Выбери любимый жанр

Вик Разрушитель 7 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

— А чего бы не поиграть? — усмехнулся шкипер и зычным голосом, чуть ли не всю акваторию, рявкнул. — Лёха, увеличь скорость на два узла!

— Есть, капитан! — донеслось из рубки.

Пол под нашими ногами задрожал, «Аквамарин», почувствовав желание человека, радостно вскинулся, восемьсот лошадок потащили яхту вперёд, только за бортом зашипело. Позади идущий баркас тут же критически отстал. Оставшиеся на палубе парни из охраны замахали руками, старательно разыгрывая увлечённых происходящем пассажиров.

— Не переиграем? — Алмаз снова приник к биноклю. — Япошки не дураки, сообразят, что дело нечистое.

— Их счастье, если откажутся от соблазна захватить мою ласточку, — у Митрича был свой бинокль, которым он быстро водил по горизонту, не забывая поглядывать на второй баркас, с натугой выжимающего из своего двигателя последние капли мощности. — Я бы и без стрельбы обошёлся.

— Через полчаса снижай скорость, — приказал отец.

— Понял, княже. Пошёл к себе, — шкипер натянул фуражку поглубже и неторопливо направился в рубку.

Тем временем яхта продолжала играться с неизвестными нам судами. Баркас, шедший параллельным курсом, всё-таки сумел увеличить скорость и хотя бы не отставал.

— А почему не видно кораблей пограничной стражи? — поинтересовался я у Ломакина, вышедшего на палубу из-за поднятого бойцами шума. Любопытство заиграло. — В Камчатском же у них база. Что-то ни одного не вижу на горизонте.

— Не знаю, — Евгений Сидорович хищно поглядывал на маячивший неподалёку баркас с сине-белой рубкой, словно хотел врезать по нему какой-нибудь магоформой. — Может, обед у них, или какая другая холера.

— Ха-ха, смешно, — я почесал макушку. Отчасти, затею отца я понимал. Если оставить этих хищников бороздить море вдоль Курильской гряды, они потом нападут на какой-нибудь рыболовецкий траулер и будут требовать выкуп у хозяев. Это в лучшем случае. А то могут и экипаж уничтожить вместе с работниками, чтобы завладеть судном.

— Ну что, господа, развлечёмся? — отец зачем-то посмотрел на часы. — Странник, на тебе защита яхты, если начнут лупить из пулемётов. Алмаз, как только вот этот прыткий подойдёт ближе, начинай работать. Только всех не перестреляй, понял?

— Понял, княже, — ухмыльнулся Алмаз и приложил палец к глазу, давая знак Сухому, чтобы тот был готов к бою. Снайпер находился на крыше, тщательно замаскировавшись со своей винтовкой среди шезлонгов.

Потом палец командира описал круг. А это уже для остальных команда. Я был уверен, что его жесты прекрасно видели бойцы, хоть и прятались где-то под палубой.

Пол перестал напряжённо вибрировать, и «Аквамарин» как уставшая после многокилометрового броска касатка стал замедлять ход.

На сине-белом баркасе воодушевились и завопили что-то вроде «банзай». Воинственные вако подумали, что на яхте случилась какая-то проблема, и решили воспользоваться ситуацией. Идущий позади баркас был ещё далеко, а вот его приятель стал менять галс, чтобы вцепиться в наш борт.

Когда до «Аквамарина» оставалось, на мой взгляд, чуть меньше кабельтова (спасибо дядьке Митрофану, натаскал меня по морской терминологии, немного соображал), пиратский баркас ускорился, а вдоль левого борта рассыпались готовящиеся к нападению вооружённые люди, одетые столь разномастно, что даже жалко стало этих несчастных вако. По сути, обычный морской сброд, промышляющий охотой на яхты и рыболовецкие суда, а заодно не гнушающийся контрабанды. На нескольких бандитах надеты допотопные зелёные френчи английского кроя — такие ещё перестали использовать после тридцатых годов двадцатого столетия. Часть вако носили кожаные жилетки на голом теле, демонстрируя угрожающие татуировки на плечах и груди. Зубастые драконы, жуткие маски смерти, непонятные иероглифы и прочая хрень, призванная запугать обывателя, но никак не Алмаза с ребятами.

Раздалось едва слышное гудение сервоприводов, пластиковая крыша плавно разошлась в разные стороны, обнажая тёмно-зеленые стволы с раструбами и пламегасителями. «Коса» хищно развернулась в сторону баркаса и выплюнула двойную пристрелочную очередь, сметая с палубы ничего не понявших вако. А потом яростно загрохотала, прошивая борт свинцовым дождём. Стеклянную рубку разнесло вдребезги, стены забрызгало красным. Носовую часть баркаса словно ножом срезало, измочалило до неузнаваемости. Судно обиженно заскрипело от подобной наглости и начало циркулировать, грозясь воткнуться в нашу яхту. Митрич вовремя дал ускорение, и «Аквамарин» бодро встряхнулся как застоявшийся жеребец. Мощные буруны вздулись по обеим сторонам бортов, оставляя далеко позади опешивший второй баркас. Оттуда, кажется, даже стреляли, но мы ничего не слышали из-за шума двигателей, благоговейно разглядывая раскуроченный корабль пиратов, к тому же жирно задымившийся чёрными завитками.

— Маслопровод пробили! — хохотнул Алмаз.

Я думал, что мы спокойно уйдём из этого квадрата, но яхта вдруг стала заворачивать и легла на обратный курс, приближаясь к болтающемуся на волнах баркасу. А на палубу высыпали Вискарь, Викинг, Диас, Ковбой и Резкий в камуфляже и боевом обвесе. У Викинга за спиной торчал чем-то набитый рюкзак. Они, что, собираются высаживаться на подбитое судно?

Через пару минут «Аквамарин» приблизился к пиратскому корыту. Снова басовито прострочила «Коса», сметая с палубы тех, кто ещё оставался жив, и давая знак другим, чтобы не вздумали сопротивляться. Рой — заместитель Алмаза — вместе с группой захвата поднялись на крышу, зацепились «кошками» за баркас и лихо, словно всегда этим занимались, вскарабкались наверх, грамотно страхуя друг друга.

— А зачем? — я посмотрел на довольного отца и стоявшего рядом с ним Ломакина, готового в любой момент прикрыть нас защитной сферой. Как будто забыл, что моё присутствие начисто снижает роль магии. Увлеклись боем, бывает.

— Нужен гифуто, — коротко ответил Куан, непонятно откуда появившийся.

— Что за гифуто?

— Дар, — чуть помявшись, подбирая ответ, произнёс наставник, почему-то покосившись на князя Мамонова.

— Сын, давай свои вопросы потом задашь, хорошо? — жёстко сказал отец. — Мне нужен кто-нибудь из этих проходимцев. Сами напросились, пусть платят виру.

— Они не знают, что такое «вира», — возразил я. — Там за такие вещи жизни лишают.

— Так а я о чём? — непонятно ухмыльнулся отец, что зародило в моём сердце неприятные подозрения. — Митрич! Как там второй баркас поживает?

— Отошёл на безопасное расстояние и ждёт, что мы будем делать, — высунулся из рубки шкипер.

— Хотят забрать судно, когда мы уйдём, — предположил Странник, что было близко к истине. Корабль сам по себе неплох по ходовым качествам, поэтому неудивительно, что дружки положили на него глаз.

С баркаса застучали одиночные выстрелы.

— Эй, не усердствуйте! — громко произнёс Алмаз в гарнитуру. — Найдите целого клиента и тащите его сюда!

Спустя несколько минут у борта показался Вискарь, тянувший за шиворот какого-то тщедушного японца. В руках мощного бойца он выглядел как тряпичная кукла. Его голова болталась из стороны в сторону, вот-вот готовая оторваться. Вискарь показал знаком, чтобы тот прыгал на сомкнутую уже крышу яхты, где находились для подстраховки бойцы охраны, потом последовал за ним, после чего оба спустились по лестнице на нижнюю палубу, где их ждали князь Мамонов и Алмаз.

Незадачливый пират в майке, просторных штанах и тапках на босу ногу совсем не выглядел грозой морей, скорее, на судне исполнял роль мальчика на побегушках или же выполнял несложные поручения вроде мародёрки на захваченном судне. А, возможно, моё первое впечатление было ошибочным, когда Алмаз с ухмылкой задрал майку пленника и продемонстрировал всем причудливые переплетения разнообразных сюжетов на спине и животе, начиная от свитых в кольца змей и заканчивая черепами и демоническими рожами. Мы даже засмотрелись.

— Якудза, мать его, — хмыкнул подошедший Митрич. — Давайте утопим его от греха подальше. Мне только этих ублюдков на борту не хватало.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело