр

Корпоративная система. Книга 3 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Я сидел в кружочке с ребятами и хлопал в ладоши под музыку, которую играла воспитательница Хаяме. Шизука уже перестала пристально на меня смотреть. И слава ками. Любой почувствовал бы себя странно, когда на него с плотоядным взглядом смотрела бы взрослая женщина. У меня был всякий опыт в жизни, но в этой я не планировал его повторять.

Воспитательница Хаяме ненадолго отвлеклась от игры и посмотрела в сторону двери в нашу раздевалку. Дети тоже повернулись туда. Как это? Если взрослый с интересом смотрит куда-то, им тоже надо.

А в дверях стояла довольная Маи, немного стеснялась, но улыбалась и махала мне рукой. Дети тут же пришли в восторг.

— Это же тётенька с рекламы!

— Айдол! Какая красивая!

— Белые волосы! Сугой!

Дети были в восторге. А я лишь снисходительно кивал, глядя на них. Да, я крутой, меня забирала известная личность. Вот к чему нужно было стремиться.

Воспитательница Хаяме подошла к Маи и потом кивнула мне, что можно уходить. Я сразу же стартанул, перед уходом забрав все рисунки со стола. Свои, Шо, чужие. Не было времени разбираться. Потом посмотрю, что там было.

Маи помогла мне собраться, и вместе мы пошли встречать Хиро. Он сегодня задержался на работе. Но айдол уже бойко рассказывала, что составила нам целый грандиозный план занятий. Я улыбнулся. План они составили. Ну посмотрим…

Хиро тоже улыбался. Какой хороший день. Два цветочных картофеля взяли меня под ручки и пошли в сторону дома. Ну неплохо так-то. Можно назвать это подпиской на ребёнка в их случае. Такая лайтовая версия того, что случится с ними в будущем. На самом деле будет сложнее, но они этого пока не знают. А я не буду их расстраивать.

По дороге решили зайти в магазин и взяли мне вкусняшек. Этот план я одобрил, а то всё спустил на уговоры Шо ещё порисовать. Весь мой стратегический запас ушёл в никуда. Но зато обмен состоялся без лишних споров.

Зашли в магазин и нос к носу столкнулись с одним интересным человеком, к которому у меня было много вопросов. Доппо стоял и с удивлением смотрел на меня, а после перевёл взгляд на Хиро и Маи. Не ожидал меня увидеть, мерзкий сталкер? Что ты тут забыл? Это не может быть обычной случайной встречей. Спасибо моей удаче! Сейчас мы кое-что провернём!

Глава 26

Набор студентов

Доппо растерялся. Он то ли хотел убежать от меня, то ли ещё что, но его отвлёк продавец на кассе. Тот отсканировал пиво и замер, потому что покупатель не предъявил документы.

— Карточку, пожалуйста, — нетерпеливо попросил кассир, видя, что пришли новые покупатели, которых нужно было обслужить. Задержки в таких магазинчиках не поощрялись, потому что могли повлечь ссоры и драки. Ясное дело, что мы драться не будем, так как я ребёнок, но привычки — дело такое, их сложно поменять.

Пока Доппо начал рыться в карманах, чтобы достать не только идентификационную карточку, но и банковскую, я начал одной рукой искать в кармане свою счастливую монетку. Вторая была у Маи в руке. Хиро в это время пошёл искать мне вкусняшки. Зачем нам втроём ходить по узким рядам? Всё равно Хиро знал, какие печенюхи я люблю. Прикармливал его какое-то время.

Доппо всё сильнее нервничал, но дал карточки продавцу. Я же нашёл свою монетку и начал её крутить в кармане пальцами. В итоге понял, что работает так себе, и достал её из курточки. Монетка выпрыгнула из пальцев. Однако я успел загадать сторону. Доппо в это время уже забирал свои карты, а монетка упала на пол. Следом полетели и карточки Доппо, падая рядом с ней. Есть!

— Монетка! — выкрикнул я жалобно, и Маи тут же опустила мою руку, не успев отреагировать. Доппо с пивом в руках упал на колени, чтобы подобрать свои вещи. Я оказался быстрее, потому что чем ниже рост, тем легче добраться до пола. Так сказать, был в выигрыше.

И потянувшись к монетке, я успел прочитать настоящее имя сталкера.

Никакой он не Доппо Касурагава, а Киёши Хига.

— Хе-хе-хе, — засмеялся я, подхватывая монетку. Доппо, он же Киёши, поднял свои карточки и побежал из магазина.

— Что это было? — удивилась Маи, когда сталкер столкнулся с ней плечом.

— Странный дяденька, — отряхнул я коленки и улыбнулся айдолу. Настроение взлетело до небес. А ещё Хиро добыл печеньки, так что можно радоваться жизни.

Мы с «яичницей» вернулись домой. В их дом. Почти ничего не поменялось за то время, что я у них не был. Но какие-то детали всё же добавились. Маи пыталась сделать квартиру уютной как можно сильнее. И могу сказать, что у неё это получалось.

Сашими встретил нас у дверей и сразу же начал тереться о меня, приговаривая, как хорошо, что я сегодня с ними ночую. Ему хоть будет не скучно, пока те двое милуются. Бедный кот, даже жалко его ненадолго стало. Но что уж поделать, если у Хиро и Маи на душе весна, а Сашими ещё не вступил в неё?

Но в целом он был доволен. Не знаю, как повлияли на него мои слова, но что-то неуловимо изменилось в его поведении. Может, всё же набрался смелости и поговорил с кошечкой?

Или же дело было в том, что у кота появилось место для игрищ. Это мне сам Сашими показал, когда мы прогуливались с ним по квартире, чтобы он продемонстрировал мне изменения. Сначала я не понял, почему в сторону Хиро неслось столько хвалебных отзывов, а потом до меня дошло, что для Сашими сделали целую полосу препятствий по стене. Полки, трубы, мостики. И постарался Хиро, чем получил от Сашими несколько десятков баллов в свою пользу. Кот мне даже инструктаж показал, как по ним лазить, будто бы я пошёл за ним повторять. Дети не созданы для таких трюков. Хотя, вроде бы, сейчас популярны верёвочные парки, но и туда не всякие смельчаки ходят.

И пока мы прогуливались по квартире, я узнал, что и с кошечкой были сподвижки, но не такие, как нам с котом бы хотелось.

Сашими вышел погулять из квартиры вместе с Маи в один день. И кошка сидела на балконе. Сашими начал допрашивать её, кто такая, как зовут, а она воротила носом и молчала, игнорируя все вопросы.

— Деловая она слишком, — фыркал Сашими. — Думает, что раз у неё родословная до каких-то королей, то может так себя вести.

— А у неё действительно короли в родословной? — поинтересовался я. — Она сказала?

Сашими смутился.

— Нет, конечно, но это по её мордочке можно было прочитать, — тут же забурчал он.

Ясно. Кошка действительно нравилась Сашими, но она была той ещё снежной королевой и не подпустила к себе простого пацана Юу. Вот так и разбиваются мечты о любви у простых котов. Об родословную.

Когда мы закончили со всеми сплетнями с котом, то отправились к Хиро и Маи, которые уже организовали ужин. И после него решили, что меня надо срочно развлекать. Смотрел я на это всё очень подозрительно, когда Маи откуда-то притащила игрушки и решила устроить спектакль. Хиро зачем-то нашёл раскраски и пихал мне фломастеры. Нет, ребят, вы молодцы, от души говорю, но не нужно мне всего этого.

— Круто, — сказал я радостно яичнице, но потом мотнул головой, притягивая к себе Сашими. — У меня тут есть котик и рисунки из садика! Хочу играть с котиком, — сделал я мечтательное лицо. — Можете играть вдвоём, а мы тоже вдвоём!

Маи и Хиро переглянулись, не поверив с первого раза, но я преувеличенно бодро потопал к своему рюкзаку, достал рисунки и начал их перебирать. Сашими, которого я втянул в свой спектакль, сел рядом и подставлял под мои руки голову. Сносный он актёр, сработались мы неплохо. Так что выбора у Маи и Хиро не оставалось, кроме как поверить мне на слово и пойти заниматься своими делами.

И действительно. Шо с каждым разом рисовал всё лучше и лучше. В какой-то момент я даже потерял связь с реальностью, как вживую видя то, что произойдёт. Осталось это лишь проверить. Сбылось ли. Подключился к попугаю, но нет, пока всё было тихо.

Но вот когда меня уложили спать на отдельный футон, и я взглянул в глаза Оябуна ещё раз, то увидел всё во всех красках. Ух, мама, пожалуй, это было лучше любого кино, когда-либо виденных мной. Оябун занял идеальную позицию для просмотра, заглядывая в окна отеля. Конечно, в идеале бы, чтобы он был прямо у Рики за спиной, но лучше всё равно не придумал.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело