Выбери любимый жанр

Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Но иногда случались и новые.

- И вам… То есть тебе приходилось их отражать?

- Приходилось, – кивнул он.

- Как они выглядят, монстры из другого измерения? – шепотом спросила я.

- Как монстры из другого мира, – пожал плечами Конрад. – Костлявые и полуразложившиеся твари, на вид – словно вылезшие из могил на кладбище кошмаров, – примерно так все это и выглядят. Ты ведь знаешь, кто они такие?

- Неупокоенные души, – все так же шепотом ответила ему.

- Неупокоенные души тех, кто совершил страшные преступления и был навечно сослан Богами в Нижний Мир, Маги и их драконы… Или же просто маги. Или драконы, а заодно и всевозможные твари, испокон веков населявшие Темный Мир, а теперь находящиеся в подчинении у магов. Но я надеюсь, Лирри, что тебе никогда не придется об этом узнать. Купол нас защитит.

Кивнула, пробормотав, что мне не очень-то и хотелось.

Мне давно уже было не по себе – словно я прикоснулась к чему-то запредельному, о котором читала в дядиной книге, но всегда относилась, как к страшной сказке.

Теперь же эта сказка мерцала передо мной осколками древнего артефакта, а заодно и вставала перед глазами, оживленная воображением.

- А разбитое зеркало – что это такое?.. – охрипшим голосом спросила я у герцога.

- Часть того самого артефакта. Когда-то по этому месту…

- По этому самому?! – ахнула я, инстинктивно отшатнувшись.

- Да, Лирри! Когда-то по этому месту проходил древний купол, и эти осколки, – он кивнул на зеркало, – след одного из древнейших разрывов. Довольно большого, как мы можем видеть. Но разрыв давно уже затянулся, а купол магам удалось передвинуть на новое место довольно далеко отсюда, так что нет ни малейших причин бояться.

Последнее он произнес уверенным голосом, затем добавил, что, наоборот, это место считается благоприятным… для всех дракониц, потому что излучение древнего артефакта некоторым до сих пор не изученным образом способствует зачатию и будущему легкому течению беременности.

Именно поэтому сюда, в летнюю резиденцию, в начале каждого Брачного Сезона и приглашают всех дебютанток.

Услышав его слова, я порядком растерялась. Тема сразу стала слишком скользкой, поэтому я выдавила из себя нервную улыбку.

- Спасибо за интересую историю, ваша светлость!

- Мы же договорились, что ты станешь звать меня по имени, – удивился он.

- Но ваш рассказ уже закончился, – улыбнулась ему, – и свой приз я получила. Если можно, мне бы хотелось отсюда уйти. Признаюсь, здесь мне немного не по себе, несмотря на то, что это место довольно... благоприятное для самых разных аспектов жизни. Кстати, по дороге я оставляла отметки…

- Я их видел, но покажу более короткий путь наружу, – заявил мне герцог.

Не успела я ему возразить, сказав, что мои отметки и есть наикратчайший путь, как Конрад вскинул руку и распахнул передо мной портал, и уже через секунду мы оказались на приличном отдалении от Лабиринта.

Там я вздохнула с большим облегчением.

Затем зашагала с ним по дорожке, подставляя лицо жаркому солнцу Хейвена и пытаясь разогнать ужасные картинки, нарисованные воображением.

Мне совершенно не хотелось думать ни о магах-отступниках, ни об убийцах или насильниках, отправленных Богами за свои страшные прегрешения в Темный Мир, или же о том, как они раз за разом пытаются прорваться в наш.

Пусть их тела давно уже истлели, превратившись лишь в скелеты, но они все еще мечтали вернуться. Чтобы отомстить, я уверена!..

Герцог тем временем вызвался проводить меня в Западное Крыло и по дороге был невероятно любезен, а еще остроумен без меры. Слушая и улыбаясь его рассказам и шуткам, я размышляла об увиденном, а заодно думала о том, что наша с Кристофом находка в старой шахте, как оказалось, крайне ценна для всего Далмарка.

Что тут говорить, для всего мира!

Заодно в голову снова полезли довольно непрошенные и не самые приятные мысли. Например, насколько велика вероятность того, что приказ из дворца пришел именно из-за моей находки?

Нет, не так – существует ли прямая связь между тем, что меня заточили в доме дяди и на этом Брачном Сезоне, и тем, что я обнаружила в своих шахтах?

Быть может, интерес со стороны мужчин – всех, включая лорда Конрада Диксона герцога Кэнделла, который так любезно поделился со мной сведениями о мегелите, а теперь развлекал, словно ему поставили задачу вызвать у меня улыбку, – тоже связан с моей находкой, о которой каким-то образом стало известно императору?

Глава 7

Герцог Кэнделл покинул меня неподалеку от Западного Крыла, хотя по его лицу было видно, что он был бы рад со мной не расставаться. Но мужчинам дальше проход запрещен, так что ему пришлось сдаться под грузом обстоятельств.

Вздохнув, герцог заявил, что раз уж он вынужден меня оставить, то отправится разыскивать императора. К тому у него есть важное дело, о котором непременно нужно поговорить. И чем скорее он это сделает, тем для всех будет лучше.

На это я выдавила из себя вежливую улыбку, размышляя все о том же – о затеянной вокруг мегелита, а заодно и меня возне, и уж не было ли дело Конрада Диксона напрямую связано как раз с этим?

Вдруг ему нужно срочно отчитаться в канцелярии или же лично докладывать императору о каждом своем проделанном шаге?

Впрочем, герцог тотчас же добавил, что разговор будет касаться наследника престола, доставляющего порядком проблем своей семье.

Тому сейчас двенадцать, скоро исполнится тринадцать, и если я могу представить себе самого непоседливого подростка в мире, но при этом с отличным воображением – что тоже пугает! – после чего умножить полученное в два или даже в три раза, то это будет далеко не Хайден Соэва.

Потому что кронпринц даст любому сорванцу сто очков вперед!

На лице герцога появилась легкая улыбка, и я внезапно подумала, что из него может выйти хороший отец – заботливый и любящий.

С этими мыслями, да и в целом размышляя, откуда взялись эти самые мысли и уж не навеяны ли они древним артефактом в центре Лабиринта, я распрощалась с Конрадом Диксоном до вечера.

Перед расставанием выдавила из себя нервную улыбку в ответ на просьбу герцога оставить за ним танец. А лучше два или даже три.

Но, в целом, он бы не отказался от всех моих танцев на сегодняшнем балу!

Вытаращив на него глаза, но так ничего и не ответив, я взбежала на крыльцо, после чего вошла в просторный холл.

Оказалось, там собралось уже с дюжину дебютанток. Расположились на диванах, обмахиваясь веерами, хотя по сравнению с разыгравшейся за дверью жарой, в холле было довольно прохладно.

Девушки громко обсуждали происходящее в императорской резиденции.

Оказалось, некоторые из них обсуждали еще и меня.

- Леди Эстер Корниш, – подойдя, представилась мне одна из них, темноволосая и темноглазая, с мелкими чертами вполне привлекательного лица, но при этом полными вишневыми губами. И я не могла понять – то ли краска давала такой эффект, либо это было искусно спрятанное иллюзорное заклинание. – А это моя кузина Маргрет.

Двоюродные сестры были похожи – не только внешне, но и кислыми выражениями на лицах, с которыми они на меня уставились.

- Одна из нас выйдет замуж за герцога Кэнделла, – сразу перешла к делу Маргрет. – Мы давно уже его выслеживаем, так что искренне советуем тебе не мешаться у нас под ногами!

- У нее даже дракона нет, – проходя мимо под руку со светловолосой и сиреневоокой девицей, наябедничала моя соседка Кларисса, и я окончательно утвердилась в мысли, что никакой дружбы между нами не возникнет. – Не думаю, что вам стоит ее опасаться! Кому нужны бракованные жены?

- Никому, – согласилась я и улыбнулась ей вполне ласково.

Единственная причина, по которой я здесь оказалась, как теперь мне виделось, была ценнейшая залежь мегелита на принадлежащих мне землях и еще то, что у императора имелись на нее собственные планы.

Но так как и у меня имелись собственные планы не только на разработку своих шахт, но еще и на саму себя, то...

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело