Выбери любимый жанр

Надуй щеки! Том 2 (СИ) - "NikL" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Тр-р-р-русики…

* * *

— Опять яйцо пашот? — вскинул брови Пак. — Гису, ты повторяешься.

— Я не повторяюсь, просто у меня есть любимые блюда, — спокойно ответил Гису и указал на говяжий суп, окруженный кучей тарелок на столе перед Паком. — А вот кто действительно повторяется…

— Это классика, — парировал Йонг. — Повторить классический обед — отдать дань традициям.

Тут они оба повернули головы к Чану и Юми, что так же сидели с теми же блюдами.

— Что? — смутился Ан. — У меня начинки другие. Даже один сладкий сделал — с вишневым джемом.

— А у меня сегодня тунец и копченая курица с сыром, — пожала плечами девушка и покосилась на Чана. — Ты с карри сегодня не делал?

— Два, — указал на крайние тот. — Что даешь?

— Тунец или курицу. У тебя же рыбного нет сегодня?

— Есть. Тоже тунец, но давай один такой, а второй с курицей. Буду сравнивать хлеб с тунцом против риса с тунцом, — хмыкнул тот.

Обменявшись частью обеда, они принялись за еду. По традиции молча, с аппетитом.

Закончилось все минут через пять, но первым разговор начал Чан.

— Слушайте, скоро летние каникулы. Может проведем еще одну тренировку? — Спросил он и оглядел ребят. — Не то чтобы я настаиваю, просто…. как-то скучновато.

— Согласна. Считай каникулы будем порознь. Отдыхать, конечно, хорошо, но…

— А кто сказал, что вы будете отдыхать? — изобразил удивление Хегай. — У меня для каждого из вас на летние каникулы есть задание.

Пак изобразил удивление, после чего спросил:

— На все каникулы?

— Да, а у тебя были планы?

— Да, я… хотел посетить японию. Посмотреть… разное, — уклонился от ответа Пак.

— Придется отложить. Задание серьезное. Поэтому… — тут налил себя чай и отхлебнул из кружки. — Вы же помните, что отказ равнозначен провалу?

— Это что-то пошлое? — тут же насторожилась Юми.

— В том-то и дело, что нет. Хотя… некоторые могут посчитать это за пошлость.

— Не томи, рассказывай уже, — недовольно буркнул Чан.

— Хорошо. Начнем с тебя, Юми, — кивнул Гису. — Юми, я хочу, чтобы ты в эти каникулы работала.

— В смысле…?

— Я хочу, чтобы ты работала на какой-нибудь низшей должности. Не знаю, получится у тебя или нет, но это должна быть работа с людьми. Продавец в кафешке, официант или секретарь. Мне без разницы. Главное чтобы ты работала инкогнито. Ну, и если у тебя получится попробовать себя хотя бы в двух местах, совершенно разного плана, то это тебе будет в плюс.

— В смысле… Мне ведь нет восемнадцати, — смутилась Юми.

— Думаю, если ты объяснишь родителям свою прихоть, они что-нибудь придумают, — хмыкнул Гису и взглянул на Пака.

— Я не очень стремлюсь в управленческие должности… — начал было тот.

— Поэтому ты побудешь офисным планктоном. Стажером, на самой низшей должности. Можно просто в офисе, даже в вашей компании. Только инкогнито никто не отменял. Понятно?

— Да, — нахмурился Йонг, явно не пребывая в восторге от подобной затеи.

— А я? — подал голос Чан. — Не уверен, что мой отец согласится, но я попробую и…

— Ты ведь просил у меня дело в бизнесе, так? — взглянул на него Гису.

— Да, но…

— Скоро у нас урожай моркови. Поэтому твоей задачей будет его реализовать. Продать по минимальной, установленной мной планке.

— А как…

— Мне без разницы. У меня есть морковь, у тебя право заключать договора от имени компании. К концу каникул она должна исчезнуть со складов. Понятно?

Чан хлопнул глазами, почесал затылок и кивнул.

— Раз все всё поняли, то напутственные слова будут такие: не пытайтесь изображать тех, кем вы не являетесь. Отнеситесь к этому заданию как к уроку и посмотрите на жизнь муравьев, что переворачивают горы, под вашим чутким управлением.

* * *

Пак Йонг сидел в своем автомобиле на заднем сиденье и разглядывал отчеты по фирме принадлежащей Гису Хегай.

Он созвонился со своим одноклассником и с недавних пор, как бы глупо это не звучало — наставником, и направлялся к нему домой, чтобы обсудить несколько важных вопросов.

Изначально он и не думал, что на самом деле начнет вникать в дела Хегай. Но… Сперва он просто не хотел упасть в грязь лицом и разочаровывать отца, а потом и вовсе начал постепенно втягиваться. Хотя помогать сверх меры, он в любом случае не собирался. Никаких денег, никакой другой техники он точно больше не будет просить у отца.

Поэтому всё, что он делал — это вникал, разбирался и составлял прогнозы. И последний из них был очень уж удручающим. Настолько, что он решил не тянуть и обо всем поговорить с Гису.

Спустя тридцать минут он подъехал ко двору Хегай и ворота перед его домом начали отъезжать в сторону. Через несколько минут машина заехала внутрь. Водитель вышел и открыл дверь Паку.

— Может быть мне лучше с вами пройти? — Неуверенно произнес мужчина, осматривая небольшой двор и такой же миниатюрный домик одноклассника Пака.

— Нет. Жди в машине. Не переживай, я ненадолго. — Ответил Йонг и разгладил свой пиджак. Не смотря на то, что это не деловая встреча, он принял решение ехать в строгом костюме.

Водитель лишь кивнул и молча направился в салон.

Пак взял в руки черную папку с документами и направился к крыльцу дома. Он собирался позвонить в звонок, но в этот момент дверь открылась, и с порога ему улыбнулся Гису.

— Привет! Проходи. — Довольно быстро произнес он и как-то странно осмотрелся по сторонам. А потом над головой Пака посмотрел куда-то через дорогу на другую сторону и, цыкнув, кивком показал ему заходить внутрь. — Как дела?

— У меня всё хорошо. — Размеренно ответил Пак. — Я хотел поговорить с тобой по поводу фирмы.

Йонг переступил порог. Остановился и осмотрелся по сторонам.

Внутри был если не бардак… то некий сумбур. Вещи даже если не разбросаны по квартире, то явно лежали не на своих местах. Да и не ровно как-то. Пак привык, что у него дома всё разложено по полочкам. Каждый предмет находится на своем месте. А тут… вроде бы чувствовался уют, но внутри царил какой-то творческий беспорядок. Хотя нельзя сказать, что дома было грязно или что-то вроде того.

— Ага. Я понял. Присаживайся сюда. Извини, я не успел прибраться. — Гису указал ему на небольшой столик в гостиной, а сам направился на кухню. — Кофе будешь?

— Нет. Спасибо. — Ответил Пак и сел в небольшое кресло, после чего прошептал так, чтобы Гису не услышал. — Прибраться? Самому?

— Поздно. Я уже сделал. — Улыбнулся парень, держа в руках две кружки кофе, от которых исходил пар.

— А зачем тогда спрашивал? — Удивился Пак.

— Ради приличия. На вот. — Он поставил две кружки ароматного кофе и сел в кресло напротив. — Так о чем именно ты хотел поговорить?

— Я провел небольшой анализ, — Пак принялся раскладывать перед Гису несколько документов, которые он достал из папки. — И прогноз очень печальный.

— Почему? — Не поведя и бровью, произнес Хегай.

— Здесь несколько причин. Урожай у нас запаздывает, не смотря на то, что сорт скороспелый. Но основная проблема даже не в этом. В этом году, по какой-то причине рынок моркови буквально обвалился. Именно в этом… Цена с каждым днем продолжает падать. Да и с рисом дела обстоят немногим лучше. В общем…

В этот момент у Гису завибрировал телефон. Он устало вздохнул и виновато покосился на Пака.

— Извини, ты не против, если я быстренько отвечу. Тут по работе звонят. Звонок просто с Японии…

— Ничего страшного, ответь. — Произнес Пак. — Я подожду.

— Алло. — Приняв звонок, произнес Хегай. — Да. Нет. Я же сказал, что отвечу, как только прочитаю договор. Пока что не было времени. Ага. Передайте главному менеджеру, что предположительно послезавтра я освобожусь. Как будет время, я пришлю ответ вам на почту. До свидания.

— Это что-то связанное с фирмой? Договоры…

— А, да не — отмахнулся рукой Гису. — Одна студия там хочет кое-что экранизировать. Ну ты не забивай себе голову, это вообще другое.

38

Вы читаете книгу


Надуй щеки! Том 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело