Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XX (СИ) - Боярский Андрей - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Шикари всё-таки не выдержал и, скрывшись в изнанке, забился в угол купе.

Кисса развела лапами и тоже удалилась вслед за ним. Сев рядом с ним, она просто стала ждать, когда её возлюбленному станет лучше.

— Я предлагаю всем отдохнуть, — слово взял Пожарский, — Утро вечера мудренее.

— Верно, — поддержал его Минин, — Сейчас мы Шикари ничем помочь не сможем, пусть побудет наедине, ну или со своей подругой. А потом мы все вместе вернёмся к этому разговору. Согласны?

В итоге все разошлись по своим каютам.

— Шикари, — Сергей обратился к мелкому, — Я знаю, ты меня слышишь. Оставайся со мной, я тебя очень прошу. Ты же наш друг, вместе мы сможем всё преодолеть, вот увидишь.

Ответом ему была тишина и хлюпанье носом Марии, которая уже легла спать, отвернувшись к стенке…

(Китайская Империя, Город Харбин, элитный публичный дом «Для своих»)

Тяжело дыша, Хриплый откинулся на спину. Красотку, которую ему подарили новые коллеги, ему очень понравилась. Но в целом и те невинные овечки в деревни, тоже были ничего.

— Проваливай! — он спихнул проститутку с постели ногой.

Та пообещала пожаловаться руководству, но ему было абсолютно по фиг. Завтра он уже будет далеко отсюда. Надо только добраться до военной базы. В том, что он до неё доберётся, он не сомневался, ведь её поисками занимаются слишком много отрядов.

Дверь в комнату открылась, и проститутка выбежала наружу в слезах.

— И на кой чёрт ты девок красивых обижаешь? — в комнату зашёл Давид.

— Пусть знаю своё место, — довольно ухмыльнулся Хриплый, — Есть новости?

— Есть, и очень даже много, одевайся, пойдём посидим внизу, — предложил Давид.

* * *

Стоило им только спуститься вниз, как подошёл один из сподручных Цао Ксу и пригласил обоих в вип-зал.

— Твоих рук дело? — тут же осведомился у Давида Хриплый.

— Нет, — тот покачал головой, — Видимо, нас ждали.

Вип-зал оказался не чем иным, как залом, в котором играли в азартные игры. Контингент здесь находился абсолютно разный и военный, которые даже не потрудились снять свою форму, и бизнесмены в костюмах. Были даже деятели, которые проигрались настолько, что уже сидели в одних трусах.

— Подождите! Я всё ещё могу отыграться! — кричал мужик, которого подхватили два охранника и потащили на выход в другой стороне.

Его место тут же занял другой мужчина, который был полон сил и надежд наудачу, а его карманы ломились от наличности.

— Идиоты, — Хриплый ухмыльнулся, — Ежу же понятно, что половина здесь подставные.

— Как ты это определил? — удивился Давид.

А ты разве сам не видишь? Посмотри, как некоторые игроки ведут себя за столом и всё поймёшь.

— И правда, — хмыкнул Давид.

За некоторыми столами сидели сразу по трое игроков, которые умасливали четвёртого. Четвёртым и был клиент, который уже успел подвыпить. Стоило ему только попытаться встать из-за стола с выигрышем, как все остальные тут же начинали хватать его за руки, а официантки моментально подносили новые алкогольные напитки.

— Прошу, — менеджер зала подошла к бандитам и попросила следовать за собой.

В итоге они попали в отдельный кабинет, где развлекался сам Цао Ксу в окружении уже знакомого семейства. Глава города Хан Джо сидел по левую руку от главаря банды, а его старший сынок, Фу Джо, рядом. Здесь же были и остальные парни, от Омеги и выше. Осталось их всего два, после битвы с Вэем и тихими, часть банды отправилась в ад.

— А вот и наши зарубежные партнёры, — Цао Ксу засмеялся, — Садитесь, — приказал он, указывая на самые дальние места за столом.

— Хан, расскажи нашим русским друзьям, что недавно произошло, — Цао Ксу приказал главе города.

— С удовольствием, — он улыбнулся, — Сегодня у нас сразу три хороших новости, а может, их даже больше, просто мы об этом ещё не знаем. Во-первых, Вэй, гнида живучая, наконец-то подох! Кто бы мог подумать, что его прикончит собственный брат. Слышали недавно хлопок?

— Ну, — кивнул Хриплый.

— Это был метеорит, который один из тихих обрушил на его голову. Такой там шум стоял, пришлось отправлять несколько отрядом для выяснения всех обстоятельств. Эти придурки даже часть крепостной стены снесли.

— Зашибись, — Давид хлопнул в ладоши, — Он меня так достал…

— Не тебя одного, — Цао Ксу ухмыльнулся, — Подонок разнёс базу, с которой мы неплохо кормились. Осталось ещё сучку эту Хэ Сюэ наказать и всё пучком будет. Давай дальше, — он приказал Хан Джо.

— Да, дальше новости по нашей теме, — довольно сообщил глава города, — Сразу две базы были атакованы вашими друзьями. Нет, даже три! — он показал три пальца, — Одну они атаковали вчера, повезло, что не взорвали пыльцу, а то бы половину провинции разнесли. Впрочем, так и было задумано, умные попались больно. Они проследили, куда эти грузовики направились и решили атаковать другие базы.

— Судя по тому, что ты рассказываешь это с улыбкой, то успеха они не добились? — Хриплый прищурился.

— Ну… Как сказать, обе базы были уничтожены, вот только и там ничего не оказалось, — доложил глава города, — Надо признаться, что они сделали нам большое одолжение. Мы думали, что производство идёт на одной из этих баз, но ошибались.

— Поясни, — попросил Цао Ксу.

— С радостью, буквально пару часов назад, Инь Цзе проговорился, что настоящая военная база хорошо спрятана. Завтра… Тьфу ты, уже сегодня, мы возьмём его за яйца и узнаем, где она находится.

— Слыхал? — Цао Ксу ухмыльнулся, — Так сказал, словно сам будет это делать своими потными ладошками.

Все присутствующие заржали. Главе города, понятное дело, такое не понравилось, но что поделать, сам виноват, поэтому он скорчил весёлое лицо и начал смеяться вместе со всеми.

— Короче, — Цао Ксу перестал смеяться, — Через пару часов вас доставят на крейсер губернатора под видом тихих убийц. Ваша задача примкнуть к отряду охраны. Там для этого всё уже готово. Как только начнётся бой с родом Цинь, вы должны будете выкрасть Инь Цзе и свалить оттуда под шумок.

— Что насчёт пыток? — спросил Давид, которого всё устроило, в отличие от Хриплого.

Хриплый сразу понял, что жар загребать будут его руками, а потом, возможно, попытаются убить, но ничего против не сказал. В целом, план был достаточно хорош и отлично спланирован. Если всё правильно делать, то проблем быть не должно. Другое дело, что решили разыграть карту русских шпионов, но это хоть его и немного задевало, всё равно мало заботило.

— Никаких пыток, просто доставьте его по вот этим координатам, — Цао Ксу бросил на стол стальную пластину, — Дальше им займутся наши спецы.

— А как же артефакты? — спросил Давид, — Мы же к нему даже подобраться не сможем.

— С этим проблем не будет, — пояснил Цао Ксу, — Заводи.

Омега, который сидел напротив второй двери, поднялся и, открыв её, кого-то позвал.

В вип-кабинет зашли трое, двое охранников и пленник, на котором была накинута чёрная бархатная ткать.

— Это тихий, которого мои ребята прямо с улицы похитили, — пояснил он, — Ничего сложного, просто накидываете сверху эту ткань и никакие артефакты ему больше не помогут.

— Антимагическая? — тут же додумался Хриплый.

— Она, — кивнул Цао Ксу, — Кончайте, — приказал он, и один из охранников, вытащив кинжал, сделал несколько ударов в горло.

Пленник, упав на колени, захрипел, а потом скончался.

— Хорошо, — оценил Цао Ксу, — Уносите.

— Неплохо, — кивнул Хриплый, — С такой тканью даже я поверил в успех операции…

Глава 5

(В пяти километрах от военной базы «Шанчжи»)

— Кажись, оторвались? — спросил раскрасневшийся Генерал, тяжело дыша, — Спасибо… — он поблагодарил Багиру, которая вырвала из его спины стальную иглу.

— А где Алтан? — спросил Блондин, проигнорировав благодарности, — Он не с вами?

— Нет больше Алтана… — грустным голосом сообщила Вторая, тоже тяжело дыша, — Тот стальной ублюдок — подловил нас в коридоре и срубил ему голову. Всё произошло слишком быстро…

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело