Коллапс - Крынов Макс - Страница 44
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая
— Думаешь, мне есть дело до смерти какого-то идиота?
Мужчина отвел взгляд.
Я вернулся на свой остров и причалил к острову здоровяка. Вылетели цепи, вылезло сообщение.
'Желаете уничтожить (захватить)/отбуксировать/оставить остров?
Внимание! Если вы откажетесь от права на этот остров, вы получите все системные ресурсы, что хранятся в на складе этого острова, вдобавок вы получите разовую возможность улучшить любую из имеющихся построек.'
Вообще, зачем я зациклился на баллах захвата, будто это единственное средство улучшить здания? К примеру, биолабораторию легче прокачать на ранг с помощью чужого острова. Это будет лучше, чем копить энергию на два улучшения.
Еще лучшим решением будет сперва договориться о том, чтобы мне отбуксировали острова за денежки, накопить на четвертый ранг лаборатории, а потом улучшить ее до пятого с помощью захвата базы здоровяка. Но пока я буду мотаться по Бастиону и договариваться, остров уже уведут. Тут человек сорок видело, как здоровяка убивали. Я бы на месте их: озлобленных, ищущих только собственную выгоду, точно бесхозный остров захватил. Особенно, если у меня было бы энергии единиц тридцать в запасе и я был уверен, что меня не догонят.
В общем, лабораторию на четвертый ранг я улучшил с помощью острова здоровяка. А потом — двинулся к зельевару, к которому и шел до драки. Если уж здесь можно купить бессонницу, то, пожалуй, куплю. Вообще, пока я здесь, лучше купить все полезное, что только продадут.
Я медленно открываю тяжелую деревянную дверь, и в нос сразу ударяет смесь пряных и травяных ароматов.
Внутри лавки полумрак, воздух кажется плотным от запахов. Где-то за спиной скучающего за стойкой зельевара кипит котел. Полки вдоль стен заставлены склянками с разноцветными жидкостями и сушеными травами. Я осторожно шагаю внутрь, стараясь не задеть хрупкие сосуды, и чувствую, как пол слегка скрипит под ногами.
— Бессонницу продаете? — поинтересовался я.
— Да. Единица серебра за три бутылки.
Цена на зелье меня неприятно удивила.
— За такую цену я и на аукционе купить могу, — пробормотал я.
— Да? Ну вперед. За такую цену я как раз на аукционе и продаю. И скупают, знаешь ли. Пусть не сразу, а за сутки-другие, но все же. Для меня нет смысла сейчас цену снижать, если свою единицу серебра я заработаю.
— Но ты ведь понимаешь, что это дорого?
— А что для тебя — не дорого? Что можешь предложить интересного мне в обмен, кроме камня?
— Могу предложить кучу змеиных шкур, — припомнил я время, когда сражался со змеями и разделывал тела.
— Но я не кожевник и не бронник, — ухмыльнулся зельевар. — Попробуй еще раз. Могу взять что-нибудь особенное, даже если это не будет ингредиентом.
Призываю шкатулку и достаю оттуда орс, полученный от дракона.
Мужчина хмыкнул и достал из-под прилавка микроскоп со множеством разноцветных увеличительных стекол. Пару раз поменял стекла, потом его брови поползли вверх, но он взял себя в руки.
— Сколько дашь за такое? — поинтересовался я.
Мужчина пару секунд думал над вопросом, но решил быть хитрым.
— А сколько предложишь?
— А сколько дашь? Мне не жаль отдать его за десяток бессонниц.
— Столько зелий я тебе не отдам, — качнул головой мужик. — Тут уже мне жалко будет. Могу дать три порции.
Я прикинул, стоит ли побежденный дракон трех бессонниц, и решил, что не стоит.
— Давай расскажешь, что ты там такого интересного увидел, а потом уже поторгуемся?
— Информация стоит денег, — включил жадность торговец.
— Конечно стоит, — соглашаюсь охотно. — В какой-нибудь игрушке за такое меня наверняка попытались бы потрясти на монеты, но сейчас это неуместно. Я попросту не обменяю этот орс меньше, чем за десять бессонниц, если не буду знать, что он может мне дать. Сам посуди — ты не хочешь рассказывать мне, что у меня в руках, тем самым подогреваешь интерес. Я начинаю думать, что в пилюле что-то действительно важное и дорогое — такой вот я человек.
— Кроме меня ты никому его не продашь, — соврал зельевар, но вышло неубедительно.
— Тогда полежит, карман запас не тянет. Давай свои три пузырька, серебро у меня есть.
— Приложи ладонь к панели, — кивнул зельевар на стойку. — Если согласен на цену, со склада на твоем острове спишется единица серебра и туда же переместится бессонница.
Я пригляделся и с изумлением понял, что стойка торговца на самом деле — широкий дисплей. Удостоверившись, что единица серебра на самом деле обменяется на три бессонницы, я приложил ладонь к кругу.
Больше интересных зелий не оказалось, а зелья легкого усиления я счел бесполезными — зельевар нехотя предупредил, что они обеспечат мне пару суток интоксикации.
После лавки зельевара я пошел к торговцу.
Лавка торговца располагалась в старинном здании с покатой крышей и витражными окнами, через которые внутрь проникал мягкий свет. Полки вдоль стен уставлены всевозможными товарами, от настоящих специй и редких минералов до оружия и брони. В воздухе витает аромат свежезаваренного травяного чая.
Сам торговец, человек средних лет с мертвым взглядом и добродушной улыбкой, был одет в красную шелковую мантию. Где только нашел ее?
Когда я вошел, торговец поприветствовал меня кивком.
— О, вижу, у нас новое лицо! Чашку горячего чая?
Я с собой монокль не брал, не хотел лишний раз выделяться, а вот на торговце он был. И похоже, показывал какую-то скрытую информацию, раз человек с холодными глазами сочился дружелюбием.
— Нет, спасибо. Я здесь не за чаем. Скажите, у вас есть контакты среди местных искателей?
— О, разумеется, молодой человек. Что вам нужно?
— Я хочу заработать себе очки захвата. Было бы классно, если бы острова пригоняли прямо сюда, а я в обмен на каждый давал две серебряных монеты.
— О, у вас есть монеты? Это прекрасно! Я вот думал изобрести монетопечатный станок. Натуральный обмен — это ужас, чтоб вы знали.
После нескольких минут светской беседы торговец решает поинтересоваться:
— Кстати, как вас зовут?
— Кин. А вы?..
— Всего лишь маленькая легенда, — торговец наклонился ко мне. — Зовите меня Кошмарный.
У меня дернулся глаз.
Конечно, когда люди представляются твоим прозвищем, это признак популярности, но мне такое ужасно не нравится. Я за подобное начну бить морды, когда окончательно раскроюсь.
— Ты упомянул, что у тебя есть серебряные монеты, — продолжает торговец, слегка прищурившись. — Можно увидеть их?
Я достал кругляш и катнул его по столешнице к торговцу. Тот поднял, осмотрел внимательно через монокль и отправил его обратно ко мне.
— Как много у тебя их? Не подумай, что я хочу выпытывать сведения о твоей состоятельности. Просто местные здания активируются после выполнения определенных условий. Для открытия этой лавки нужно было совершить сорок сделок на аукционе, и это условие я выполнил задолго, как на этом острове появились люди. Теперь мне нужна тысяча монет, чтобы стать управляющим банка, и я могу договориться с искателями нашего славного Летающего Бастиона, чтобы они доставили для тебя столько островов, сколько тебе нужно.
Торговец делает паузу, давая мне время обдумать предложение.
— Слушайте, давайте я дам вам пятьдесят монет, а после двадцати пяти островов — вернусь, и дам еще пятьдесят. Меня это устроит.
— Готов дать тебе серебра по весу монет, — предложил мужчина.
Я хохотнул.
— Это даже не смешно! А как же трудозатраты? Как же стоимость производства таких монет?
Торговец кисло посмотрел на меня.
— Ты вручаешь мне серебряный кругляш, где серебра всего восемьдесят два процента. Вдобавок ко всему, на этой серебряной монете красуется рожа какого-то носатого правителя, с какими-то иероглифами по краю. Сам как думаешь, кто из нас кому идет навстречу?
— Наверное, тот, кто имеет монеты, которые нужны другому на открытие банка?
- Предыдущая
- 44/54
- Следующая