Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 2 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Но даже после того, как я это сказал Йон Мирэ, та не стала отступать от своего. Продолжила общение и сказала, что, может быть, ей удастся получить имена тех, кого мы ищем. Ло Мук уже стал заместителем начальника отдела внутри фирмы. Не без помощи родителей, разумеется.

Так что есть шанс узнать что-то побольше.

А вот Хо Сэм оказался тем еще прохвостом. Получал заработную плату, частично мимо кассы. Не все налоги оплачивал и очень часто получал от сторонних лиц доходы, о которых нигде не заявлял, разумеется. Правда, суммы были не такими большими, чтобы заинтересовать правительственные службы, но тем не менее это был рычаг давления, которым можно было воспользоваться. Вот с него-то мы и начали.

Минхо дал мне распечатку, которую сначала просмотрел Го Нана, и начала вводить имена и коды в базу, а я начал анализировать и структурировать тридцать пять листов имен и сумм, которые он получал за последние полгода.

В том, что он нарушает закон, я не сомневался. Невыплата налогов сулит очень неприятным судебным делом, а также вполне реальным сроком. Но, видимо, подстраховка, так бы я назвал сообщение, которые прикрепляли к суммам «переводов», работала как по маслу. Никто им не заинтересовался.

— В налоговой базе нет дел на него, — спустя полчаса, ко мне пришла Нана с отчетом. Она, похоже, имела знакомства и там, просто не собиралась говорить, каким именно образом получила сведения. Впрочем, для чеболей было характерно иметь прикормленных чиновников в разных службах, которые в случае чего могли помочь в продвижении интересов корпорации. — Перед законом, сугубо по бумагам, которая предоставляет его бухгалтер, к нему не придраться.

— Но по счетам же другое, — вздохнул я. — Вот, посмотри.

Положил перед ней два листа с распечатками пополнений.

— В левой, — указал пальцем на левый лист. — Пополнения на немаленькие суммы. Все коды — переводные, то есть, они просто переводили ему через банк, а сообщение: «На подарок» и есть его подстраховка. В общем, он делает вид, словно ему переводят другие люди, сугубо на личные траты, а не за работу. Понимаешь?

— Хитро, — согласилась она. — А это что?

Девушка указала на первый листок, и вместо того, чтобы услышать ответ, сама озвучила свое умозаключение, которое так и напрашивалось.

— Пополнения… ха! — звонко рассмеялась она. — Смотри, ни одной ровной суммы, словно он какие-то заначки кладет себе на счет!

— Так и есть, — кивнул я. — Тоже в своем роде подстраховка. Банковская система, со слов моего приятеля, устроена очень забавным способом. Она будет выискивать и документировать пополнения на круглые суммы, или кратные пяти и десяти. Здесь же…

— Иначе! — Нана не переставала удивляться хитрому плану Хо Сэму. — Ну, раз он так делает, значит, есть что скрывать!

— Может, да, а может, и нет, — покачал я головой. — Да, мы определенно вскрыли мошенническую схему, которой он промышляет, но она может никак не относиться к нашему делу. Совсем никак.

Го Нана кивнула, понимая, к чему я веду, вышла из кабинета и направилась выполнять свою работу. Я же закрыл глаза, сосредоточился и начал проигрывать в голове различные варианты, каким образом и кто мог слить информацию о разработке?

Нет, разумеется, может быть, никто и не сливал, а, например, какой-нибудь гений, по типу Наны просто влез в систему и украл всю информацию. Но только со слов все той же Наны, она бы точно это заметила…

Так. Стоп! Информация!

Вскочил со своего места, выбежал в общий офис и тут же направился к удивленной Нане, которая только-только села на свое место.

— Госпожа Го, — я облокотился на ее стол, — подскажи-ка мне, пожалуйста, есть ли шанс отследить движение информации?

— Понятнее выражайся, — недовольно ответила Го Нана. — Что именно тебя интересует⁈

— Можешь ли ты посмотреть, была ли вынесена какая-либо информация с одного или другого отдела? Эм… что-то вроде отправки письма с файлами на электронную почту, или перенесение данных на флешку? — не очень уверенно произнес я. Ну не разбирался я в таких технических тонкостях, что поделать.

— Могу, — кивнула она. — Но я сомневаюсь, что если вор все-таки есть, то он будет настолько глупым, чтобы оставить такие следы.

И работа закипела новым ходом. Лин Джо спустя пару часов отчитался, что склады чисты и никаких «перепродаж» информации, а уж тем более деталей — не было. Все запчасти проверены и все были под своей маркировкой, так что ошибок быть не могло.

Я остался в некотором смятении, потому что по итогу у меня на данный момент ничего толкового не было. Двое подозреваемых, как оказалось к обеду, чисты перед нами. Никаких документов, файлов и писем на посторонние адреса никто не отправлял, за что спасибо Нане с ее системой безопасности и по итогу… работа, так сказать, встала.

Го Нана копировала список работников, Лин Джо ковырялся в носу и общался с кем-то в социальных сетях, а Йонг Мирэ мирно посапывала на столе, вымотавшись за эти часы.

Я же гадал, где мне ухватиться за ниточку и дернуть ее так, чтобы клубок начал распутываться?

Но все изменилось буквально через десять минут, когда Пак Минхо прислал мне отчет по двум работникам, которых отослала ему Го Нана.

Ли Мо и Гук Гвен. Два близких приятеля, если верить информации, которую выдернула Нана из системы, отличались особым умом и сообразительностью. Их анкеты я просматривал еще до звонка Минхо, но и здесь у меня появились первые нестыковки.

Во-первых, против компании «Джингориа» было три иска за последние два года, и все они были на весьма крупную сумму и с одной и той же претензией: кража внутренних разработок. Из всех трех случаях, компания смогла отмахнуться и не отдать ни одного вона своим конкурентам.

Во-вторых, над тремя проектами, по которым шли судебные разбирательства, работала эта парочка. Причем не просто работала, а была ведущими в тест-драйве, а также в дизайне и технической оснастке. Что уже наводила меня на одну мысль: это они, Винсент, проверяй!

Пак Минхо прислал бумаги по этим парням. Финансовые составляющие Ли Мо и Гук Гвена были плачевными. До поры до времени.

Пролистывая отчет за последние пять лет, я не мог не заметить, как их дела пошли в гору до начала первых судебных разбирательств. Суммы с большим количеством нулей они вносили вдвоем. Не было переводов, было пополнение наличными.

Странно, что в суде этим не заинтересовались. Нана нашла мне дела трехлетнего периода, которые я также присмотрел, но ничего интересного, связанного с нашим делом, в них не было. Доказательной базы не было, лишь мимолетные обвинения, от которых компания «Джингориа» с легкостью отмахнулась.

И что было самым интересным, так это последнее пополнение двухнедельной давности. Они занесли деньги себе на счет в промежуток всего в два дня.

— Самоуверенные какие, — криво улыбнулся я, и в этот же момент в дверь постучала Йонг Мирэ. — Чего тебе?

— Ло Мук оказался очень информативным малым, — улыбнулась она. — Он сказал, что есть в его отделе два работника, которые поражают всех своей находчивостью!

— Дай угадаю, — перебил ее я. — Ли Мо и Гук Гвен? Верно?

— В-верно, — искренне удивилась она. — А откуда ты это узнал⁈ Я столько времени потратила на добычу этой информации! Не мог сразу сказать об этом?

— Не знаю, как ты смогла убедить парня за один день по переписке на такие откровения, но я восхищен этим, — я сказал это искренне, не скрывая своих эмоций.

Меня всегда поражали люди, которые могли спокойно разговорить своего оппонента на самые щепетильные темы. Такими ораторскими навыками я сам не владел, но в моей «будущей жизни» у меня должен был появиться такой человек, который станет для меня незаменимым помощником и переговорщиком, экономящим мне кучу времени и нервов. Но не думал, что встречу кого-то похожего на него.

— Он еще что-нибудь полезное сказал? Например, откуда они получают эти идеи? — начал по-новому я. — Или кто им поставляет материал? Заказывают ли они его где-то?

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело