Выбери любимый жанр

Борись за меня (ЛП) - Коринн Майклс - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Теперь я снова ощутил ее вкус и жажду большего.

Я ублюдок, потому что через полгода я все равно уйду, не выдержав напряжения.

Майло кивает, а затем покручивает жидкость в своем бокале.

— Я тебя не осуждаю, понимаешь? Я был не лучше, гоняясь за женщиной, которую не заслуживал.

— А сейчас?

Он смеется, поднимается на ноги и хлопает меня по спине.

— Ни в малейшей степени. Моя жена в миллион раз лучше меня. Я просто не настолько глуп, чтобы отпустить ее. Кстати, о ней, мне нужно вернуться в отель. Подумай над тем, что я сказал, и реши, будешь ли ты продолжать быть чертовым идиотом или наконец вытащишь голову из задницы.

Майло выходит из бара, оставляя меня наедине с недопитой бутылкой скотча. В моей голове полный бардак, и так было с тех пор, как она ушла от меня тем утром. Если бы он только знал правду о том, почему я отказался от нее все эти годы, он бы меня понял.

Единственное различие между тем временем и сейчас заключается в том, что больше нет большого секрета. Правда раскрыта, и я могу рассказать ее Сидни, и я бы рассказал, если бы думал, что это имеет значение.

Но потом я задумался, как я мог бы признаться в этом.

Меня все еще мучает чувство вины за все это. Если бы она знала, возможно, мы бы снова стали друзьями. Может, она бы поняла, что я уехал ради нее.

Почему я не мог сказать Сидни и позволить щепкам упасть?

Прежде чем зайти слишком далеко в этих размышлениях, я вспоминаю, почему я никогда не подниму щепки. Потому что дело не только во мне. Есть еще три человека, которые тоже хранят этот секрет. Если бы Сидни узнала, простила бы она меня? Примет ли она, что мы поступили так, как считали нужным?

Нет, она никогда не поймет, какой выбор я сделал. В ту ночь она осталась бы на обочине дороги, и последствия были бы ужасны. Она не стала бы бежать, скрывать правду, а потом оборвать все связи с теми, кто ей дорог.

Нет, это был я, и тот путь, который я выбрал восемь лет назад, ничего не изменил.

Я еду по шоссе № 80, проезжая небольшие городки Нью-Джерси по пути в Пенсильванию. Я уже ненавижу каждую чертову секунду. Я буду скучать по Нью-Йорку. Город впитался в меня. С каждым днем я становился все менее деревенским, и это дало мне истинное ощущение дома. Запахи кренделей и мусора, звуки гудков, крики людей и проезжающих мимо поездов — это нормальное явление, которое наполняло меня, когда я был пуст.

Теперь я покидаю его, и это кажется… странным.

Шесть месяцев — это все, что мне предстоит пережить, а потом я смогу вернуться туда, где буду чувствовать себя спокойно.

Звонит телефон, и я нажимаю на кнопку, чтобы ответить на звонок Коннора.

— Привет, придурок, — говорю я с ухмылкой.

— Отличное приветствие.

— Что я могу сказать? Я говорю так, как думаю.

Он фыркает.

— Во сколько ты приедешь? Твой… дом-трейлер уже готов.

Я жалею об этом предложении больше, чем могу сказать. Однако меньше всего мне хочется торчать в этом гребаном доме с братом и его семьей. Мне не нужно ежедневное напоминание о том, что я мог бы иметь. Мне достаточно ненависти к себе во сне. И все же теперь я в этом роскошном крошечном домике, который, как я знаю, через неделю захочется сжечь дотла.

— Ты заходил внутрь?

— Конечно, заходил. Теперь Хэдли хочет такой же, спасибо за это.

Я ухмыляюсь.

— Ты должен подарить девочке все, что она захочет.

— Правильно, потому что даже если я откажусь, ее дяди не будут действовать за моей спиной.

— Не благодари, нам всем нужно наверстать упущенное, и мы трое не торопимся заводить семью.

Коннор фыркнул.

— Да, тебе придется найти девушку, которая будет готова терпеть твое дерьмо… — затем он понизил голос почти до шепота. — Или простит тебя за то, что ты полный мудак.

— Что это было?

— Ничего, брат, просто не могу дождаться встречи с тобой.

— А я не могу дождаться, чтобы подорвать твой авторитет.

Его дочь принадлежит ему, и мне нравится, что мой брат нашел путь через свой ад, и хотя Джейкоб немного обижается на него, я не обижаюсь. Коннор боролся с тем, как сложилась наша жизнь, больше, чем кто-либо другой. У него было меньше всего времени с нашей матерью, и мне всегда хотелось, чтобы у него все было по-другому.

— Не думай, что она забыла о пони, которого ты ей обещал.

— Я не забыл. Шон работает над этим с ребятами из Теннесси. Оказывается, у его приятеля Зака есть конное ранчо, и он привезет несколько пони. Не волнуйся, Хэдли получит то, что я обещал.

Я не нарушу своего слова, данного этой девочке.

Она — самый близкий мне ребенок.

Коннор прочистил горло.

— Почему бы тебе не прийти сегодня на ужин? Элли готовит, и она убрала свободную комнату на случай, если ты посмотришь на это… жилье… и решишь, что тебе лучше остаться в доме.

Этого не случится.

— Я буду в порядке.

— Меня не волнует, в порядке ты или нет, она волнуется.

Я фыркнул.

— Засранец.

— Неважно. Просто приходи на ужин. Порадуй Элли и Хэдли.

— Я знал, что ты скучала по мне, — я смотрю на GPS и вижу, что у меня еще час в пути. — Во сколько ужин?

— Примерно через полтора часа. Просто приезжай, мы тебя подождем.

Я глубоко вздыхаю, потому что бороться с этим бессмысленно. Элли когда-нибудь выйдет замуж за моего брата, а это значит, что она уже член семьи. Я обязан ей больше, чем смогу когда-либо вернуть, так что если она хочет, чтобы рядом были ее раздражающие до ужаса новые родственники, то кто мы такие, чтобы отказывать ей в этом?

— Ладно. До скорой встречи.

Остаток пути проходит спокойно. Я целый час смотрю на проносящиеся мимо города, слишком хорошо помня, что чувствовал, когда уезжал, и какие обещания давал, когда уезжал. При въезде в Шугарлоуф все по-другому.

Это похоже на тюрьму.

Когда я подъезжаю к подъездной аллее, я останавливаюсь. Я снова погружаюсь в то время, когда жизнь была легкой, люди живыми, а секреты не были проблемой.

— Почему Джейкоб не должен отвечать? — хнычу я, ударяя брата по руке.

Мама поворачивается на своем месте, сузив глаза, поджав губы.

— Потому что твой брат знает, как вести себя на людях. Ты хочешь сидеть здесь весь день?

— Нет, мам.

— Тогда ответь на вопрос, пока продукты не разморозились.

Я достаточно умен, чтобы понять, что это означает, что мне придется вернуться с ней в продуктовый магазин, а я ненавижу ходить за продуктами. Ненавижу. Это глупо и раздражает, а Джейкоб получил конфету, потому что его не поймали, когда он ударил меня. Но меня поймали, и теперь я застряла на заднем сиденье с моим глупым братом, пока он ест свой батончик «Hershey».

Джейкоб поворачивается ко мне, на его губах шоколад, и он ухмыляется.

— Какова истина о стреле?

Что она может пронзить твое сердце.

Я этого не говорю.

— Правильный второй выстрел разделит первую стрелу и проложит прочный путь, — говорю я, не задумываясь.

Я произносил эту фразу миллион раз.

Мама улыбается.

— Да, и почему это важно?

То же продолжение. Только в другой день.

— Потому что я облажался в первый раз и мне нужна вторая попытка.

Она наклоняется и касается моей руки.

— Дорогой мой, такова жизнь. Мы часто не знаем правильного пути и блуждаем по нему, но если ты умный и сосредоточенный, ты всегда можешь исправить свой путь.

Чего бы я только не отдал за то, чтобы это было правдой. Я сделал слишком много неверных поворотов, и я не уверен, что в мире достаточно стрел, чтобы создать правильный путь.

Я выезжаю на длинную дорожку, и взору предстает белый фермерский дом, свежевыкрашенный и светящийся изнутри теплым светом.

Остановив машину, я вижу силуэт, стоящий в открытом дверном проеме, и это не мой брат и не Элли.

Черт. Я никогда не переживу этого.

Глава шестая

Сидни

Я собираюсь убить свою лучшую подругу. Она заманила меня на ужин, сказав, что хочет поговорить. Несмотря на то, что все, чего я хотела — это остаться, свернувшись калачиком в своей кровати, и плакать о текущем положении дел в моей жизни, я пришла. Потом я узнала, что это семейный ужин и Деклан, черт возьми, тоже придет.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело