Выбери любимый жанр

Я случайно, господин инквизитор!, или Охота на Тени - Филеберт Леси - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Это все не то, – грубо отмел Морис, зло сверкая глазами.

Он склонился надо мной очень низко, принюхиваясь, как хищник. Сейчас он чрезвычайно напоминал черного кота, поймавшего маленькую мышку, которую уже изрядно трясло от нервов.

Его кончик носа оказался в опасной близости от моей шеи. А меня буквально придавило к месту мощной энергетикой, исходящей от мужчины.

– Фиалковый запах, – странным голосом выдавил из себя Морис. – Что это?

Я открыла рот, чтобы ответить, мол, понятия не имею, о чем, речь, но тут же захлопнула его, наконец, сообразив, о каком запахе меня допрашивают. И догадываясь, чем мне грозит честный ответ.

Смущенно потупилась и произнесла негромко:

– Да, кое-что действительно я использовала утром… одно зелье. Намешала его вчера сама… Но оно безобидное, честное слово, его многие используют!..

– Какое зелье?

– Сыворотка Фе́лкуса. Ну что вы на меня так смотрите? Я правда очень переживала, как меня встретят в рядах Генерального Штаба! Хотела всем понравиться! А эта сыворотка просто, ну… располагает ко мне окружающих. Совсем немного! Просто слегка влияет на настроение. Я сварила маленькую порцию, и…

– Флакон. Где? – раздельно прорычал Морис.

– В м-моей сумочке.

Морис протянул вперед ладонь, жестом дав понять, чтобы я достала ему этот флакон. Глаз он с меня при этом не сводил и продолжал нависать коршуном, поэтому я не сразу нащупала на дне сумочки флакон.

– Что вы там возитесь?

– Я нервничаю, между прочим!

Проклятье, да где этот флакон?! Надо навести порядок в сумочке, сегодня же, пока в ней не открылось третье измерение…

– Н-да? С чего бы?

– С вас!

– С меня надо не нервничать, мною надо восхищаться. Да что вы там возитесь, в самом деле?!

Морис раздражённо вырвал сумочку из моих рук и просто перевернул вверх дном, вытряхнув все содержимое мне на колени.

Из сумочки высыпались заколки для волос, расческа, ведомость о зачислении в Генеральный Штаб, клубничные леденцы, ручка, карандаши, тени для век, салфетки, тональник, маленький стеклянный флакончик с треклятой сывороткой, тушь для ресниц, футляр от очков, две золотые пуговицы, ягодная жевательная резинка, крем для рук, розовый лак для ногтей, розовая помада, бальзам для губ и несколько квадратиков в блестящей упаковке с изображением кролика с клубничкой в лапках.

На последние «квадратики» мы с инквизитором уставились с одинаковым интересом.

– А вы тоже любите клубничку, я смотрю, – задумчиво протянул Морис. – Во всех, хм… смыслах.

– Это… не мое. Оно случайно тут оказалось, – произнесла я, понимая, насколько это тупо звучит и как идиотски выглядит со стороны.

Мама, блин!! Я, конечно, понимаю ее желание заботиться обо мне, но не до такой же степени!! Всему есть свои пределы, и это – явный перебор!..

Причем я ведь отпихивала это ее подношение, крутя у виска, мол, зачем это мне, юной невинной деве? На что мама пожала плечами и серьезно так говорила: «Ну мало ли, как у тебя день сложится!.. Инквизиция, как-никак, оплот сильных мужчин…»

И, видимо, втихаря все равно впихнула мне «кроликов» в сумочку, пока я отвернулась. Да еще в таком количестве, будто в этом и заключается моя стажировка.

Как она себе это представляет?! Что я войду в «оплот сильных мужчин » и с порога начну перебирать варианты?! Я сюда работать пришла, вообще-то!!

Хотя…

Я перевела нервный взгляд на Мориса, чьи губы подрагивали в улыбке.

– Не ваше, говорите?

– Н-нет.

– А как у вас в сумочке оказалось?

– Мистика? – предположила с дурной улыбкой. – Вы можете даже конфисковать, если желаете. Мне, честное слово, не нужно.

– Да уж оставьте себе. Вдруг пригодится, – усмехнулся Морис.

И облизнулся, не сводя с меня своих странных серых глаз, зрачок которых снова стал вертикальным.

А я судорожно вздохнула и принялась складывать обратно ненужное сейчас содержимое сумочки. На блестящих квадратиках рука дрогнула, так как первым порывом было выкинуть это в ближайшую урну. Но потом я подумала, что это так себе идея в кабинете своего куратора, так что пришлось тоже запихивать в сумочку.

Да и, в самом деле, кто знает… вдруг пригодится…

Мои очки скособочились от моих нервных дёрганий, и Морис изящным таким жестом поправил дужку очков. Все так же не отрывая от меня взгляда, открыл одной рукой флакончик и осторожно принюхался. Скривился и швырнул закрытый флакон обратно мне в сумку.

– Да, это оно. Пропорции? – отрывисто спросил Морис. – Какие ингредиенты и в каких пропорциях вы использовали?

Я перечислила ингредиенты, и Морис задумчиво склонил голову набок.

– Сок листьев лесной фиалки. Сколько капель добавила?

– Так пять же, – пожала я плечами. – Как и положено по инструкц…

Я недоговорила, столкнувшись с совершенно взбешенным взглядом инквизитора.

Глава 3. О хобби и кошечках

«Интересно, сколько мне осталось жить?» – меланхолично подумала я, заискивающе улыбнувшись свирепому куратору.

И заодно вспомнив, что по инструкции как раз строго-настрого было написано, что больше трех капель добавлять в сыворотку нельзя во избежание побочных эффектов. Но мне в этот момент позвонили по связному медальону, я отвлеклась и… в общем, чисто теоретически могла добавить больше трех капель, да.

Правда, я понятия не имела, какие там могли быть побочные эффекты. Не читала об этом, уверенная, что в любом случае все сделала правильно. Я с закрытыми глазами сварю любое восстанавливающее и заживляющее зелье, а вот шаг в сторону от целительских рецептов оказался роковым.

Ну что сказать… Упс! Ошибочка вышла. Что же я там в итоге намешала?..

Взгляд Мориса не предвещал мне ничего, кроме скорой расправы.

– Пять капель, – прошипел он яростно. – Знаешь, каким эффектом обладает эта сыворотка, если в нее добавить больше трех капель?

– Нехорошим? – предположила я.

– Подумать только, какая удивительная умная выпускница попала ко мне на стажировку, – елейным голосочком пропел Морис.

В этот момент у него на руке засветился и запиликал браслет – связной артефакт на левой руке, и послышался прохладный женский голос:

– Мистер Кла́рксон, к вам Кейдж Сивро́нский прибыл.

Ага, значит «К. Морис» – это у нас Кла́рксон Мо́рис. Запомни, Фло, и будь любезна не забывать, как зовут твоего куратора.

– Я занят! – гаркнул Морис.

– Но мистер Кларксон…

– Я сказал, что занят! У меня новый стажер. Пусть Кейдж подойдет через… час, – и глянул на меня так нехорошо, что я снова сглотнула.

Что он тут со мной час будет делать, а?

– Но это срочно и касается нашего расследования! – настойчиво вещала женщина. – Утром обнаружили новую жертву среди инквизиторов, мистер Кларксон!

Морис нахмурился.

– Жив?

– Очередной летальный исход, мистер Кларксон.

– Симптомы?

– Как и во все прошлые разы – никаких. Мгновенная смерть на ровном месте, никаких улик, ни малейших повреждений.

Морис неразборчиво выругался.

– Ладно, пусть идет. Я могу уделить ему максимум десять минут, так ему и передайте.

Связной браслет перестал мигать синей лампочкой и затих. А я замерла в ожидании продолжения экзекуции.

– Так на чем мы остановились? – вновь обратил на меня взор Морис.

– На побочных эффектах от пяти капель, господин инквизитор, – пискнула я.

– Да… Так вот… Знаешь, что делают эти дивные капельки, если рассчитать их неверно?

– Что-то нехорошее, как мы уже выяснили.

– Жаль, что выяснили только сейчас, а не до того, как вы принялись варить это зелье, – прошипел Морис. – Сыворотка Фелкуса, приготовленная с передозировкой сока лесной фиалки, не просто располагает к себе окружающих. Она вызывает в них… Слишком яркие эмоции. Слишком сильное желание тактильного контакта, – говорил он глубоким голосом, коснувшись тыльной стороной ладони моей щеки. – Подобно яду, отравляет мысли, заставляет думать в одном направлении, – продолжал говорить, ведя ладонью ниже. – Невыносимо хотеть как минимум прикоснуться к человеку. А лучше…

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело