Выбери любимый жанр

"Стоящие свыше"+ Отдельные романы. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Денисова Ольга - Страница 132


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

132

Ему казалось, что прошло не больше минуты, а Сура уже тряс его за плечо.

Йока с трудом раскрыл глаза и глянул на ходики на стенке: было около половины пятого.

– Что-то случилось?

– Господин Змай велел тебя разбудить. С минуты на минуту здесь будет твой отец.

– Что, заработал телеграф? – Йока вспомнил разговор в столовой, и сон улетучился в одну секунду.

– Да, заработал. И еще: господин Змай сказал, чтобы ты оделся так, чтобы… Ну, в общем, я сейчас все приготовлю.

– Сура, что-то случилось? – Йока сел на постели и протер глаза.

– Я не знаю. Принесли телеграмму доктору Хладану: твой отец приглашает его на ужин, – Сура скрылся в гардеробе, – он уже выехал из Славлены.

– Сура, а ты думаешь, Змай на самом деле господин?

– Конечно, – ответил тот из гардероба. – Это видно сразу.

– Откуда? Как ты это определяешь?

– Я думаю, господин Змай происходит из достаточно знатного, но не очень богатого рода. Он образован и хорошо воспитан, но, я считаю, ему пришлось многое повидать и испытать. Возможно, он сам зарабатывал себе на жизнь.

– Ты веришь в то, что он бог Исподнего мира?

– Всякое может быть, – уклонился от ответа Сура, – я не разбираюсь в богах.

– Сура, послушай… Ты даже не удивился, когда чудотворы сказали, что я мрачун…

– Я всегда это знал. – Сура вышел из гардероба со стопкой одежды в руках.

– Как? – Йока, не успев встать ему навстречу, сел обратно на кровать.

– Ты был еще совсем маленьким, а уже умел «толкаться».

– В смысле?

– Правильно это называется «энергетический удар мрачуна». – Сура улыбнулся и положил одежду на кровать.

– Что, и папа с мамой знали?

– Нет, они не догадывались. Только мама что-то такое чувствовала, но не догадывалась. Откуда господам знать о том, как «толкается» мрачун?

– А ты откуда это знаешь?

– Там, где я родился, было много мрачунов. Одевайся скорей.

Йока с удивлением посмотрел на одежду, выбранную Сурой: теплый спортивный костюм и тонкий шерстяной джемпер с высоким горлом.

– Это Змай такое велел надеть?

– Он велел одеться так, чтобы можно было переночевать в лесу, но чтобы при этом никто ничего не заподозрил.

– Он… считает, что мне надо сбежать? Но ведь сейчас приедет отец!

– Твой отец не всемогущий, Йока, – Сура грустно покачал головой. – Я думаю, господин Змай просто допускает и такую возможность тоже.

– И ты с ним согласен? – Йока сглотнул.

– Милый мальчик, я качал тебя на руках, когда ты весил не больше двух гектов. Неужели ты думаешь, что какие-то чудотворы мне дороже тебя? Вот эти туфли надень, у них хорошая подошва – прочная и гибкая. В карман положи солнечный камень и спички. Только обязательно полный коробок, чтобы они не стучали.

Когда под окном зашуршали шины авто, Йока уже взялся за ручку двери и в гостиную вошел одновременно с отцом. Он успел забыть о том, что должен быть в Ковчене, отец же замер у двери и даже шагнул назад, словно увидел привидение.

– Мы ждали тебя, Йера. – Инда, сидевший у камина рядом с мамой, поднялся ему навстречу. Вслед за ним встали Мечен и Страстан.

Змай же немедленно оказался возле Йоки.

– Я… я не понимаю… – сказал отец очень тихо, как будто ему было тяжело говорить. Но тут же словно пришел в себя и отдал плащ подоспевшему Суре.

– Не вижу ничего непонятного, – пожал плечами Змай.

– Что ж… – Отец прошел в гостиную, и глаза его странно засверкали. – Это даже хорошо, что ты уже здесь, Инда. Я не хотел бы откладывать объяснений.

– Ты хочешь услышать объяснения по поводу поступления Йоки в Ковчен? – Инда улыбнулся.

– Нет. Я хочу услышать объяснение вот этого! – Отец выдернул из внутреннего кармана картонную карточку и едва не ткнул ею Инде в лицо. Рука его дрожала, как у древнего старика, а лицо нездорово наливалось кровью. Йока никогда не видел отца таким.

Инда отстранился и взялся за карточку обеими руками. За его спиной тут же возникла мама, тоже стараясь эту карточку рассмотреть. Йока почему-то не испытал ни малейшего любопытства, скорей наоборот: ситуация напугала его еще сильней.

Инде потребовалось не меньше минуты, прежде чем он, выдохнув с облегчением, опустил руки и посмотрел на отца – снисходительно и по-доброму.

– Это провокация, Йера. Обычная провокация. И теперь мне ясно, зачем Важан задумал твое избрание в председатели Думской комиссии. – Инда улыбнулся обескураживающе искренно.

Отец беспомощно опустил дрожащую руку, но в этот миг вскрикнула мама, и, хотя все кинулись в ее сторону, никто не успел ее подхватить – она без чувств упала на ковер. Только отец не пошевелился, выронил карточку и замер, взявшись правой рукой за сердце. Карточку тут же подобрал Змай, мельком пробежав по ней взглядом.

На помощь отцу поспешил Сура, усаживая его в кресло, а маму Инда поднял на руки и уложил на диван. Йока стоял, удивленно разглядывая присутствующих, а потом взял Змая за руку и тихо сказал:

– Дай эту карточку мне.

– Зачем она тебе, Йока Йелен? – Змай поднял брови – он снова собирался шутить.

– Дай ее мне, – повторил Йока с нажимом.

– Ты уверен в том, что хочешь в нее заглянуть?

– Я не буду в нее заглядывать, просто оставлю у себя.

– Как скажешь, – равнодушно усмехнулся Змай, – возьми.

Карточка была сложена вчетверо, и Йока не стал ее разворачивать – сунул во внутренний карман спортивной куртки.

Мамой занялась прислуга, а отец, поднявшись на ноги, хотел что-то сказать, но получилось это так тихо, что никто его не услышал.

– Господа, – пришел ему на помощь Сура, – прошу вас пройти в библиотеку, где будет удобней вести разговор.

Отец кивнул, подтверждая сказанное, перевел дыхание и вытер лицо платком. Змай подтолкнул Йоку – они первыми оказались в библиотеке. В это время Сура, придерживая отца за полу пиджака, что-то быстро шептал ему на ухо.

В библиотеке для всех были приготовлены кресла, на журнальном столике стояли вина, бокалы, блюда с пирожными и канапе – Сура знал свое дело. Йока не сразу заметил, что толстое стекло, обычно покрывавшее столешницу, приставлено к стене. Оно было расколото пополам.

Змай за руку потащил Йоку в сторону зимнего сада и усадил в кресло возле самой двери на террасу, но не сел рядом, а встал у него за спиной, опираясь локтями на спинку.

– Не пей вина, – сказал он тихо.

Йока кивнул – он и без советов Змая не собирался этого делать.

– Что же ты не садишься, господин сказочник? – спросил Инда, входя в библиотеку.

– Не стоит за меня беспокоиться, господин чудотвор, – ответил Змай, – мне и так хорошо. Но в это кресло я бы попросил тебя не садиться – здесь сядет хозяин дома. А в это – я. Когда устану стоять.

– Ты словно боишься, что, сидя рядом с мальчиком, я причиню ему какой-нибудь вред.

– Ты уже посмотрел мой расчет? Сомневаюсь, что ты после этого захочешь причинить какой-нибудь вред мальчику.

– Твой расчет надо тщательно проверить. Я передам его нашим специалистам.

– Проверяй, – равнодушно пожал плечами Змай и тут же повернулся в сторону отца, который заходил в библиотеку следом за Меченом и Ведой Страстаном: – Проходи сюда, Йера Йелен.

Отец воззрился на него удивленно, но ничего не сказал, а потом мельком взглянул на разбитое стекло.

– Это я его разбил, – поспешил сказать Сура, – когда накрывал стол. Я завтра же закажу новое.

Отец скользнул взглядом по лицу Суры и снова промолчал.

Веда Страстан сел точно напротив Йоки и пристально посмотрел на Змая – как будто хотел разглядеть то, чего раньше не заметил. Профессор Мечен же больше заинтересовался столом.

– Йера, здесь и сейчас мы не будем обсуждать причин, которые привели к сложившейся ситуации, – начал Инда, показав глазами на Йоку и намекая, что не все разговоры взрослых предназначены для его ушей. Йока не обиделся, но удивился: после разговора за завтраком в столовой ему казалось, что скрывать от него взрослым нечего. Во всяком случае, они легко забывают о его присутствии и говорят, что им вздумается.

132
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело