Выбери любимый жанр

Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Я подтвердила, что мою нянюшку зовут именно так. Затем, склонив голову, посмотрела на тетю, решившую прибрать к рукам то, что ей не принадлежало. Отобрать у меня то, что ей понравилось.

- Ада Леваль останется в этом доме, – уверенно произнесла Ижени Деклар. – Я предложу ей лучшие условия и большие деньги, чем ты платишь в своем Скулле. Так что начинай уже привыкать к тому, что домой ты вернешься без нее.

- В Скалле, – поправила я вежливо. Аппетит моментально пропал, и я подумала, что, несмотря на все старания кухарки Декларов, десерт выглядел довольно-таки уныло. – Но дело в том, дорогая тетя, что Ада Леваль никакая мне не служанка. Она моя нянюшка, поэтому я сомневаюсь, что она согласится на ваше предложение.

Ижени Деклар презрительно фыркнула.

- Все продается и покупается, Лирьен! Вопрос только в том, кто даст лучшую цену. И этим человеком буду я.

Тут в столовой появилась Конни. Принесла письмо – оно было адресовано мне, но тетя властным жестом потребовала у служанки подойти, после чего передать ей конверт.

Без малейших угрызений совести Ижени Деклар сломала печать и вскрыла мое послание. На это я все-таки сдержалась и промолчала, хотя внутри все сжалось от несправедливости.

- Тут написано, что мероприятия Брачного Сезона в связи с трагическими событиями прошлой ночи будут отложены на несколько дней до дальнейшего распоряжения императора. С какими еще трагическими событиями, Лирьен? – нахмурилась тетя.

- О, я же рассказывала вам по дороге – мы дружно проспали охоту, – мрачно улыбнулась ей, размышляя, что Роберт прав и надо было захватить с собой лук. – Император счел подобное поведение довольно-таки трагическим, поэтому Брачный Сезон застыл на грани отмены.

Тетя мне не поверила, это было видно по ее лицу. Взглянула на Армана, но тот, кажется, слишком сильно меня ненавидел, чтобы прислушиваться к нашему разговору.

Сидел, ковыряя вилкой в тарелке, с разодранным лбом и щекой, и о чем-то старательно размышлял, кидая в мою сторону пронзительные взгляды, хотя жаркое с овощами было выше всяческих похвал.

- Могу ли я получить свое письмо? – спросила я у тети, на что та швырнула его мне через стол.

Ну что же, я поймала, размышляя о том, на сколько у меня хватит терпения выносить подобное отношение. Судя по всему, оставалось недолго, поэтому мне стоило как можно скорее отыскать способ, чтобы поставить тетю на место.

И он появился, причем уже на следующее утро.

***

Ночь прошла спокойно, потому что я замуровала магией двери и окна своей комнаты так, что если бы поцарапанный сводный брат и решил меня навестить, то без магических способностей преодолеть мое заклинание ему бы не удалось.

Проснулась я даже позже обычного, затем позавтракала, размышляя, что принесет мне новый день, но тут в мою комнату – защиту, конечно же, к этому времени я уже сняла – без стука и разрешения ворвалась тетя.

- Что это такое, Лирьен?! – воскликнула она, потрясая пачкой писем, и даже поздороваться со мной не удосужилась.

- Судя по тому, что я вижу, это случай дремучего невежества и неуважения к другим, – сообщила ей. – Не только то, что вы вломились в чужую комнату, но еще то, что вы снова читаете мою корреспонденцию. Я ответила на ваш вопрос, тетя?

Но она не собиралась меня слушать.

- Только что принесли письмо от герцога Кэнделла. Он сообщает, что собирается посетить нас в половине одиннадцатого утра. Как это понимать, Лирьен?!

- Так, что герцог Кэнделл собирается посетить нас в половине одиннадцатого утра, и я сомневаюсь, что ему что-либо сможет помешать. Он просил именно об этом времени, и вчера вечером я отправила ему подтверждение.

Внезапно рука, которая давно уже перестала давать о себе знать, зазудела, и я с наслаждением почесала то место, где когда-то была брачная татуировка.

- Перестань уже чесаться и ответь на мои вопросы! – воскликнула Ижени Деклар.

- Какие, тетя? Вы задали мне только один.

- Вот еще одно письмо, но на этот раз от маркиза де Браско… Он пишет, что так и не получил от тебя ответа с конкретным временем своего визита. Боится, что твое письмо затерялось, поэтому он прибудет в наш дом к одиннадцати утра.

- Ничего я ему не писала, – пожала плечами. – Так что мой ответ не мог затерялся.

Тетя застонала, затем потрясла в воздухе пачкой писем.

- Лорд Эгон Купер, племянник первого советника короля, прислал благодарность и подтверждение своего визита. Он тоже будет в одиннадцать. Вместе с маркизом де Браско.

- Бедняга, как же ему не повезло! – пробормотала я, но тетя меня не услышала.

- И это еще не все!.. Не все из тех, кто собирается нанести нам визит! – простонала она.

- Думаю, вам все-таки стоит перестать читать чужие письма, – посоветовала я ей. – Это вредно для вашего здоровья. Так и до сердечного приступа недалеко.

Тетя затряслась, затем заявила, что я должна была предупредить. В ее собственном доме уже скоро она будет принимать столь высокопоставленных гостей, а у нее ничего не готово!

- Разве? – пожала я плечами, не став говорить, что гости прибудут ко мне, а вовсе не к ней. – Но все давно убрано, в доме порядок, а на кухне готовятся к приему посетителей. Заодно Конни принесет цветы из сада и...

Но тетя в очередной раз не стала меня слушать.

- Твое платье! – она уставилась на мой дорожный наряд из Скалла.

Я снова его надела, потому что еще вчера вернула Ижени Деклар одолженную одежду и духи.

- Ты же нас опозоришь! – застонала тетя, после чего куда-то умчалась сломя голову.

И уже скоро Конни принесла мне пять платьев на выбор, из которых я, немного подумав, взяла светлое, расшитое маленькими бежевыми цветочками и с синей атласной лентой под грудью. Заодно порадовалась, что ворот у платья закрытый, поэтому я больше не стану нести в мир хаос и разрушение своим декольте.

Также я могла спрятать свой амулет.

Другие платья отослала тете. Взамен мне пришла атласная синяя лента в волосы, сережки и ожерелье, а также сафьяновые туфельки. Ожерелье я отправила назад, написав, что оно не подходит к моему наряду, а остальное оставила.

Пока мы пересылали другу вещи и письма, а Конни возилась с моей прической, настало назначенное герцогу время.

Как я и думала, он не опоздал.

Правда, сперва в дом вплыл огромный букет – белые розы, нежнейшие лилии, оттененные розовыми гиацинтами и яркими герберами, – и его внес, сгибаясь под тяжестью, слуга герцога Сильва. Вежливо поздоровался, затем спросил, куда это поставить.

«Это» мы решили водрузить на треножник в холле, а я вслух и многократно восхитилась подобному... великолепию.

Конрад выглядел польщенным моей похвалой. Да и в целом, герцог выглядел отлично.

Так же, как всегда – даже тогда, когда он встретил меня в заляпанном кровью монстров платье после ночной атаки, а сам вместе с Габриелем Вальрантой только что разделался с костяным драконом. И не одним.

Подозреваю, в тот раз вид мой был довольно жалким, тогда как он выглядел безупречно, и на него оказалось приятно посмотреть.

И – снова, стоило лишь бросить в его сторону взгляд, как мое сердце тотчас же забилось значительно быстрее. Рука привычно зачесалась, и я подумала…

В голове появилось множество разнообразных мыслей, но самой сильной из них была та, что я рада его видеть.

- Проходите, ваша светлость! – я все-таки опомнилась. – Что же мы стоим в холле?

- Конечно, в гостиную! – засуетилась тетя. – Простите мою племянницу, милорд, она выросла далеко от столицы и постоянно позорит нас своим незнанием этикета.

- Именно так, – усмехнувшись, согласилась с ней. – Все правильно, я выросла в глуши и постоянно всех позорю.

Но, судя по его виду, Конраду было все равно, где я выросла и кого и чем именно я позорила. Потому что он глядел на меня так, словно не мог оторваться. Иногда косился на мои губы, не без этого. Посмотрел и в сторону декольте, но на этот раз оно было надежно упрятано под светлой тканью платья, так что в его взгляде промелькнуло сожаление.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело