Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 14
- Предыдущая
- 14/53
- Следующая
— Что⁈ — шёпотом спросил меня Кондо Кагари.
Парня совсем не радовала такая перспектива. Но Кондо нужно привить хватку. В медицину я уже его посвящаю, но параллельно стоит показать ему, как быть конкурентоспособным.
— А чего тянуть? — пожал плечами Ватанабэ Кайто. — В пятницу, то есть — завтра. После рабочего дня поднимайтесь в мой кабинет. Там и пообщаемся. Обожаю портить настроение своим студентам перед грядущими выходными.
— Мы не студенты, Ватанабэ-сан. И я уверен, что мы втроём покинем клинику завтрашним вечером в прекрасном настроении.
— Посмотрим, Кацураги-сан, посмотрим, — улыбнулся Ватанабэ. — Надеюсь, вы не забыли тот самый вопрос, на котором я вас завалил. С него-то мы завтра и начнём.
Видимо, Ватанабэ Кайто рассчитывал испугать меня этим заявлением. Но я с трудом мог представить вопрос, на которой я бы не ответил, имея нынешний опыт. Самая главная проблема — подготовить к зачёту Кондо Кагари. С остальным я и сам справлюсь.
— Хорошего вам рабочего дня, коллеги, — пожелал нам Ватанабэ, сделав особый упор на последнее слово.
Ватанабэ Кайто явно не желал считать нас своими коллегами. Что ж, но раз уж он такой важный человек в нашей клинике, нам в любом случае придётся найти с ним общий язык.
Как только Ватанабэ исчез за поворотом, мы с Кондо Кагари выдвинулись к нашему кабинету.
Убедившись, что нас никто не слушает, Кондо спросил:
— Кацураги-сан, зачем вы это сделали? Он ведь нас уничтожит!
— Спокойно, Кондо-сан. Как раз наоборот, это мы его уделаем. Правда, что-то мне подсказывает, что Ватанабэ совсем не тот человек, кто быстро меняет своё мнение. Даже если мы идеально ответим на все его вопросы, он ещё долго будет сомневаться в нашей с вами компетентности.
— Вот-вот, — закивал Кондо. — Он всегда таким был. А я и не знал, что вы тоже учились у Ватанабэ Кайто, Кацураги-сан! И…
Кондо замялся.
— Ну, договаривайте уж. О чём подумали? — сказал ему я.
— Вы правда были двоечником, Кацураги-сан? Вы не подумайте! Я совсем-совсем не сомневаюсь в ваших знаниях. Видимо, Ватанабэ застал вас врасплох на том экзамене…
— Нет, Кондо-сан, — решил состряпать новую легенду я. — Учёба мне действительно давалась кое-как. Уже после выпуска я всерьёз занялся самообучением. Сами понимаете, Кондо-сан! Юность, легкомыслие… Упущенных лет уже не вернуть. Поэтому надо исправлять всё здесь и сейчас.
— Верно, Кацураги-сан… — сказал Кондо Кагари и замолчал.
Видимо, задумался о том, что сейчас — самое время и ему исправить свои познания в медицине. В общем-то, я специально сформулировал свою мысль так, чтобы Кондо пришёл к такому решению.
У моего кабинета за время планёрки скопилась огромная очередь. Но оно и к лучшему. Буду учить Кондо Кагари на живых примерах.
В середине приёма ко мне зашёл Кимура Юичи. За две недели я уже успел забыть, как выглядит тот пациент, которому я по просьбе Тошибы Гото открыл больничный.
Кстати, надо убедиться, что вся документация, связанная с его больничным — в порядке. Приложить все отказы от госпитализаций, обследования и осмотры. Больничный у него длится почти две недели, эту карту точно запросят на проверку.
— Добрый день, Кацураги-сан, — поклонился мне Кимура. — Очень рад вас видеть.
— Взаимно, Кимура-сан, — кивнул я. — Как вы себя чувствуете? Язва желудка не давала о себе знать?
— Нет, Кацураги-сан, совсем нет, — ответил он. — Я строго следовал всем вашим указаниям. Диета, препараты для желудка, успокоительные… Правда, сами понимаете, в моей ситуации трудно было не беспокоиться.
Кимура Юичи ездил на похороны брата. Мне пришлось назначить ему короткий курс транквилизаторов, чтобы сократить влияние стрессовых гормонов на слизистую желудка.
— Огава-сан, выпишете, пожалуйста, Кимуре-сан направление на гастроскопию.
Пока Огава Хана оформляла бумаги, я внимательно осмотрел желудок Кимуры Юичи «анализом».
И был приятно удивлён. Слизистая желудка начала приходить в норму. Столь опасная язва, которая могла в любой момент дать кровотечение, уже начала рубцеваться. Значит, Кимура действительно следовал всем моим указаниям.
Прилежный пациент. Не подвёл меня.
— Приём назначенных мной препаратов и диету ещё придётся соблюдать до месяца после выписки, Кимура-сан, — сообщил я. — Но, если по результатам ФГДС желудок у вас окажется чистый — больничный мы сегодня уже закроем.
— Хорошо, Кацураги-сан, спасибо вам ещё раз, — кивнул Кимура. — Да и на работу уже пора выходить. Боюсь представить, какой там завал образовался в моё отсутствие. Надо срочно всё разгребать.
— Справитесь, Кимура-сан. Главное — не позволяйте себе больше вести такой нездоровый образ жизни. Нормальное питание, минимум стресса и кофе. Я всё-таки не хотел бы, чтобы вы вернулись сюда и попали в хирургическое отделение.
Кимура Юичи ушёл на обследование, а вскоре вернулся с результатами, которые я и ожидал увидеть. Я показал Кондо Кагари, как работает программа по ведению больничных листов на примере Кимуры. После мы отпустили пациента домой. Со следующего дня он уже должен был приступить к труду.
— Фух, ну и толпа же по нам сегодня прошлась, — тяжело вздохнул Кондо Кагари, когда приём подошёл к концу.
— Спешу отметить, Кондо-сан, — решила встрять Огава, — что половина сегодняшних пациентов — это ваши пациенты. Мы с Кацураги-сан принимаем их лишь потому, что вы пока что проходите стажировку.
— Я понимаю, Огава-сан, — кивнул Кондо. — Как только Кацураги-сан позволит мне самостоятельно принимать пациентов, я тут же сниму с вас эту нагрузку.
— Огава-сан! — крикнул я из другого конца кабинета. — Отошёл, называется, заварить кофе! Ни на минуту нельзя вас оставить с молодым специалистом, уже начались нравоучения. Ну-ка быстро — вспомнить субординацию!
— Есть, Кацураги-сан! — опомнилась Огава, и сразу же вернулась к оформлению документации.
— Я согласен с Огавой-сан, Кацураги-сан, — неожиданно заявил Кондо Кагари. — Вам тяжко приходится из-за того, что я сижу у вас на шее. Когда вы допустите меня к работе?
Ох, от этого вопроса я начинаю чувствовать себя доктором Номурой, который точно так же держал меня на вечной стажировке.
Но здесь ситуация совсем другая.
— Кондо-сан, прошу вас — не торопите события, — сказал я. — Я бы хотел убедиться, что вы сможете лечить не только элементарные заболевания, но и редкие неочевидные случаи. Сами посудите, мне будет ещё накладнее постоянно бегать к вам в кабинет, чтобы подсказать, как правильно наблюдать того или иного пациента. Куда вы так торопитесь? Ваша зарплата на данный момент не сильно отличается от зарплаты обычного терапевта. Вы практически никого не принимаете самостоятельно, только слушаете то, что я говорю.
— Я знаю, Кацураги-сан! Я вовсе не жалуюсь, у меня прекрасные условия, но мне хочется доказать, что я способен на большее, — упёрся Кондо Кагари.
— Держите, попейте кофе и успокойтесь, — я поставил чашку на стол рядом с Кондо.
— Вы игнорируете меня, Кацураги-сан… — вздохнул он и начал бездумно размешивать сахар.
— Я? Игнорирую? — усмехнулся я. — Ну что ж, Кондо-сан, хорошо. Я готов пойти вам навстречу. Если хотите показать, что действительно чему-то научились, я могу предоставить вам такую возможность.
— Правда⁈ — Кондо Кагари резко вскочил, ударившись коленями об стол, и чуть не пролил горячий кофе. — Кацураги-сан, доверьтесь мне, я не подведу.
— Подведёте или нет, Кондо-сан — это вопрос другой, — ответил я. — Давайте в качестве учебного эксперимента поступим следующим образом: для начала вы вместе со мной пройдёте через завтрашний зачёт у Ватанабэ-сан. Это — главное условие. Если оба справимся — в понедельник я позволю вам провести весь приём за меня.
— Кацураги-сан! — удивилась Огава. — Вы уверены?
— Огава-сан, ради всего святого, заполняйте журналы! — я пресёк очередную попытку медсестры поспорить с нами.
— Весь приём? — удивился Кондо Кагари. — Правда?
- Предыдущая
- 14/53
- Следующая