Архангел (ЛП) - Роллинс Джеймс - Страница 51
- Предыдущая
- 51/106
- Следующая
Хотя земля наверху, возможно, и священна, здесь, внизу, нет ничего святого.
По мере того, как они продолжали поиск, и каждая камера не давала никаких подсказок, напряжение постепенно нарастало.
Джейсон попытался разрядить обстановку, задав вопрос, который его давно интересовал.
- Сестра Анна, ваше имя... вы выбрали его, когда стали монахиней?
- Я все еще послушница, - напомнила она ему. - В следующем месяце я приму официальные обеты. Но, да, я могла сменить имя, что я и сделала.
Он взглянул на нее, не уверенный, вежливо ли задавать следующий вопрос.
Она улыбнулась и все равно ответила.
- При рождении меня звали Искра, но мне это никогда не нравилось.
- Искра?
Ее улыбка стала шире.
- Мои родители хотели, чтобы имена обоих их детей начинались на букву ”И".
- Как у Игоря.
Она вздохнула, и ее улыбка погасла, лицо потемнело.
Джейсон ругал себя за то, что воспитал ее брата. Он изо всех сил старался прийти в себя.
- Это вы выбрала имя Анна... или его выбрали за вас?”
- Я сама выбрала это имя. В честь Анны из Кашина.
Он посмотрел на нее.
Она объяснила:
- Она была русской княгиней из Твери, которую дважды причисляли к лику святых после того, как она потеряла свою семью во время нападения монгольских орд. Она считается святой покровительницей женщин, потерявших своих близких. - Она опустила взгляд, когда они прошли в следующий зал. - Я выбрала ее имя, потому что мы с Игорем потеряли родителей в автокатастрофе. Нам было всего по четырнадцать. После этого у нас не было никого, кроме нас, мы шли по стопам друг друга, делали одинаковые академические карьеры — пока меня не потянуло в церковь, моя вера привлекла меня.
- Был ли момент, когда вы осознали свое призвание? - Прошептал Джейсон, хотя акустика лабиринта усиливала его слова.
- Меня не посещали небеса, если ты об этом спрашиваешь. Она посмотрела на него, словно проверяя, не насмехается ли он над ней.
- Вовсе нет. Простите за любопытство. Мне действительно было любопытно.
Она расслабилась.
- Я всегда находила утешение в молитве. А позже, когда я училась на архивариуса, мои интересы постепенно разошлись с интересами моего брата. Его привлекали старинные научные тексты и трактаты, а меня завораживали древние писания, утраченные Евангелия и даже религиозные споры греческих и римских писателей. Именно на этих пожелтевших, хрупких страницах я почувствовала, что меня призывают к более медитативной, полной поклонения жизни.
Он кивнул.
- Я думаю, нам всем не помешало бы немного заняться самоанализом.
Она улыбнулась ему.
- Я уверена, что в каком-нибудь монастыре были бы рады специалисту по компьютерам. Я слышала, что у многих из них сейчас есть веб-сайты.
Он поднял ладонь.
- Нет, спасибо. Учитывая, сколько я работаю, я и так веду жизнь монаха.
Она приподняла бровь.
- Это очень плохо.
Он взглянул на нее, пытаясь понять, есть ли в этом какой-то дополнительный смысл, но напомнил себе...
Она монахиня или, по крайней мере, послушница.
Взволнованный, он споткнулся о расшатавшуюся плитку, и она отлетела в сторону. Он удержался, его щеки вспыхнули от смущения. Он проследил за падающей плиткой своим фонариком.
Анна рядом с ним тоже ахнула.
Они оба бросились к плитке.
Как и все остальные, она имела форму восьмиугольника и была обожжена до лазурного цвета, хотя от времени на ней появились пятна. Только на этой плитке серебром был выгравирован один-единственный символ. Он был настолько потускневшим, что с первого взгляда его было почти невозможно различить.
И все же он узнал этот символ. Он видел его раньше, нацарапанным на краю эскиза астролябии.
Он повернулся к Анне.
- Это глаголица, - подтвердила она.
Они обменялись изумленными взглядами.
Это, должно быть, что-то значащее.
С колотящимся сердцем Джейсон попытался связаться по рации со своими товарищами по команде, но скала не пропускала радиоволны. Он сдался и прижал ладони ко рту.
- Сюда! - крикнул он, полагая, что акустика этого места донесет его сообщение до остальных. - Мы кое-что нашли!
Прежде чем его крик успел затихнуть, Анна помахала ему рукой.
- Посмотри на это.
Она прошла вглубь пещеры и поводила фонариком по полу.
Он подошел к ней и встал у ее плеча.
- Это повсюду, - прошептал он с благоговением.
По всей ширине комнаты сотни голубых плиток были украшены гравировкой из потускневшего серебра, сверкающей глаголическими символами всевозможных форм и начертаний.
Он уставился на бескрайнее пространство, придя к одному твердому выводу.
- Нам нужен коммандер Пирс.
9:31 утра.
Грей прошелся по кафельному полу, светя фонариком вниз. Остальные разошлись по комнате.
- Что вы об этом думаете? - Спросил Монк.
- Учитывая символы, которые мы нашли в древнегреческом тексте, это, должно быть, важно.
Он осмотрел еще несколько плиток, стер с одной немного пыли, чтобы она засияла ярче. Когда он это делал, то почувствовал, как что-то поддалось под его большим пальцем, сопровождаемое едва заметным щелчком.
Ха. . .
Он проделал это снова, добившись того же результата.
Он присел на корточки и обвел лучом фонарика пространство между плитками.
- Я думаю, что под плитками с буквами скрыт какой-то механизм.
Остальные подошли поближе, и он продемонстрировал это, нажав на плитку. Она опустилась на четверть дюйма, а затем вернулась на место.
- Подпружиненная, - пробормотал он.
- Такими не могут быть все плитки - Джейсон указал на щель в полу. - Я сдвинул одну. А под ней только голый камень.
Грей подошел к нему, опустился на колено и осмотрел место.
- Ты прав.
Епископ Елагин стоял в стороне, опираясь на свой посох.
- Что это значит?
- Нам нужно протестировать каждую плитку. - Грей встал. - Выясним, какие из выгравированных символов двигаются, и запишем каждый символ.
Джейсон достал из рюкзака цифровой планшет.
- Я создам базу данных.
В кратчайшие сроки команда приступила к тестированию сотен плиток. Даже Елагин использовал свой металлический посох, чтобы нажимать на буквы. Когда кто-нибудь находил подвижную плитку, Джейсон фотографировал ее и оцифровывал для наглядности.
Анна, стоя на четвереньках, выдвинула теорию.
- Интересно, помогает ли это объяснить, почему помощники Екатерины Великой скрыли астролябию и ее глаголические символы в греческой книге. Возможно, дело было не только в том, что головоломка была слишком простой для решения. Возможно, она боялась, что это имеет слишком прямую связь с тем, что лежит здесь.
- Возможно, вы правы, - признал Грей, оценив ее проницательность.
Еще через несколько минут у них была полный список подвижных плиток. Грей заглянул Джейсону через плечо, чтобы изучить результат. На экране аккуратным рядом выстроились одиннадцать символов.
Грей повернулся к Анне.
- Вы можете перевести эти символы?
Она кивнула и взяла планшет у Джейсона.
- У меня все еще сохранена таблица перевода. Это займет всего минуту. - По мере того, как она работала, ее хмурое выражение становилось все более заметным. - Это не имеет смысла. Это просто тарабарщина.
Она поделилась результатом со всеми. Теперь под каждым символом была написана соответствующая буква или цифра.
- Может быть, это и не тарабарщина, - предположил Монк. - Может быть, это анаграмма. Мы произвольно записывали эти символы. Вряд ли они расположены в правильном порядке.
Все стали вслух проверять различные варианты, находя ответы столь же бессмысленными.
- Предыдущая
- 51/106
- Следующая