Сильнейший ученик. Том 8 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 21
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая
— С этикетом на подобных мероприятиях знакома, но сама не бывала, — несколько нервно ответила Кригер.
Вообще, моя спутница едва заметно нервничала с самого момента, как нас на автомобиле представительского класса доставили до этого загородного клуба. Это никак не проявлялось в её действиях или движениях, но я чувствовал, как ладонь Джессики непроизвольно сжимается на моём локте. Как будто она пыталась убедиться — рядом ли я ещё или нет.
Похоже, для неё, несмотря на внешнюю расслабленность, подобное тоже было впервые.
— Тогда подскажешь Адриану, что тут делать, в случае чего, — ободряюще улыбнулась ей Алегра. — Для нас сейчас главное — слиться с толпой и быть её частью.
— И не пропустить нашего клиента, — напомнил я всем о главной цели нашего появления на этом мероприятии.
Не знаю, кто именно заказал похищение этого человека, но по сведениям, которые нам предоставили в Академии, нашей целью являлся Джеймс Карнесс. Мужчина сорока лет, который официально считался довольно богатым коллекционером, но на самом деле он плотно связан с чёрным рынком и вроде как курировал какую-то его часть, из-за чего, собственно, и имел большое влияние и деньги. На фоне второй части его деятельности, коллекция была лишь прикрытием, так как на чёрном рынке крутятся куда большие объёмы денег, чем даже все его официальное состояние.
Поймать такого человека где-то в пути почти нереально и самое удобное, что могло произойти в ближайшие дни, как раз посещение этого загородного клуба, где будет проходить аукцион среди сотни лотов различной направленности. Но будет ещё закрытая часть аукциона, где уже можно будет приобрести товары, находящиеся за рамками разрешённого. И вот как раз эти товары предоставил Карнесс, привезя их с собой, как и часть своей официальной коллекции, которая тут тоже будет представлена.
Нам же предстояло как-то убедить местных распорядителей пригласить нас на закрытую часть, либо проникнуть туда без приглашения и вывести этого человека наружу, погрузив в машину. По сути, нашей миссией было похитить человека, связанного с крупной преступной организацией.
Вот каким влиянием должен обладать заказчик подобно задания, чтобы нам поручили его? Но, как обычно, личность заказчика не обсуждалась и нам надо просто выполнить миссию, в том числе проявив свои актёрские таланты, чтобы слиться с толпой.
Единственной проблемой во всём этом являлось то, что мероприятие было закрытого типа и пусть нам каким-то образом достали приглашения, но вот использовать тут технические гаджеты не получится. Мы, по сути, оставались здесь без связи и должны сами оценивать обстановку, чтобы вовремя среагировать на возможные изменения.
Пока же мы, как и многие другие приглашённые на аукцион гости, ходили по банкетному залу, делали вид, что пьём шампанское и уничтожали закуски, представленные в большом количестве, и было даже несколько видов экзотических птиц и рыб, которых мы не обделили своим вниманием. Впрочем, им уделяли внимание не только мы, так что и в этом плане мы несильно выделялись.
Жаль лишь, что пока ничего иного нам и не оставалось. Тут, конечно, играла музыка, но больше для фона, чем для того, чтобы мы имели возможность потанцевать, несмотря на то, что центр банкетного зала, можно сказать, был свободен. Ну или просто никто не решался начать действовать первым, вот все и жались к столам и смотрели на новоприбывших гостей.
Что удивительно, но здесь действительно присутствовало много молодёжи, хотя я думал, что большая часть гостей будет из более зрелых представителей этого общества. Но все эти люди, даже несмотря на то, что в данный момент наша миссия проходила в одном из мелких государств, чьё упоминание не стоит внимания, одевались ровно так же, как принято в империи.
Имперская мода была принята по всему миру, как и наш язык, так что через несколько десятков лет, благодаря подобной политике, уже не будет большой разницы между имперцем и жителем другого государства. Ну а для нас это означало ещё и то, что своим поведением мы не будем выделяться.
Наконец-то большая часть, по всей видимости, уже прибыла, так как началась развлекательная часть программы. Музыканты, что всё это время играли в своём отдельном уголке, позволяя всем пришедшим наслаждаться живой музыкой и классическими композициями, заиграли танцевальные мелодии, явно намекая, что нам следует начать делать. Долго ждать не пришлось и спустя десяток секунд уже несколько пар вышли в центр, чтобы начать плавные движения в такт музыке.
— Чего стоите столбами, — мило улыбаясь, рассерженной кошкой прошипела Алегра. — Нам тоже стоит продемонстрировать свои навыки и приглянуться распорядителям.
— Думаешь, их будет интересовать, как мы будем танцевать? — спросил у неё Рью. Тем не менее он галантно предложил ей руку, чтобы сопроводить на первый танец.
— Тут все мелочи важны! — важно произнесла девушка.
Вообще, Алегра в этой миссии очень быстро взяла все бразды правления в свои руки. Я и Рью и так не торопились руководить отрядом, так как не знали, как лучше действовать в такой ситуации, ну а Джессика, как я и говорил, что-то сильно нервничала, чтобы брать это на себя. Вот и получается, что Алегра была назначена лидером задания с молчаливого одобрения всего отряда.
— Расслабься и просто слушай ритм музыки, — тихо прошептал я на ухо Джессике, когда мы замерли недалеко от пары Рью и Алегры, дожидаясь, как и остальные пары, когда музыканты перейдут к другой композиции.
Как только был дан сигнал к началу, я плавным движением отошёл назад и, слегка поклонившись, протянул ей руку.
— Вы подарите мне танец? — спросил я, лукаво улыбнувшись.
Кригер на меня как-то странно посмотрела и пусть с едва заметной заминкой, но всё же протянула свою руку, и мы наконец-то стали кружиться в танце под всё ускоряющуюся с каждой секундой мелодию. Далеко не все пары успевали придерживаться подобного ритма, и они сами собой отходили в сторону, чтобы своими действиями не нарушать красоту танца.
Осталось не более десяти пар, но мы действовали чуть ли не синхронно друг с другом, будто разучивали этот танец вместе. Вот только я больше ориентировался на те пары, что вели себя увереннее всего. Хватало хорошей наблюдательности, чтобы понять основные движения, и в какой последовательности их стоит повторять. Дальше лишь временами сверяться, что я делаю всё правильно, ну и вести Джессику. В этом танце от партнёрши не требовались сложные движения и пластику движений больше демонстрировали парни, так что приходилось напрягаться, чтобы не сильно отставать от остальных.
И вот мелодия начала замедляться, и мы вновь закружились в танце, наконец-то вернувшись к простым движениям, когда и надо только кружить партнёршу в своих руках, да ритмично двигаться вместе с остальными парами.
— Я и не знала, что ты умеешь танцевать, — тихо произнесла Джессика, когда мы вновь оказались достаточно близко друг к другу, чтобы даже несмотря на музыку, слышать слова друг друга без необходимости повышать голос.
— Я быстро учусь, — улыбнулся я ей. — Да и наставник у меня был довольно строгий, чтобы после него я мог справиться с подобными задачами без особых проблем.
— В «Последнем приюте» учеников учат танцам? — удивлённо посмотрела на меня брюнетка, проявив столь яркие эмоции впервые, наверное, с момента, как мы прибыли сюда.
— Не сказал бы что танцам, — слегка смущённо улыбнулся я. — Скорее, просто сами тренировки таковы, что после них танцевальные движения не будут чем-то слишком сложным. Как насчёт ещё одного танца? Не устала?
— Нет, — решительно покачала головой Джессика и неожиданно тепло мне улыбнулась. — Я готова продолжать.
Глава 16
Да уж. Кто бы знал, что девушку, подобную Джессике Кригер, можно заинтересовать чем-то вроде танцев.
Получается, что даже хорошо, что их вообще ввели в программу развлечений, так как только начав танцевать, Джессика стала расслабляться и уже к третьему танцу подряд, когда многие пары сменились, она наконец-то вжилась в роль девушки, которую пригласили на закрытую вечеринку представительского уровня.
- Предыдущая
- 21/52
- Следующая