Выбери любимый жанр

Я Гордый часть 6 (СИ) - Машуков Тимур - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

В общем, мы справились. И когда пришло сообщение, что мы пересекли границу империи Хань, были готовы на подвиги, изрядно устав от, как уже казалось, бесконечного перелета.

Лететь, правда, предстояло еще часов пять, но это не являлось проблемой после всего времени, что мы уже провели на борту дирижабля. Тем более что встречающие выразили настоятельную просьбу позволить им присоединиться к нам уже в воздухе, дабы поскорее лично нас поприветствовать. И мы, конечно же, согласились. А чего ж не согласиться то, если среди них была очень интересная личность, заставшая мою Один семь напрячься так, что аж скулы побледнели? Что ж, кажется, это будет интересно…

Я Гордый часть 6 (СИ) - img_1

Глава 6

Глава 6

Два дирижабля, сравнявшись в воздухе, встали борт о борт, наши перекинули трап — и вот к нам переходят пять человек. Трое одаренных девушек и пара мужчин.

Встречал их наш капитан, потому как среди них никого из императорской семьи не было, а значит, и мне не стоило лезть вперед. Церемониалу ханьцы придают большое значение, и ударить в грязь лицом в их глазах было очень легко, а вот восстановить порушенную даже по незнанию репутацию куда сложнее. Но я об этом знал, и даже получше их. Поэтому и тормознул Лизу, собравшуюся лично полюбопытствовать, кто к нам заявился.

Встреча произошла в конференц-зале, рассчитанном на двадцать человек. Мы с гордыми и одухотворенными лицами сидели за столом, изображая активную умственную деятельность. Ну да, дети императора всегда при работе и в думах об империи, и разрушать этот миф никто не собирался.

— Ваши Высочества, — расплылся в самой любезной улыбке ханец. — Рад вас приветствовать в нашей империи от лица нашего императора, да хранит его небо. Меня зовут князь Чен Го и я возглавляю делегацию, которой доверена честь встречать вас в воздухе. А это… — он представил остальных, — мои доверенные лица.

Далее пошел ни к чему не обязывающий треп о том, как мы долетели, все ли хорошо и не желаем ли мы чего-либо. Я отделывался общими фразами, девчонки мило улыбались, а Один семь смотрела на второго мужика, не сводя с него глаз. И если бы я не видел в них гнева, то, наверное, даже приревновал бы. Тот тоже поглядывал на нее, а спустя какое-то время, склонившись к уху посла, чуть слышно ему что-то сказал.

— Ваше Высочество. Уважаемый го-ван, этот титул соответствует вашу графу, интересуется вашей спутницей. Даже моему непросвещенному взгляду видно, что она не русская. Простите мое любопытство, но как она оказалась у вас в свите?

— Прощаю. Но прежде чем ответить вам на вопрос, я бы хотел узнать, чем вызван этот интерес? Мне кажется или они действительно знакомы?

— Немного, Ваше Высочество.

— Ну, раз немного, то и разговаривать не о чем. Баронесса Янь Жи Мин из рода Токугава получила наше гражданство и была восстановлена в аристократических правах. Ее ум и прекрасное знание обычаев вашей страны и побудили меня взять ее с собой в наше путешествие. К тому же она вошла в ближний круг императорской семьи, что указывает на наше большое доверие к ней. Надеюсь, я сполна удовлетворил ваше любопытство? — закончил я, всем видом показывая, что продолжать этот разговор не намерен.

И опять началась болтовня. Позже подали еду и напитки. И хотя я был сыт, но пришлось делать вид, что жутко голодный. Честно говоря, эти слащавые улыбки и разговоры меня быстро утомили, и я только и искал повода, чтобы незаметно свалить. В отличии от меня, девчонки чувствовали себя как рыба в воде и, кажется, даже наслаждались этой беседой.

Шанс свалить появился достаточно быстро. Чуть слышно пискнул браслет, на который пришел прогноз погоды. Но я, с деловым видом прочив сообщение, извинился: мол, появилось неотложное дело, и мне надо отлучиться. Один семь я, конечно же, забрал с собой, потому как шастать принцу одному было неправильно.

Оказавшись за дверью, я облегченно выдохнул, а после, подхватив злющую ханьку, утащил ее в свою каюту, успокоил нежным поцелуем и хватанием за всякие места.

— А теперь рассказывай, что ты не поделила с этим бол-ваном?

— Го — ванном. Это имперский титул.

— Да мне без разницы. Говнован или Болван. Требую подробностей. Или мне пора начать ревновать?

— Не нужно, — поцеловала она меня. — Я твоя, и никто иной мне не нужен. А этот… Да, ты прав, мы знакомы. Он отец моего ребенка.

— Подробности, — сел я на кровать и усадил ее рядом с собой.

— Да какие подробности… Ты же знаешь, что я из разоренного рода Токугава, из которого в тот момент, когда мы прибыли в Нанкин, остались лишь моя бабушка и я. Я поступила в императорскую академию магии — ранг дружинника помог. Закончила с отличием, уже в ранге витязя. А потом встретила его. Он красиво ухаживал, дарил цветы, подарки. Первый поцелуй, первая близость… от которой я забеременела. Этот идиот даже противозачаточную руну не поставил! А женщинам их в империи Хань не ставят, потому как считается, что именно мужчина должен решать, когда и с кем ему заводить потомство.

Узнав о моей беременности, он сразу испарился. Ну да, связь с опальным и нищим родом ему была не нужна и могла плохо отразиться на его карьере.

После этого родился Лю, а через месяц бабушка умерла. Я осталась одна — без денег, связей и с маленьким ребенком на руках. Двоюродная сестра согласилась приютить меня на время. Будучи замужем за ванном небольшой провинции на юге империи, она могла открыто поддерживать нас. Был даже разговор, чтобы я вышла за него замуж, но что-то не срослось.

Но сидеть в нахлебниках я не собиралась. Оставив Лю на ее попечение, я вступила в отряд, который подчинялся непосредственно младшему брату императора. Нет, просто так меня бы не взяли, но помогла рекомендация ректора академии. Жизнь стала налаживаться. Заработанных денег хватило, чтобы снять хорошую квартиру и перевести ребенка поближе к себе, наняв ему няньку. Командировки были достаточно редкими, и я могла больше времени проводить с сыном.

За это время его отец ни разу не поинтересовался, что происходит с ребенком и его матерью. Ну, и конечно же, никакой помощи от него не было. Хорошо, что перед последним заданием я, будто чувствуя, отправила сына к сестре. Иначе даже не знаю, что с ним могло бы произойти. Я вот уже и забыла про своего бывшего, как он появился тут и имеет наглость что-то спрашивать про меня!

— А он вообще кто? Сильный род? Большие связи?

— Ничего подобного. Вся это делегация — просто пускание пыли в глаза. Встречающие в воздухе — минимум власти и влияния. В их задачу входит встретить особо важных гостей и проводить их до столицы. Никакого политического веса ни они, ни их слова не имеют. Угодить гостю — вот их главная цель. Потому что в противном случае их головы будут украшать подвалы комнаты пыток, а тела похоронят в мусорной яме. Так что не советую относиться с серьезностью ко всему, что они говорят. Пустоголовые болванчики с приклеенными улыбками.

— Я тебя услышал, Янь, — она вздрогнула, услышав свое настоящее имя, от которого, похоже, уже отвыкла. — Может ли он доставить тебе проблемы? Ну, например, кричать, что это его ребенок и он не дает право на его вывоз?

— Уже нет, — криво улыбнулась она. — Не тогда, когда я стала подданной Российской империи, а мой сын находится на территории ее посольства. Если бы он ДО этого что-то предпринял, тогда да. А сейчас точно нет. Это для кого-то он вельможный граф, а для тебя — пыль под ногами. Император Гао скорей казнит тысячу таких, чем рискнет вызвать тень недовольства на твоем лице.

— Да уж, мажоры рулят во всех мирах. Что ж, успокоила ты меня. А вот сама нет. Хочешь, он испытает радость свободного полета?

— В смысле?

— Ну, я могу нечаянно — ох, я такой неуклюжий! — столкнуть его за борт. Какая там у нас высота? Километра три? Гарантирую очень живописную кляксу на земле. Я ж глубоко в душе художник и люблю все прекрасное.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело